Észak-Magyarország, 1948. július (5. évfolyam, 147-173. szám)

1948-07-19 / 162. szám

I Jó kMBiiísía al írsz lenni? SztmiRiriumi záróvizsgán az MDF Kossuth pártszervezetében TANULJ! |- 1 pártszervezetekben, szakazervez«­• lekben mindenütt lendületes munka : iotyik. A Magyar Dolgozók Pártjának régebbi és új tagjai egyaránt igyekez­nek a szemináriumokon megismerkedni a párt ideológiai alapjaival, politikai, gazdasági és sze-vezeti célkitűzései­vel, meet tudják, hogy megfelelő ideo­lógiai felkészültség nélkül nem szol­gálhatják helyesen a népi demokráciát és «zen keresztül a szocializmus épí­tését. .... A Kossuth pártszervezet szemmáriumi záróvizsgáján a hallgatók között ott lá­tunk régi kommunistákat, volt szociál­demokratákat s ott látunk újonnan je­lentkezett tagjelölteket is. Szívesein jelentkeznek a szemináriu­mokra a régibb párttagok is, akik ér­zik, hogy ideológiai felkészültségük hiányos s azt pötolniok kell. A szemi­nárium előadója egymás után adja fel a kérdéseket. Mi a párt, miért élen járó párt a Magyar Dolgozók Pártja? Ml a demokratikus centralizmus? Mit tud a tőkés termeléés válságáról? Mi az imperializmus, a Marshall-terv, a Trtitnan-elv? Hány rétegre tagozódik a parasztság, mi a lényege a Szovjet­unió nemzetiségi politikájának? s így tovább. Egy-egy kérdésre hatan-nyolcan is »karnak válaszolni. A kérdés nem kerül }e a napirendről, amíg a feleletekből ki nem alakú] a leghelyesebb, legszabato- sabb válasz. A hallgatók 40 százaléka nő, minden rétegből látunk résztvevőket. Az értel­miségiek készséggel, örömmel pótolják Uíoknak az ismereteknek hiányát, ame­lyekhez a múlt rendszer alatt nem jut­hatták hozzá; hamis fogalmaik voltak a szocializmus, a kommunizmus, o társa­dalmi haladás kérdéseiről, a Szovjetunió­ról, nemzetiségről és nemzetköziségről a a társadalomfejlődés törvényszerűsé­geiről. — Csak most, hogy már tudunk va­lamit, látjuk azt, hogy még mennyi min- éent nem tudunk — mondja az egyik vizsgázó. — Mennyit kell még tanút- frank, hogy jó kommunisták legyünk! — Én azt hittem, hogy jó párttag wagyok — mondja az egyik tisztviselő. MaU már tudom, hogy csak most kez­dek jó párttag lenni, még sokat kell olvasnom, tanulnom, hogy tökéletesen azzá legyek. Erezzük — mondják valamennyien —, hogy megerősödtünk, kinyílt a sze­münk. Most tudjuk csak igazán, mi­lyen nagy, céltudatos küzdelem az, amit a Magyar Dolgozók Pártja, mint élcsapat vív a dolgozók teljes felsza­badításáért és felemeléséért Felfüggesztenék a Magyarországi Délszlávok Demokratikus Szövetségének önkormányzatát ideiglenesen miniszteri biztost neveztek ki a szervezet élér** A belügyminiszter a Magyarország; DéÖszlávok Demokratikus Szövetsé­gének önkormányzatát jdjeg leneseit felfüggesztette- A felfüggesztés tar­tamára miniszteri biztosul Gynska János sátoraljaújhelyi lakost jelölte ki. Utasította a biztost, hogy működésében a Magyarországon élő délszlávok jogainak megóvását fokozottan tartsa, »sem atóu. Az egyesületi önkormányzat fetfug. geszfése ideiglenes és oka a vezető­ség egyeg tagjainak demokráciaelle- n«s magatartása! A miniszteri biztos fe’ítdataj közé tartozik, hogy a szükséges intézkedések végrehaj­tásával előkészítse ffl* önkormány­zat visszaállítását. így értelmezik a día&aeUáptU... NUMERUS NULLUS A NÉGEREK SZÁMÁRA- A* USA hát (lélj államiban lakó 9 millió néger oldj. akik számos helye» « lakosság 75 százalékát teszik ki, úgyszólván teljesen el v*fl zárva a főiskolai ta­nulás lehetősége. A lő orvosi íői«ofába ©gyepein néger iratkozhatok be, & lő jogi főiskola közül pedig egyeben egy főiskola engedj meg, hogy — szigorúan meghatározod igen kis százalékban — négerek is látogathassák. Az amerikai fajelmé!«; és faji üldözés — a wranenig ©fa«- sueokkal, sőt numerus nyilasokkal — swmmtjben se1» manad el a s*ó- mimikna olyan ismerős fasiszta rendszabályok KANADÁBA^ ELKOBOZZAK PUSK/N, WHfTMAN, TOLSZTOJ KÖNYVBIT- Puskin és Walt Whitman verseit. Tolsztoj Loó „Karenina, Anna“ és „Háború é* béke'4 főmű regényeit, valamint Edgar Pnov kí­nai könyveit a kanadai Montrealban a kormányhd*éságoK mint Jfedfor- gató irodalmat* lefogják, ügy látszik esf nevezik ,,angolszász kultúr fö­léntmeK ' " - ^ ANTlFASIZMUSfíRT — BÖRTÖN. A legfel«®* törvény»** hely­benhagyta az a'sóbbfoku bíróságok ítéletét, mely 6 hónapi börtönbünte­tést szabott ki dr. Barskyra. az Antifascist Refugee Committee ‘(antifa­siszta menekültek bizottsága) elnökére és háromhavi börtönbüntetést a bizottság 10 más tagjára köztük Lusztjg Jmrére, a magyar származású szaksaervezeti vezetőre- Az Antifascist Committee Amerika leíkiismere- tének legragyogóbb demokrstik-u* tradícióinak kifejezője éa továbbvív*je. Ez a bizottság volt a hős spanyol szabadságharcosok támogatásának fő szervezője Amerikában- Ezrek é* ezrek életét mentette meg. Jelenleg kb. 30.000 spanyol szabiadsiágharcon él Franciaországban, akiknek; életben tartásához ez a nagyszerű bizottság pótoHhiaftatlain hozzájárulást nyújtott­HOWARD FAST „TOM PAlNK" C/MÜ KÖNYVÉT kitiltó*fák az USA egyetemeiről ét. iskoláiból, a könyv szerzőjét pedig: „amfrikaelle- n«s tevékenysége miatt* börtönnel fenyegetik. 19U-ben m tmerikai katonai hatóságok ugyan*# a könyvet, mint legjobb demokratikus nevelő eszközt ingyen terjesztették Európában. Mindezen Pedig esők az csodál­kozik, aki nem tudja, hogy az amerikai politfka, 191/5 óta odáig fajult, hogy a demokratikus eszméket nemhogy nem terjeszti, hanem üldözi és ehelyett inkább a fasizmust támogat ja. ■ ■ /. , Uszított o beszolgáltatás eilen egy szirmabeseayöi gozds Fmj rmabesenyő községben H. Kol­lár András ax iskolában megtartó1* gyűlésen, ahol a falu jegyzője a be­azolgáStatási rendeletét ismertette, állandó közbeezótásokfcal zavarta s gyűlés menetét. Többek «főtt kijelen­tette: „Nemérdemes beszolgáltatni, mert még a fejadagot jg elvették".. Az államvédelmi osztály őrizetbe V©t*6 s hazug kijelentése miatt indítot% ellen© az eljárást. Men lesz elégedve ha szükségletét Swum osemegeüzletébén széni be Mindig minőség! Széchenyi.utoa 40. sx. — Párizsban nem divat a hosszú szoknya. Párizsban, a női divat hazá­jában a nők szoknyája egy centivel sem hosszabbodott tneg tavaly óta. A ! fiatal leányok gyakran térden felöli ruhákban pompáznak. Az elegáns ne­gyedekben ugyan lehet földet söprő szoknyákat látni, viselőik azonban gyakran egyáltalán nem tudnak fran­ciául. Qsztrovszíij ^Jilvolaj AU szejevics * s«ovjet regényirodalom kimagasló egyénisége. Korán bekapcsolódott a forradalom foldala t*i mozgalmaiba, később belépet* a ^örös Hadsereg lo­vasságához. A harcokban hősiességével többször kitüntette magát. Megse­besült. nyomorék let*, majd megvakult. Kemény akarattal ur-"á ie*t nehéz helyzetén s egyre izmosabb, éicesebotn zengő íróvá éret*. írásai ölet8*©- yúségükkeA forradalmi optimumokkal tűnnek ki. A forradalmi harcokban szerzett élményeit, benyomásait több izgalmasan reális, bővérű iázasiramú Írásában rögzítette. Az intervenciós háború eseményeiből merít; tárgyát, fő műve: „Az acélt megedzj.k“. Ebből közöljük az alábbj' részletet; 1920 június 5 én Bud- tjonnyj első lovtas had­serege ismétlődő heves támadással áttörte a III. és IV. lengyel had­sereg frontját, elsöpörte az utat elzáró Qavicki tábo'nok lovasdandárját és Ruasinya Irányába nyomult előre. A lengyel hadvezető­ség lázas sietséggel ter­vezte az ellentámadást az áttörés elreteszelé- sére. Alig érkeztek tneg a páncélos tankok, öt fánk Pogrebiscse állo­mására, máris az ütközet helyére irányították. A lovas hadsereg be­kerítette Zarudn'ycit. ahonhán az ellentáma­dást előkészítették, s így hátába került a lengyel hadseregnek. ötödikén Korniczk'j tábornok tovashadosz- látya st első lovas had­seregre vetette magát, azzal a célkitűzéssel, hogy a hátországban zúzza össze azt a had- se'eget, amelynek a len­gyel parancsnokság vé­leménye szerint csak az lehet a feladata, hogy a lengyelek legfontosabb sztratégiai pontját, Ka- zatiint elfoglalja. Ez semmikép sem enyhí­tette a fehér-lengyelek helyzetét. — Másodnap ugyan az orosz, lovasság mögötti területen hatal­mas lovas csapattest pusztította az ellenség támpontjait és éppen e . Kievet megszálló lengyel csapatokat fenyegétte. A ovas hadosztály eleusz­tította a vasiiti hidakat, szétrombolta a vasoá­lyát, hogy megakadá­lyozza a lengyelek visz- szavomilását. óA. hadifoglyoktól nyert értesülések szerint Zsi- tomirban volt a hadse­reg vezérkara, — da va­lóságban a frontvezérkar volt ott. A lovas had­sereg parancsnoki elha­tározta, hogy elfoglalja Zsitomir és Berdícsev vasúti csomópontokat és közigazgatási központo­kat. Június -7-én a ne­gyedik lovasdandár már megrohanta Zsitomirt. Korcsagin már az egyik lovasszázad jobb­szárnyán lovagolt az el­esett Kul iái ko helyett A lovasok magukhoz kérték a századba, nem akartak elengedni ilyen hír s harmonikást. Széles félkörben ro­hanták meg Zsitomrt. A vöd, felhevült lovak fé- kövesztetten vágtattak, a ka'dokon ezüstösen rs'Pámloft ? napsugár Patáik alatt repült a föld, elérték már az elő­város kertjeit. A had­osztály már benn járt Zsitomir szívében, s fé­lelmetes harck'áltása: Dajos! a Halál iszonya­tával remegtette meg a levegőt... A meglepei lengyelek alig tanúsítot­tak ellenállást. A hely- ő-séget elseperték. Korcsagin lova nyaká­hoz hajolva vágtatott. Mellette vékonylábú fe­kete lován Toplato. — Szinte Pavel orra előtt vágta le a lengyel |e- gionistát, aki csak későn emelte magasabbra szu­ronyát. Fékeveszerten vágtattak. A paták do­bogtak a kövezeten, a patkók csattogtak. Egy útkereszteződésnél hirte­len gépfegyver bukkant fel. Három kék egyen­ruhás, szögletes csákójú katona szorgoskodott kö- -filöite. A negyed’k aranysujtásos gallérú, revolverét nekik szö­gezte. Sem Toptalo, sem Korcsagin nem tudták visszatartani lovukat. A csoportnak vágtattak. A ti <ozt Korcsarrmt vett« cé'ba... A golyó az arcát h^rzso’ta .. (ié’t tévesz­tett. . A hadnaerv h-mva*- '■árródo't a vágtató lé ^ rrórifn rrvvf»f-öbögássej csattant fel halálos tüze egyre gyor­solt. Toptalo lovastól együtt eldőlt a köveze­ten, PaveJ csődére fel­ágaskodott, egy ugrással átlendült a holttesteksu, az ellenséges katonák közé, Pa vei kardja fé­nyes ívet rajzolva levá­gott egy szögletes csi­kóra... Mint féktelen úti­dat ömlött utána a század, a kardok szik­rázva suhintottak. * . A borion keskeny fo­lyosóit kiáltás verte fel. A megkínzott, sápadt emberekkel tömött cellák izgalomban remegtek. A városban állt a harc. hinni a szabadulásban. Szabad-e reménykedni. Lehetséges, hogy eljöt­tek a mieink? Az udvarban puska- ropogás. A folyosókon vad futkosás. Felcsattan egy testvéri hang: — Elvtársak, szabad­ság! Pavel a cellához roé hant. A nehéz Cellaajtó kis lesablakán át éhezte a szemek égető, sürgető tekintetét. Puskáagya vad erővel verte a laka­tot. . — Hagyd csak, majd kirobbantom. Mirnov kezébe" "-rí. nátot tartva félretolie • Korcsa gint. Etgareeka még idejébe« vissza­húz la: — Megörültél? Mit csinálsz? Hozzák * kul­csokat. Erővel itt úgy­sem megyünk semmire. A fenyegető revolver- csövek előtt a börtön- őrök már jöttek is s cellák feié és a topron­gyos, kiéhezett, szutykos foglyok örömükben lel­kendeztek. Pável kitárta a rácsos cellaajtót. — Elvtársak, szabadok vagy toki Mi, Budjortnlí lowsserege elfoglaltuk a várost. Zokogó asszony borult Pavetra. Minden diadaljelnél magánál a győzelemnél is többet jelentett ez s katonáknak. A lengyel fehérterror 5071 bolsevi- kot vetett a börtön kő­kockái között rabságba «kikre agyonlövés, vagy akasztófa várt: a Vö"ös Hadsereg 2000 politra- botnikját kínozták, gyö­törték itt. A sötét halá los éjből hétezer forra­dalmár lépett ki a forró ‘júniusi nap fénylő vilá. gosságába. Egy citromsá'pa arcú fogoly boldogan ölel­gette P-ivkát. -Letter Sá­mliét volt ez. egV sí"« t&vkai nyemdási. 4

Next

/
Thumbnails
Contents