Erzsébetváros, 1994 (2. évfolyam, 1-17. szám)

1994-11-28 / 16. szám

LAPZÁRTA Rejtvény Vízszintes: 2. Király utcában működött ez a népszerű magyar vari­etémulató 1865-től rövid Ideig. 11. Francia ügynök. 13. Nigéria fővá­rosa. 15. Németül arany. 16. Tartozik. 19. Becézett leánynév. 20. ... Miklós építőművész volt. 21. Szerencséjük volt. 23. ...okó, stílus Is van Ilyen. 24. Kimondott betű. 5. Kettős betű. 26. Becézett leány­név. 27. Rangjelző. 29. Fordított dátumrag. 30. Kémiai elem. 32. Létezik Ilyen köz Is. 35. Héjas gyümölcs. 38. Állami Illeték. 40. Spa­nyol folyó. 42. Fújtató hangot ad. 43. Hordómérték. 43. Ritka le­ányhév. 46. Ilyen Irányítás Is létezik. 47. Zenész vendéglő volt a Ki­rály utcában. 48. Névelő. 49. Azonos a 43. vízszintessel. 50. Idegen pénznem. 51. Fordítva százegy. 52. Becézett leánynév. 56. ... age, bemondás németül. 57. Férfinév. 59. Péktermék. 61. Vissza: pest megyei helység. 62. Nobélium vegyjele. 64. Vízlelőhely. 65. Orosz fo­lyó. 67. Csokoládéfajta. 69. Angliai város. 71. Létrehozta saját házá­ban az első pesti gyógyfürdőt, az utca Is róla van elnevezve. Függőleges: 1. Ez az utca 1967-től védett lett. 2. A bridzs kártya­játékban a robber második része. 3. Idegen vége. 4. Rész­vénytársaság rövidítése. 5. A szamóca Is Ilyen gyümölcs. 6. Kézbesí­tő szerv. 7. Nagy László monogramja. 8. Régi uralkodó. 9. Nők ré­me. 10. A VII. kerületet így hívták. 12. Ravasz székely. 14. Tiszta le­vegő. 16. Arany szélei. 17. Ez Is a VII. kerületben van. 18. Két kü­lönböző magánhangzó. 21. Spur magyarul. 22. Heltal Jenő egyik versének alakja. 25. Görögországi autójelzés. 28. Irányszó. 30. Bib­liai alak ékezet nélkül. 31. Ilyen határozó is van. 32. Több homoksi­vatag a Szaharában. 33. Ilyen cipő is létezik még. 34. Értelmileg ta­gol végtelen (Z). 36. Építészeti stílus. 37. Összevissza óvó. 39. Kira­kós játékok. 41. Helyha tározó. 43. Három különböző magánhangzó az ABC-ből. 44. A Kürt utcában volt ez a selyemgyár. 45. Azonos a 49 vízszintessel. 47. Mázol. 53. Két magánhangzó. 54. A Hortobágy is Ilyen terület. 55. Hangnem. 56. A hajdísz (utolsó kockába TY-be- tű írandó). 58. Vissza: pénzzel foglalkozó szerv. 60. Rohanj. 63. Idő­jelző. 65. Komárom megyei helység. 67. Azonos betűk. 68. Fordított kettős betű. 69. Háziállat. 70. Ozmlum vegyjele. Mokos István Beküldendő sorok: vízszintes 2, 47, 71., függőleges: 1, 10, 17, 44. Beküldési határidő: 1994. december 8. Előző számunk helyes megfejtése: Nem a kilencven nap a sok, hanem az a kilencven álmatlan éjszaka Könyvjutalomban részesültek: 1. Goldschmldtné Rácz Irén, 1073. Budapest, Erzsébet krt. 33. 2. Káldi Ferenc, 1077. Budapest, Wesselényi u. 69. 3. Kiss József, 1075. Budapest, Asbóth u. 20. 4. Kozma Ferenc, 1078. Budapest, Nefelejcs u. 40. 5. Ménesi Ferenc, 1075.Budapest, Károly krt. 5/B Gratulálunk a nyerteseknek! Isten őrizze a be- és kijáratot A VII. kerület Nefelejcs utca 63. számú háznak a felszaba­dulás borzalmaira emlékezte­tő, koromtól fekete kapualjá­ban a kapuval szemben lévő falrészén a következő gótbetűs feliratot fedeztem fel: „Den Ein und Ausgang Gott bewahr vor falsche Freund und Ge­fahr" (az Isten őrizze a be- és kijá­ratot a hamis barátoktól és a veszélytől) Ez a pár szavas szöveg Is bizonyítja, hogy volt ennek a városnak és kerület­nek múltja, de hogy milyen az utóbbi ötven év jelene; bizo­nyítja ez a sötét kapualj... Mielőtt valamelyik illetékes szakember megsemmisítené a múltnak ezt az emlékét, jó lenne megmenteni a pusztu­lástól. /POK/ Név és cím a szerkesztőségben Nem nagy ügy... Tisztelt Szerkesztőség! Az önkormányzati képviselők közül egy; Lendvai Béla, majd minden számukban szerepel. Első kérdésem? annyival te­hetségesebb, vagy energlkusabb képviselő társainál, hogy sze­replését ez Indokolja? Vagy (második kérdés) befo­lyását, képviselő társai rovására személyes célokra használja? Kérem Önöket válaszoljanak nyílt levélben: ha van harmadik magyarázat legyenek szívesek kitérni rá. Mándi László (Cím a szerkesztőségben) Tisztelt Mándi László! A képviselő úr agilis. A felelős szerkesztő Harmincöt éve lakom csalá­dommal a fától mentes, for­galmas VII. kerületi, Akácfa utcai ház, udvarra eső negye­dik emeletén! Itt éltem meg eseményteli évek után - fel­eségemmel együtt nyugdíjazá­sunkat. A hasonló korú lakó­társak nagy része örökre eltá­vozott, voltak, akik elköltöz­tek. Az új lakótársak összeté­tele vegyes. Nagy mértékben romlott a lakók egymáshoz való viszonya, a ház rendjének semmibe vétele, a falak álla­pota, firkálás, szemetelés, a közösséget érintő hirdetések letépése révén. Az utóbbi időben ismétlőd­nek a folyosóról történő lopá­sok. Ráfizet, aki a folyóson hagyja a holmiját. A tömbházfelügyelő a meg­javított kapuhoz kulcsokat osztott szét, hogy a háznak a kapuja éjjel tizenegy óra után zárható legyen. Sajnos, a ké­sőn érkezők felelőtlenül nyitva hagyják, így a nem kívánatos idegenek látogatása is lehető­vé válik. Az eredmény: elvitték csere­pes virágjaink egy részét a fo­lyosóról. Évről-évre nagy gonddal, anyagiakat, fáradsá­got nem sajnálva nevelünk vi­rágokat, amelyek kellemessé teszik környezetünket, szebbé teszik a rideg folyosót, az öre­gedő házat, melyben életünk Jelentős részét töltjük. Ezt zavarja meg és töri ketté az emberi gonoszság, a lopás, a munka nélkül való szerzés ördögi művelete. Kiben bízhat az ember? Hol vannak az er­kölcsi normák, amikor gátlás nélkül cselekszenek, utcán, a házban? Napjaink egyes ese­ményei az emberi magatartás terén elszomorítóak. Egy Akácfa utcai lakos Név és cím a szerkesztőségben ERZSÉBETVÁROS □ A VII. kerületi Önkormányzat lapja □ Felelős szerkesztő: KARALYOS JÓZSEF, Olvasószerkesztő: FÁ­BIÁN GYULA, Lapszerkesztő:JOÓ MÁRIA q Kiadja az Önkor­mányzat megbízásából az IN-PRESS LAPKIADÓ □ Szerkesztőség: 1082 Bp. Üllői út 54-56. Tel/Fax.: 113-3809 O Központ és hirde­tésszervezés: Bp. V. Váci u. 18. I. em. Tel.: 117-2473, 117-2552, 117-2977 □ Tördelés: SIRRAH KFT. Q Nyomás: Szikra Lapnyom­da Rt. Bp. XIII. Visegrádi u. 116. Felelős vezető: DR. CSÖNDES ZOLTÁN elnök-vezérigazgató □ Terjeszti: MAIL BOX 2000 BT. 16 ERZSEBETVAROS 1994/16.szám

Next

/
Thumbnails
Contents