Szent Ferenc-rendi katolikus gimnázium, Érsekújvár, 1903
IV. Végzett tananyag
zur neuen Zeit (Welter.) Der dreissigjährige Krieg (Freytag u. Putz.) Deutschlands Zustand während des dreissigjährigen Krieges (Schiller), b. Költőiek : Das Lied von braven Manne (Bürger). Der Fischer (Goethe), Erlkönig (Goethe), Der Zauberlehrling (Goethe). Der getreue Eckart (Goethe). Des Sängers Fluch (Uhland). Der Taucher, Der Kampf mit dem Drachen, die Bürgschaft (Schiller). Ezek alapján a ballada és románc fejlődése Németországban. Bürger, Goethe, Schiller élete és működése. II. Nyelvtanból a mondattan ismétlése, szóösszetétel és származtatás. A verstan elemei. III. írásbeli dolgozat kéthetenkint. Tárgyuk szövegfordítások és tartalmi kivonatok Tankönyvek : Heinrich Gusztáv : Német balladák és románcok, Hirn — Paulay : Rendszeres német nyelvtan és Német olvasókönyv. Tanítja: Wieber Jakab. Görög nyelv : Heti 5 óra. Olvasmányok, a) Prózai: Gyakorló és Olvasókönyv 1—9. 12. 18 -21. 22. 26—27. 31—34. 41—42. 46. pontjai (Anab. I. k.) MII. pontjai (Anab. II. k.) 1. IV-V. (Memorabiliák); b) Költői: 1. 5. 9. 12—14. 27. 35—38. 40—42. 47—48. számú lírai szemelvényei a Gyakorló és Olvasókönyvnek. Kéthetenkint Írásbeli dolgozatul az olvasottakkal összefüggő szöveg fordítása görögre. Tankönyvek: Dr. Maywald József Görög Nyelvtana, Görög gyakorló és Olvasókönyve II. r. Tanítja : Finta Ferenc. Görögpótló irodalmi tanulmány: Heti 3 óra. I. A görög líra. - Az olvasóköny szemelvényei alapján műfaj szerinti összeállításban: a.) A ion líra; Az elégia (Kallinos, Tyrtaios, Mimnermos, Solon, Xenophanes, Theognis, Ion.) — Az epigramma (Keosi Simonides) a iambos (Archilochos, Samosi Semonides.) — b) Az aeol dalköltészet (Alkaios, Sappho, Anakreon) — c) A dór karének-költészet (Bakchylides, Pindaros.) II. A klasszikus formájú magyar líra. Kísérletek. Az üttörők (Baróti, Szabó, Révai, Rájnis.) — Virágzás — 67 —