Szent Ferenc-rendi katolikus gimnázium, Érsekújvár, 1897

Görög nyelv, 5 óra. Olvasmány: a.) Homeros Odys- seájából: I., II., (1—175.) III., (1—266.) IV., (1—375.) b) Herodotosból: a thermopylei csata (201 -229.) Odyssea tartalma és szerkezete ; széptani méltatása, Homerosi kérdés. Olvasmánynyal kapcsolatban a mondattan főbb pontjai. Kéthetenkint írásbeli dolgozat. Tankönyvek: Herodotos történeti könyvei; Teubner féle kiadás; Homeros Odysseája Veress Ignácztól. Görög- alaktan Maywaldtól. Görög pótló magyar, 2 óra 1. A görög irod. története, R C Jebbtől, ford. Fináczy Ernő. 2. Aeschilos Aga- memnonja. 3. Sophokles Antigonéja. 4. Euripides Iphigenia Taurisban. 2. A magyar irodalomból : Balassi Bálinttól szemel­vények. Gyöngyösitó'l : Murányi Venus. Szemelvények a kurucz költészetből. Csokonai Vitéz Mihálytól : Dorottya és szemelvények Lillából. Kisfaludy Sándortól, Kesergő szerelem. Görögpótló ábrázoló geometria, 1 óra. A térelem­nek (pont, egyenes sik) ábrázolása a négy térnegyed­ben. Pont, egyenes és sik viszonylagos vonatkozásai. Egyenes vetett árnyéka és valódi hossza. Síkidomok ábrázolása. Tankönyv: Hornischek Henrik : Ábrázoló Geometria. Görög pótló szabadkézi rajz, 1 óra. Díszítmények rajzolása. Kettlitz Ital. Renaiss. Martin. Ornamente és J. Karót lapmintái úgy gipsz minták után. Emberi fejek és részeinek rajzolása Taubinger lapmintái és gipsz min­ták után, a szükséges felosztások és arányok ismertetése. A színkör és színharmónia. Német nyelv, 3 óra. Bevégzett tananyag : Olvasmá­nyok: „Hermann und Dorothea“ Goethétől, „Wilhelm Teil“ Schillertől, a megfelelő tárgyi és műfaji magya­rázatokkal, aesthetikai elemzésekkel. Az egyes szerzők élete, irodalmi működése és koruk ismertetése. Fordítás magyarból németre. Beszédgyakorlatok. Havonkint egy, az olvasottak köréből vett dolgozat, — 56 —

Next

/
Thumbnails
Contents