Szent Ferenc-rendi katolikus gimnázium, Érsekújvár, 1895
óda, dithyramb, rapsodia, bölcselő dal, költői levél (epistola), a tanköltemény^ az epigramm és satira elmélete s története. VI. Az Írásművek szerkesztésének elmélete. VII. Havonkint egy dolgozat. Tankönyv: Dr. Dengi János Költői olvasmányok és Szerkesztéstana. Latin nyelv, 6 óra. Olvasmány, a) Költői: 1. Saját sírjára. (Naevius.) 2. Saját sírjára. (Ennius.) 3. Testvérének sírjánál. (Catullus.) 4. A költő halhatatlan. (Ovidius.) 5 A vízözön. (Ovidius.) 6. Rajta, induljunk Athenaebe. (Propertius.) 7. Ambarvalia. (Tibullus.) 8. Tavaszi dal. (Horatius.) 9. A boldog falusi élet. (Horatius.) 10. A zivatar. (Vergilius.) b) Prózai : Livius XXI. könyvéből 45 fejezet; ezenkívül (6 közbeeső és kihagyott fejezet tartalma és) 12 közbeeső fejezetnek kurzív fordítása. Könyv nélkül: a) Az 1. 2. 3. 7. 8. sz. költői olvasmányok. - b) Liviusból: Hanno beszéde (3. fejezet); Hannibal jelleme (4. fejezet); Hanno, (10. fejezet.) Alorcus, (13. fejezet.) Hannibal, (21. fejezet) és Scipio (40—41. fejezet) beszéde. Az olvasmánnyal kapcsolatosan nyelvi és tárgyi magyarázatok ; a költői szemelvényék metrikai taglalása és a római lyrai költészet keletkezése és fejlődése. Stílusgyakorlatokból : a 2-5., 8-9., 1 1-12., 17., 25-26., 28. és 30. számnak. - Kéthetenkint extemporale vagy scriptum. Tankönyvek : T. Livii ab Urbe condita liber XXI. et XXII. Bartal-Malmositól; Anthologia latina és Latin stílus- gyakorlatok Pirchala Imrétől; Schulcz-Dávid latin nyelvtana. Görög nyelv, 5 óra. Olvasmányok: a.) Xenophon Kyropaideiája I—XVI fejezetei; b.) A gyakorlókönyv 1 10 pontjainak fordítása alapján a név- és igeragozás elemeinek begyakorlása. Kéthetenkint iskolai gyakorlat, kapcsolatban az olvasott szöveggel és tárgyalt nyelvtani anyaggal. Tankönyv: Polgár Gy. Görög nyelvkönyve. Görög pótló magyar- és görög irodalmi olvasmányok, 2 óra. a) Magyar irodalmi olvasmányok Kármán József: Uránia. A nemzet csinosodása. Kazinczy F. levelezése 174