Erős Vár, 1985 (55. évfolyam, 2-6. szám)

1985-10-01 / 5. szám

6. oldal ERŐS ©VAR Újraírt prédikáció Három kemény nap áll előttem! A prin­cipálisom elutazott a család után az ország másik felébe három napra, tegnap átadta nekem a kulcsokat és a pecséteket. Beírt a naptárba egy-két tennivalót, aztán elvo­nult aludni. Búcsúzóul csak ennyit mon­dott. — Káplánkám, három napig te vagy itt az ekklézsiában mindenek ura. A feladato­kat tudod. Egy hónap alatt begyakorolhat­tad magadat a mindennapos tennivalókba, a többit a pasztorális prudenciádra bízom. Hamar lefordítottam magamban ez utóbbit, tehát lelkipásztori bölcsességemre bízta az anyaszent egy ház e kicsiny terü­letét. — Minden rendben lesz Nagytiszteletű úr — makogtam rákveresen és begombol­tam a kabátomat. Kezetfogtunk. Barátsá­gosan bólogatott és visszaszólt az ajtóból. — A tyúkokat reggelenként a szomszéd Juli néni megeteti. Ez egy kicsitfelbosszantott, mert semmi közöm a tyúkjaihoz. Én nem azért vagyok itt, hogy a háztartásba besegítsek. Főisko­la van a hátam mögött, papi teendőket kell végeznem, nem gazdaságiakat. Utólag megróttam magam az indulatos gondola­tokért, hiszen semmi bántó nem volt az esperes atya szavaiban. Három nap. Még lefekvés előtt progra­mot dolgozok ki e három szép nyári napra. Néhány családot meglátogatok, sajnos csak néhányat, mert őriznem kell a paró­­chiát. Van bőven irodai munka, este áhí­tatot tartok. Szerencsémre a vasárnapi pré­dikációt már elkészítettem. Négy istentisz­teletem lesz a szórványokéval együtt. A Sajtóvasárnapi adományok 1984 Köszönettel nyugtázzuk az 1984. november 25-i sajtóvasárnap nyomán beérkezett össze­geket: CLEVELAND-NYUGAT: adományok $134.00, előfizetések $84.00, összesen $218.00. TORONTO: adományok $22.00, előfizeté­sek $40.00; összesen 62.00 kanadai (44.46 USA) dollár. A többi gyülekezettől nem érkezett befizetés. — A sajtóvasárnapi (előfizetéseken felüli és kí­vüli) adakozók névsora gyülekezetenként, csak vezetéknevekkel: Cleveland—Nyugat: Ambrus, Brachna, Dómján, Farkas, Féja, Földényi, Győr, Hargi­tai, Horváth, Kiss, Klein, Kneffel, Knodel, Könyves, Kovács J., Kovács K., Lelbach, Lova­gi, Mészáros, Miller, Olajos, Schönberger, Sel­tenreich, Szeebach, Szentkirályi, Tapolcsányi, Tenki, Tomaschek, Virágh, Volosin, Záth. To­ronto: Bakó, Bottlik, Káló, Kőrös, Takács, Zoltai. AZ IDEI SAJTÓVASÁRNAP NOVEM­BER 24-ÉN LESZ! keddi lelkészgyűlésre dolgozatot kell ké­szítenem, ez is elveszi egy napomat. És hányán jönnek még lelkipásztori tanácsért? Tehát három nap. Hogy is mondta a princi bácsi? — Pasztorális prudenciádra bízom... Úgy érzem, nem hiányzik a pásztori böl­csesség belőlem. Nyugodtan alhat az espe­res, meg lesz elégedve majd lelkipásztori munkámmal! Másnap este. Rengeteg dolgom volt ma, de papi —alig■ Juli néni korán reggel megetette a tyú­kokat. Addig csörömpölt, míg ki nem men­tem én is. Kért, hogy hozzak ki egy kanna vizet a tyúkoknak. Fáj a dereka, nem tud emelni. Megtettem a jó léleknek, mire agy­­ba-főbe dicsért, hogy én milyen barátságos és szíves vagyok. Ha még ugyan nem is tudok úgy prédikálni, mint a nagytiszte­­lendő úr, de sokkal szebben mutatom az áldást az oltár elől. Félóra múlva elmenekültem az öregasz­­szonytól, mert talán még most is beszélne. Megtudtam, hogy “rehomája ” van, a me­nyével sokat perlekednek és a kisebbik uno­kájának nagyon tetszem, aki már másodi­kos gimnazista és a legszebb lány az osztályban, valamint együtt van a stafí­­rungja is. Békésen írogattam a hivatalban, amikor beállított egy ismeretlen ember és hosszas bevezetés után száz forint hittestvéri köl­csönt kért, mert a vasúton ellopták a pénz­tárcáját. Ajánlottam neki, hogy forduljon a rendőrséghez, de azt mondta, hogy azok már úgysem találják meg a tolvajt, mert az elutazott. Nekem gyanús volt ez az ember, meg is mondtam neki, mire kiabálni kez­dett. Szerencsémre éppen benézett az ab­lakon a kurátor bácsi, aki kovács és jóerő­ben van. Szelíden kitessékelte a szélhámost és meginvitált a műhelyébe. A műhelyből látni lehet a paróchiát, nyu­godtan átmentem. Ott aztán kibökte a jó­ember, hogy az inasa iskolán van, embert nem talál, a kocsitengelyért meg egy óra múlva jönnek, segítsek az üllőre tartani a tüzes tengelyt. Jó félóra múlva félig süketen, reszkető kezekkel tértem vissza a paróchiára. A ko­vács bácsi hálálkodott. Mondta, hogy iga­zi papi ember vagyok, mert az íráshoz tartom magam, ahol az van: — Egymás terhét hordozzátok! A harangozó délben gyomorgörcsöt ka­pott, én húztam meg helyette a harango­kat, ő ezalatt kitöltött magának a nagy­tiszteletű asszony spájzában egy (vagy két?) kupica pálinkát, mert ilyenkor csak az segít. Meg is róttam a pálinka szereteté­­ért, amit ö alázatosan meghallgatott. Szerény ebédemet a községi vendéglő­ben költöttem el, kérés nélkül hoztak egy kisfröccsöt — málna nem volt —, amit jóízűen leküldtem a zsíros ebéd után. Elő­ször voltam itt. A tanácstitkár is itt étkezik, futólag ismertem még csak. Most leült az asztalomhoz és jóízűen eldiskuráltunk. Azt mondta, hogy jókat hallott rólam, örül, hogy ilyen derék kispapja van a falunak, aki a népért él és hal. Szerényen mosolyog­tam és magam sem tudom, hogy történt, egyszeresük ígéretet tettem neki, hogy a községi járdaépítésnél délután két órát el­vállalok társadalmi munkában. Fél ötig csákányoztam a kemény földet, megismerkedtem egy sereg emberrel, akik mind megígérték, hogy vasárnap meghall­gatnak a templomban, tehát eljönnek isten­­tiszteletre. A járda húsz métert nőtt ezalatt, tenyeremen szorgalmasan szaporodtak a vérhólyagok. Egyenesen büszke lettem a teljesítményemre, nemcsak a járda nőtt, hanem a káromkodás is fogyott közelem­ben. Fél ötkor leálltunk, szelíd erőszakkal be­vittek a kocsmába, de csak egy pohár sört fogadtam el. Megvallom, nagyon jólesett. Meg az az éljen is, amit rám kiáltottak. Visszamenet megdöbbenve láttam, hogy a kertajtó nyitva maradt és a tyúkok a nagytiszteletű asszony féltve őrzött sóská­ját legelik. Össze-visszafutkároztam, amíg kizavartam a baromfikat a kertből. A kár sajnos észrevehető. Gyerünk vissza a papi munkára! Az esti áhítat textusán meditáltam néhány percig, amikor négy lány állított be, hogy bibliai jelzőt vegyen. Ez ugyan nem az én dolgom, mert a kurátor felesége az iratterjesztő, de ha már itt vannak a kislányok, hát hadd válogassanak. Juli néni unokája is köztük volt, válogattak a jelzők között és közben kacaráztak. Gondoltam, itt az alkalom, hogy examináljam őket. Feltettem hát né­hány kérdést a konfirmációi kátéból, hogy tudják-e még? Az a huncut Julika meg azt mondta, hogy megfelelnek, ha én is megfe­lelek nekik. Megígértem. Mire szépen el­mondták a káté válaszokat, majd megkér­dezték tőlem, hogy tudok-e “twisztölni", mert itt senki sem tud a táncban szépen “twisztölni". Azt hittem, hogy megnyílik alattunk aföld, de nem történt semmi, bol­dogult püspök atyánk képe nyájasan mo­solygott a falról. Rozika a kánai menyeg zővel érvelt, ahol tudomása szerint a tanít­ványok együtt örültek és táncoltak a lako­dalmasokkal. Nekem se esne le az ujjamról az aranygyűrű—ha volna! —, ha a nagyma­ma őrizete alatt titokban megtanítanám őket szépen erre a táncra. Elutasítóan felel­tem, hogy ismerem ezt a táncot, de én ilyen­nel már nem foglalkozom, mert nem illik a hivatásomhoz. Szelíden, de határozottan kitessékeltem őket a tiszteletreméltó hiva­talból, de Julika segítségül hívta az öreg-

Next

/
Thumbnails
Contents