Erős Vár, 1978 (48. évfolyam, 1-6. szám)

1978-02-01 / 1. szám

ERŐS VÁR 5. oldal yU “Amit írtam, IW Rí megírtam . . . — János 19:17-22 — Mikor az Úr Jézust felfeszítették, az volt a szokás, hogy a keresztfa te­tejére odaírták a kivégzett nevét és bűnét. Ha Barabbás lett volna az egyik keresztrefeszített, bizonyára ezt írták volna: Barabbás, gyilkos. De mi legyen Jézus felirata? — töri fejét Pilátus. Mit írjon — Mi volt a bűne? Hiszen ő, a legfőbb bíró, a tárgyaláson kijelentette, hogy ebben az emberben semmi bűnt nem talál­tam, ártatlan vagyok ez ember véré­től. Töprengések között határozta el, hogy ezt íratja: A Názáreti Jézus, a Zsidók Királya. Megíratta három nyelven: latinul, a birodalom hiva­talos nyelvén; héberül, a megvetett zsidó nép nyelvén; valamint görögül, az ókori műveltség nyelvén. Miért így írta? Lehet, hogy a zsi­dókon akart ütni egyet, mert nagy csorba esett a tekintélyén, amikor őt, a legfőbb bírót fenyegetésekkel rákényszerítették arra, hogy Jézust halálra ítélje és kivégeztesse. A zsi­dók felháborodtak ezen a feliraton, s annak megváltoztatását követelték, de Pilátus szállóigévé vált feleletet adott: “Amit megírtam, megír­tam...” Pilátusnak ezt az állásfoglalását ez a gondolat adhatta: én a megfon­tolt szavak embere vagyok. Erre eszünkbe jut, hogy mennyi megfon­tolatlan szó hagyja el a mi ajkunkat. Gondoljunk csak Péter nagyhangú ígéretére: “Ha mindenki megbot­­ránkozna Benned, én meg nem bot­­ránkozom”. Vagy mikor tanítvány­társait szólítja Péter így: “Jertek, haljunk meg mind Vele együttl” Gondoljunk arra, hányszor hangzot­tak el a mi ajkunkon is megfonto­latlan szavak. Mi mindent adnánk azért, ha el nem mondtuk volna azokatl Pilátus arra is gondolhatott: én a megtartott szavak embere vagyok. Megfontoltam, amit mondtam, s azon nem vagyok hajlandó változ­tatni. Itt meg gondoljunk azokra a bűnökre, amelyek Jézus Krisztussal kapcsolatos hitszegésünkkel vádol­nak: konfirmációnkon, úrvacsoravé­telkor tett fogadalmaink meg nem tartására. Jó nékünk így nézni erre a történetre a magunk bűnein keresz­tül inkább, mint Pilátus bűnein ke­resztül. Pilátus bűne itt az, hogy csak kicsiny dolgokban állhatatos, nagy dolgokban, üdvdöntő kérdésekben engedékeny. Miért nem ütött az asz­talra, és miért nem állt a sarkára? Mert nagy dolgokban gyáva volt. Csak önmaga mellett tudott kiálla­­ni, Jézus mellett nem! Vájjon nem ugyanaz a mi bűnünk is? Csak ül­jünk le Pilátus mellé, és sirassuk meg magunkat! Azt olvassuk a Bibliában, hogy a Jézus keresztfáján levő héber —gö­rög—latin feliratot “sokan olvasták a zsidók közül”. Ez a felirat az első keresztyén missziói plakát! Mert ez a felirat a kereszten ezt jelenti: nézze­tek a keresztre! Ott van a názáreti Jézus, a zsidók királya, a megígért Messiás. Ez az a király, akiről a pró­féták beszéltek. Ez az a király, aki­nek jövetelében hitt, és akit várt a nép. Nem látjátok, hogy ezen a pla­káton ott van ugyanaz a mondat, amit Pilátus mondott: amit írtam, megírtam!!... De most nem Pilátus, hanem az Atya Isten mondja: Amit én mondottam, azt megmondtam; amit a prófétákkal megírattam, azt megírtam; íme, minden beteljese­dett! Mintha csak ez lenne a ke­resztre írva: Emberek, nyissátok fel a 22. zsoltárt és Ézsaiás 53. részét, amit ott írtam, azt megírtam, betel­jesedett minden a golgotái keresz­ten. Mert Isten írása megbízható írás. Isten igéje megbízható ige. Lehet, elmúlnak évszázadok, évez­redek anélkül, hogy igazságai nyil­vánvalókká válnának, de egyszer jön egy pillanat, amikor az egész világ­nak hirdettetik héberül, görögül, latinul, és minden nyelven: Király az Isten Fia! A te királyod, az Isten szenvedő^ Szolgája, a csodálatos király! Őróla énekel így Nagy Ger­gely ősi himnusza: “Keresztfád ki­rályi trón lett...” * * * Amit írtam, megírtam! Pilátus ezt makacsságból mondta, én szégyen­kezve mondom. De mikor Isten mondja, akkor felragyog a szemem, és örömtől kezd dobogni a szívem, mert amit Ő megírt, azt megírta, és arra rá lehet építeni az életemet! Túróczy Zoltán ÉVENTE HATSZOR JELENIK MEG az FEBRUÁR ÁPRILIS JÚNIUS AUGUSZTUS OKTÓBER DECEMBER MIKOR A TÖTÖK MEGSZÓLALNAK... (Folytatás a 3. oldalról) Mint a vércseüvöltés hasította át a levegőt az öreg Mikusné hangja: — Ne hallgassatok erre a borot­vált majomra! Itt a patak, fojtsátok bele! Forgószélhez hasonló erő rázta meg a bricska üléseit. A szolgabírót lekapták a kocsiról s vitték a bíró pincéje felé. — Csendőrök! Tompa, reménytelen dörömbölés volt a válasz. Balták, dorongok suhantak a levegőbe s a szluzsni sápadtan im­bolygóit a vérszomjas tömeg vállán: szemében ott égett a halálfélelem. — Barátaim, az Istenre kérlek, hát sürgönyzök... Halotti csend támadt. — Megsürgönyzöm a zsupánnak, hogy felelősséget vállalok a papoto­kért. Erre már előállt a kurátor. — Köszönjük a szolgabíró úr jó szándékát, hanem addig nem ereszt­jük innen, míg meg nem jön a sür­gönyre a válasz. Pán otyec egy hét múlva otthon volt. Hatlovas, felszalagzott hintó várta az állomáson s a nagy pap ban­dériummal, harangzúgás közt vo­nult be falujába, mint valamikor az imperátorok. Hanem annyi könny azoknak se jutott. Egyenest a templomba vitték. János pap dörgő léptekkel ment föl a szószékre, kétfelé törülte hatal­mas bajuszát s megszólalt: — Édes gyermekeim! Kisírtuk magunkat, hála érte a respubliká­nak! Most pedig beszéljünk arról, hogy hát mit is üzent az a Kossuth Lajos...

Next

/
Thumbnails
Contents