Erős Vár, 1978 (48. évfolyam, 1-6. szám)

1978-10-01 / 5. szám

I észre. Ok most egyetlen derűs gon­dolatot se eresztenek magukhoz, mert a nevetés a falu nyilvánossága előtt csak gyermekek és asszonyok gyengesége. Az volna csak a szép, ha mondjuk: a hatökrös Papulya a falu közepén elkezdene vigyorogni. Még a topolyfák is hátratántorodnának megrökönyödésükben. Az ilyen ne­vető emberek különben sem érnek semmit. Az apai vagyont nem sza­porítják s előbb-utóbb ivásnak adják a fejüket. Lám, itt van Szikora Tamás, a falu nábobja: ezt még mo­solyogni se látta ember. Most is olyan szúrós szemeket vet jobbra­­balra, mintha keresné, hogy kinek csavarjon drótot a nyakába. De van is neki pénze annyi, hogy el lehetne vele a patakot állítani. Az igaz, hogy uzsorán szerezte s máig a zsebében van a fél falu — s ha valakinek eszébe jutna, hogy husánggal végig­hegedüljön rajta, ötvenen kapnának karót, hogy ők is ráüssék a pecsét­jüket erre a százrétű gyomorra, de most azért mégis utat nyitnak előtte. Az egyetlen Pukács meri csak utána vetni egy keserű lapu tövéből, ahova a Szikora elől táguló tömeg szorí­totta. — Ej, te ugyan jól megszedted magad, hogy már az országúton se férsz el másodmagaddal! No, de könnyű Pukácsnak! O sza­bad ember. Nincs neki semmije. Volt ugyan egyszer egy koszos mala­ca, de amikor megkérdezték tőle, hogy ezzel akarja-e a földjeit fölszán­tani, megmérgelődött, s addig nem mozdult el a kocsmából, míg a röfö­­gését hallotta . . . . . . Vonul, vonul a falu. A templom egyre közeledik. A tömeg moraja egyre alább száll s amikor az egyházfi szélesre tárja a torony alatt levő vaspántos tölgyfaajtót, a templom főbejáratát: lélegzetállító csend lesz egyszerre, csak az öregasz­­szonyok éneke ostromolja az ablako­kat: “. . . Ki csak Istenre dolgát hagy­­• )} ja .. . Milyen más világ ez itt, mint a külső, melynek karjaiból két órára kiszakították magukat. A magas fehér falak valami különös hűvös illatot árasztanak — valamit a ba­zsalikom illatából, mely vasárnap­­ról-vasárnapra ott zöldül az asszo­nyok kezében, s a templom áhítatot keltő lehelletét, mely elcsitítja a hét­köznapi gondolatokat s mélyebb, sú­6. oldal E RÖS VÁR lyosabb dobogásra indítja a szívet. Az oltár karos gyertyatartói között egy többezeréves könyv: a Biblia. Fölötte aranyozott keretű oltárkép. Rajta a keresztrefeszített Krisztus. Isten, aki emberré lett és éppen ezzel mutatta meg, hogy Isten. Zeng az orgona, ez a fájdalomra szabott hangszer. Kutató hangjai búgva szállnak alá a legmélyebb poklokra s fehér galambszárnyon re­pítik a megszenvedett embert az Atyaisten színe elé. Arad az ének. Szívből — hatalma­san. Sötét hullámokban a férfiak ba­ritonja, tisztán fénylő kristályesőben a nők magas fuvolahangja. Nem le­het az, hogy meg ne hallja, akire tartozik. Lassan mindenki egyforma lélek­be öltözik. A férfiak éppúgy, mint a nők, az öregek éppúgy, mint a fiata­lok. Most mindnyájan gyermekek. A pap fölolvassa az igét, az oltár felé fordul, nézi, nézi az oltárképen azt a szomorú töviskoszorús fejet; az­tán, amint elhal az ének, felmegy a szószékre s beszél a tékozló fiúról. Mégcsak a mesénél tart, de a kiej­tett szavak lélekre hulló visszhangjá­ban már ott bontogatja szárnyát a tanulság. Igen, igen tékozló fiúk va­gyunk mindannyian, mi lukovkaiak. Csak a nagy Isten tudja, mennyi jó­val látott el bennünket, de azt már mi is látjuk, hogy mennyit veszte­gettünk el belőle a mai napig. S a sok egyforma arc megmozdul az ön­vád ostora alatt s mintha egy látha­tatlan kéz formálná őket, lassan más és más kifejezést ölt mindegyik. Sinkov Szamo, a harangozó, aki­nek ilyenkor már az orgona fújtató­­jánál a helye, s a kórus ifjúsága közül nyújtogatja elő sovány nyakát, kö­nyörgő szemeket vet a magasba: Bo­csásd meg Uram, ha a toronyban néha azt gondolom, hogy nekem kell a világot megjavítanom. A bíró lobbanékony vonásaira kiül az alázat. . . Bizony, bizony, át­kozott szokás ez a káromkodás, de­­hát itt ülnek a nyakunkon ezek a frá­nya csehek és az ember úgy könnyít magán, ahogy tud. A kurátor együgyű arca fénylik az ige hatalmától. Aki így látja őt, azt gondolja: ez az ember nagy gondol­kodó. Pandulya Gyúró, a falu legna­gyobb étvágyú embere, mélyet só­hajt s közben valami ilyesmi villan át fészkelődő lelkiismeretén: Ej, ej, talán nem is helyes, hogy én mindig csak azon a galuskán jártatom az eszemet, ahelyett, hogy a szegények­kel is törődném. A szép Kvietyik Zuzka megszégye­­nülten hajtja le fejét és Cserpák Janó úgy érzi, hogy ennek ő az oka. Hát a hancúrozó menyecskék? Oh, azok között most nagy csend van. Nem mosolyog egyik sem. Ül­nek szerényen, hallgatagon, közben egyiknek-másiknak megrándul az aj­ka, lekonyul a feje, mint egy bán­kódó virágnak és akkor egyszerre Lukovka legvidámabb ajkairól itt is, ott is felhangzik a sírás. Jaj, mert az ember a falu előtt nem tárhatja föl minden titkát, de Isten színe előtt annál jobban esik sírva fakadni. S a sírás, mint valami hirtelen lezuhanó nyári eső végigveri az asz­­szonyok padjait. Az öreg asszonyok csoportja fölött megáll, elhatalma­sodik s hull, hull egy nyomra szünet nélkül, míg a belőle kerekedett rohanó csermelyek magukkal nem söprik a tartós szárazság minden szennyét és porát. Manzsiákné szájához emeli könny­áztatott zsebkendőjét s szepegő han­gon súgja Grajciár Ancsának: — Nem intett neki. Csak állt a padlásajtóban, de nem intett neki. — Mit mondasz? — fordítja fél­oldalra feketekendős fejét Grajciár Ancsa. — Nem intett neki? Csak állt, de nem intett? . . . Hát ez nagy dolog, mert, ha nem intett, akkor tulajdonképpen sem­mit se csinált. S ha semmit se csinált, akkor ezt viszont haladéktalanul meg kell mondani Kvacskánénak is. Kvacskáné először a fejéhez kap csodálkozásában, de aztán tudja a kötelességét s hátraadja a hírt a töb­bieknek is: — Nem intett neki. A három bűvös erejű szó pillana­tok alatt bejárta hátul a templom jobboldali padjait s mire visszatér Manzsiáknéhoz, már tisztára is mos­ta az első pad szélén gyanútlanul sír­­dogáló Csiris Palyoné becsületét. A prédikáció utolsó mondatai zengenek alá a szószékről. Elhangzik az ámen. És akkor a férfiak padso­rában is történik valami. Az uzsorás Szikora megfordul helyén, ránéz Maiinka Szamora, akit két év előtt minden vagyonából kikopasztott s megindult hangon azt mondja neki: Szamko . . . te . . . Szamko . . . (Folytatás a 8. oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents