Erős Vár, 1959 (29. évfolyam, 1-11. szám)
1959-12-01 / 11. szám
8. ERŐS YÁR útján lévő hittestvérünknek Isten áldásával kívánunk teljes felépülést. Mrs Filyó Mária, Fért Brie, Out. Ganada-i lakos élhunyt. Gyülekezetünkből a Gracza család nagynéniét gyászolja. — DETROIT Október minden vasárnapján reformáció ünnepére előkészítő istentiszteletek voltak. — Okt. 25-én ünnepeltük meg istentiszteleteinken a reformáció napját, úrvacsora osztással November el'sö vasárnapján gyász-istentiszteleten kegyeiJetes imádságban emlékeztünk meg a gyülekezet elhunyt lelkészeiről, tagjairól is elköltözött szeretteinkről.— November 15-én a gyülekezet társasebédet rendezett, amelynek tiszta bevéte az oltáirkerítés elkészítési költségeinek fedezésére szolgái. — Karácsony éjjelén angol nyelvű ‘‘gyertya-fény” istentisztelet lesz úrvacsora-osztással, — másnap pedig magyar nyelvű ünnepi istentisztelet. — CLEVELAND EAST SIDE Istentiszteltetek: vasárnaponként d. e. 9:30-kor angol, ll:00-kor magyar nyelvű. — örömmel vette tudomásul a nov. közepén tartott háromnegyedévi közgyűlésen a gyülekezet, hogy a Hűség Hónapjától kezdődően a gyülekezet leliki és anyagi jóléte erősen javult. — Oltár Egyletünk bazárja minden tekintetben kitünően sikerült. — Ugyancsak ezt közölhetjük derék asszonytestvéreink által rendezett szeretetdéhitánról, amelyek az Bros Vár jajvára rendeztek. Teljes jövedelmükét: $74-t lapunknak adományozták. Hálás köszönetiink dicséretreméltó fáradozásukért. — Az Oltár Egylet rendezésében zajlott le december 6-án az Erős Vár szerkesztőjének búcsúztatása is, amelyen Mrs Anna Zatkó ellhöknö adta át köny. nyeis1 szavakkal a távozó szerkesztőnek az Oltár Egylet ajándékát: egy gyönyörű keresztet és a hívek által összegyűjtött pénzadományt. A műsort Brachna Gábor gyülekezeti lelkész vezette. Közreműködtek: Benz Kató operaénekesnő, aki Nt Egyed Aladár és Dr Egyeld Miklós szerzeményeit énekelte — Nt Egyed Aladár művészi kíséretével. Csiszár Lászióné l ét verset adott elő kitünően, Guttowz József önálló zongoraszámmal szerepelt lebilincselő hatással1, Rév. Bendes színes vetített-képekben mutatta be az egyházi jubiieumun. kát, Kiss Pál újanrerikás pedig a Luther Márton Egylet nevében búcsúzott az Erős Vár szerkesztőjétől. — Dec. 20-án d. u. 3 órakor lelsz a vasárnapi Iskolások karácsonyi programja. -— Dec. 24- én, Szenteste V2 8 órakor magyar, éjjel 11 órakor pedig angol gye|rtyaféinyes istentisztelet tesz. — Karácsony napján, dec. 25-én mindkét ünnepi istentiszteleten úrvacsora-osztás tesz. — A nemrég megalakult énekkar a karácsonyi ünnepeken énekei először. — A dec. 6-í.ki angol istentiszteleteken keresztelte meg a lelkész Kisizelly Pálék gyermekeit, — keresztszülők a gyülekezet lelkésze és neje lettek. — CLEVELAND WEST SIDE *~(W 98 és Denison sarkán) — Vasárnapi isten tfezitieletek: angol 9: 30-kor, magyar 10:45-kor. Űrfvacsoraosztás a hó cllisö va|sárnapján, valamint nagy ünnepeiken, üegközelebb: dec. 25, dec. 26. és január 3. — Megkér esztel tűk Hátszegi Sándor Györgyöt nov. 15-én. — Eltemettük Lucskó Andrásnét 68 éves ko* Útmutató a Biblia olvasásához. ADVENT 4. VAS. — DEC. 20. Heti ige: Luk 1:46-47 * Napi igék (dec. 20-26.): V. Fúl 4:4-7. — Zsolt 95. H. Ézs 45:1-8. — Zsolt 110. K. 1 Kor 2:6-10. — Zsolt 118:1-18. Sz. Márk 3:31-35. — Zsoltt 118:19-29. Cs. Ézs 9:5-6a. — Ján 1:1 5. P. . Karácsony 1. ünnepe. Luk 2:1-14. — Ján 1:6-13. Sz. Karácsony 2. ünnepe Mát 23:34-39. — Ján 1:14-18. KAR. U. 1. VAS. — DEC. 27. Heti ige: Luk 2:29-30. * Napi igék (dec. 27-jan. 2.): V. Luk 2:33-40. — Ján 1:19-28. H. Mát 2:13-18. — Ján 1:29-34. K. Ézs 49:7-13. — Ján 1:35-42. Sz. 2 Kor 5:1-8. — Ján 1:43-52. Cs. Ézs 51:1-6. — Zsolt 67. P. ÜJÉV (Jézus neve) rában, dcc. S-án. — A karácsonyi és újévi ünnepkör gyülekezeti naptára: A vasárnapi, iskola hagyományos karácsonyi ünnepélye dec. 20-án, vasárnap este 7-koi lesz a templomban. Erre a szülők és gyermekek természetbeni és készpénzajándékokat hoznak az egyházkeriiteti árvaház javára (Oesterlen Home for Children, Springfield, O.). — Dec. 21. és 22. magyar és angol énekes-csopoü ok kántálása. — Dec. 24-én, csüt. este 8 órakor karácsonyesti gyeirtyafényes áhítat magyarul, ll:30-kor ugyanete angol1 nyelven. — Dec. 25-én karácsony első ünnepén 9:30-kor angol (úrv.), 10:45-kor ünnepi magyar istentisz- Met (út/.). — Deé. 26-án, szombaton karácsony másodnapi ünnepi magyar istentisztelet (Egyed Aladár, úrv.). —Dec. 31-én, pénteken este 7:30-kor óév esti magyar. január 1-én, szombaton de. 10:45-kor újévi magyar istentisztelet (Egyed Aladár). — Az évi közgyűlés január 17-én lesz, a tisztviselők beiktatása 24-én. — Ézs 43:1-7. — Ján 2:1-12. Sz. 5 Móz 33:26-29. — Ján 2:13-22. KAR. U. 2. VAS. — JAN. 3. Heti ige: Zsolt 91:11 * Napi (igék: (jan. 3-9.): V. Róm 14:7-9. — Ján 2:23-3:8. H. Ézs 43:6-19. — Ján 3:9-16. K. Jak 4:13-17. — Ján 3:17-21. Sz. VÍZ KERESZT (Bpifán|ió) Ézs 60:1-6. -— Ján 3:22-30. Cs. Csel 11:1-18. — Ján 3:31-36. P. 1 Ján 2:7-11. — Ján 4:1-15. Sz. 1 Ján 1:5-10. — Ján 4:16-26. V1ZK. U. 1. VAS. — JAN. 10. Heti ige: Ján 1:14 * Napi igék (jan. 10-16.) : V. Mát 5:13-26. — Ján 4:27-42. H. Ézs 42:1-S. — Ján 4:43-54. K. Márk 1:1-15. — Ján 5:1-23. Sz. Ján 1:35-42. — Ján 5:24-29. Cs. Mát 4:12-17. — Ján 5:30-40. P. Zsiid 2:14-18. — Ján 5:41-47. Sz. Luk 10:21-24. — Ján 6:1-15.- ji * Mindennapi kenyér