Erős Vár, 1959 (29. évfolyam, 1-11. szám)

1959-04-01 / 4. szám

8. ERŐS VÁR (Folytatás az előző oldaltól) Maxine. Husvét reggelén a sunrise ser­vice után reggelit szolgáltak fel. — Már­cius 15-én Nt. But'hy Dénes rádióigehir­detést tartott 94 Niagara Falls, Canada rádió magyar műsorában. — A Gyüle­kezeti Bizottság május 17-re, Pünkösd ünnepére tűzte ki a 45. jubileum megün­neplését. április 25-én tavaszi bált rendez a gyülekezet ifjúsága a Social Club védnökségével. A környékbeli ma­gyarság nagy társadalmi eseményének ígérkezik ez a bál, melyet a szomszédos Ukrán Hallban tartanak meg. — Nagy öröm érte Erős János és felesége1 Osap­­lár Mária testvéreinket, kiknek negyedik gyermeke isi egyben második fiuk szüle­tett. ő a második citizen a két év előtt menekült családban. — Husvétvasárnap kereszteltük Monostori Ervin gyülekeze­ti jegyzőnk és felesége, Llpták Juditb elsőszülött leányát, ki a szent kereszt­­ségben Juditlh Brigitta nevet kapta. Ke­resztszülők Mr & Mrs Kish Ferenc. — Két év után gyülekezetünkbe is megér­keztek az első menekültek Ausztriából. Március 25-én Ormoshegyi Zoltán közép­iskolai tanár, egy héttel később Pölcz Pyörgy és Szakács Béla. Mindhárman fiatalemberek. A két óv előtt letelepe­dett sorstársaik szép példáit mutatják a segítségnek. — CLEVELAND EAST SIDE Pünkösd vasárnapján tartjuk meg gyermekeink konfirmációját, melyre két éves oktatással készülnek fel. Jelenleg 8 sr., 21 jr. és 4 felnőtt áll előkészítés alatt gyülekezetünkben. — Közgyűlé­sünk még a múlt esztendőben elhatároz­ta templomunk ujr’aféstését. Híveink adományozása ezekre a költségekre megkezdődött. Az Oltár Egylet ezer dol­lárt és a Fiatal Asszonyok Köre (D. L. L.) pedig ötszáz dollárt ajánlott fel ezek­re a költségekre. — Két ifjúsági csopor­tunk (Luther Ligások) egy vetítő gép vásárlását határozta eil, melyet az egy­háznak fonák ajándékozni általános használatra. A húsvéti reggeliből és a Királyok Királya című film virágvasár­napi bemutatásából maradt anyagi hasz­nuk is erre a célra megy. Jelenleg adó­bélyegek gyűjtéséből folytatják alapjuk felépítését. — Husvét napján három is­tentiszteleti alkalommal töltötték meg híveink templomunkat, melyet a szere­tet és emlékezések virágai öltöztettek ünnepi díszbe. — Heti értesítőnk költsé­geit a folyó évre ismét a Fiatal Asszo­nyaink Köre vállalta, — CLEVELAND WEST SIDE (W98 és Denison sajrkán) —■ Istentisz­teletek vasárnaponként 9:30-kor angol, 10:45-kor magyar nyelven. Vasárnapiis­kola 9:30-kor. Úrtvacsoraosztás minden hó első vasárnapján. Legközelebb máj. 3-án. Május 7-én, Mennybemenetel ün­nepén (áldozócsütörtök), magyar isten­­titszteletet tartunk este %8-kor. Május 17-én, pünkösd első ünnepén az angol istentiszteleten 5, a magyaron 1 gyer­mek konfirmál. Mindkét istentiszteleten úrvacsoraoisiztás. Május 18-án, pünkösd­hétfőn este%8-kor magyar istentisztelet (úrv.), végzi: Nt. Egyed Aladár. — A gyülekezet lelkésze résztvesz az ohioi egyházkerület AkronbaJn tartandó évi közgyűlésén, május 18-21. — Az Oltár­egylet asszonyai ápr. 26-án, vasárnap rétesdélutánt rendeznek. — Május 10-én, (anyák napján), d. u. y21-kor az édes­anyák tiszteletére műsoros gyülekezeti ebédet adnak. — * • NEW YORK A húsvéti ünnepkörben eddig nem lá­tott számban keresték fel híveink és ba­rátaink templomunkat. Az Úr szent Va­csorájával közel százan éltek. — Nőegy­letünk tagjai minden alkalommal felvirá­gozták oltárunkat. — Bibliaóráink egyre látogatottabbak, azért azokat husivét u­­tán is megtartjuk, minden pénteken este 7 órakor a lelkészi hivatalban. Meghí­vásra családokhoz is szívesen kime­gyünk bibliaórát tartani. — Március 23- án váratlanul meghalt Rév. Eugene C. Kreidet D. D. Home Mission super­intendent, egyházunk igaz barátja. Tá­vozása nagy veszteség számunkra. Vég­­tisztességén egyházunkat a lelkész kép­viselte. — Nőegyletünk városszerte elis­mert munkát végez. Minden hónapban hallat miagáról. öslszejlövejtelei látoga­tottak és közkedveltek. — Március 7-én esküdtek templomunkban Balogh József és Szalay Emilia testvéreink. — Mindennapi kenyér Útmutató a Biblia olvasásához. HÚSV. U. 4. VAS. — ÁPR. 26. Heti ige: Zsolt 98:1. • Napi igék (ápr. 26-máj. 2.): V. Ján 16:5-15. ~ Jak 4:1-12. H. Ef 5:S-14. — Jak 4:13-17. K. Ján 6:66-69. — Jajk 5:1-6. Sz, Kol 3:16-24. — Jak 5:7-11. Cs. 2 Móz 14:1-15:3. — Jak 5:12-20. P. 2 Tim 2:8-13. — Júd 1-16. Sz. Luk 11:1-13. — Júd 17-25. HÚSV. U. 5. VAS. — MÁJUS 3. Heti ige: Ján 12:32. • Napi igék (máj. 3-9.): V. Ján 16:23b-30. — Fii 1:1-11. H. Márk 1:33-39. — Fii 1:12-18. K. Kol 4:2-6, — Fii 1:19-26. iSz. Ján 17:11-26. — Fii 1:27-2:4. Cs. Mennybemenetel ünnepe. Márk 16:14-20. — Fii 2:5-11. P. Kol 3:1-4. — Fi] 2:12-18. Sz. CseOl 1:13-26. — Fii 2:19-30, MENNYBEM. U. VAS. — MÁJUS 10. Heti ige: Zak 12:10. • Napi igék (máj. 10-16.): V. Ján 15:26-16:4. — Péld 31:10-31. — — Fii 3:1-11. H. Ján 14:15-21. — Fii 3:12-16. K. Ján 15:17-21. — Fii 3:17-4:1. Sz. 1 Kor 2:12rlG. — Fii 4:2-9. Cs. Ján 7:37-39. — Fii 4:10-23. P. Zsid 11:32-40. — Csel 1:1-14. Sz. Jel 21:1-5. — Csel 1:15-26. PÜNKÖSD — MÁJUS 17. Heti ige: Zak 4:6. * Napi igék: (máj. 17-23.): Pünkösd vasárnap Ján 14:23-31a. — Csel 2:1-13. Pünkösd hétfő Dzs 44:1-8. — Csel 2:14-36. K. Ján 6:44-51. — Csel 2:37-47. Sz. 4 Móz 11:16-17, 24-29. — Csel 3:1-10. Cs. Ef 2:17-22. — Csel 3:11-26. P. Ef 4:11-16. — Csel 4:1-22. Sz. iMát 28:16-20. — Csel 4:23-31. SZENTHÁROMSÁG — MÁJUS 24. Heti Ige: Ézs 6:3. Napi igék (máj. 24-30.): V. Ján 3:1-5. — 1 Móz 1:1-25. H. 5 Móz 6:4-13. — 1 Móz 1:26-2:3. K. Kol 2:1-9. — 1 Móz 2:4-25. Sz. Ef 4:1-6. — Zsolt 8:1-10. Cs. 1 Tim 3:14-16. — 1 Móz 3:1-13. P. Ef 1:3-14. — 1 Móz 3:14-24. Sz. Jer 23:16-29. — 1 Móz 4:1-16.-Ji-

Next

/
Thumbnails
Contents