Kraus, Naftali (szerk.): Sámson fohásza. Engesztelőnap imarendje - Klasszikus zsidó művek magyarul 4. (Budapest, 1998)

Sáchárit - Reggeli imák - Mázkir

235 תירחש םויל רופיכ עמשי .םעישויו רמוש הרהי תא לכ ,ויבהא תאו לכ םיעשרה .דימשי תלהת הוהי רבדי ,יפ ךרביו לכ רשב X : T • ־ : * I * ־־ $ ־ T * 9 V *״ 1: XT T םש ,ושדק םלועל .דעו ונחנאו ךרבנ ,הי התעמ דעו ,םלוע .היוללה תסנכה רפס הרות Mialatt helyére viszik a tóratekercset, az előimádkozó ezt mondja: וללהי תא םש ,הוהי יכ בגשנ ומש .ודבל Közösség: ודוה לע ץרא .םימשו םרױ ןרק ,ומעל הלהת לכל ,וידיסח ינבל לארשי םע ,ובורק .היוללה : * T : T ־: • T ׳ I: - •• T J ׳ — : T Hétköznapon ezt mondjuk: דודל ,רומזמ הוהיל : X • • : ׳ -ץראה ,האולמו לבת יבשיו .הב יכ אוה לע םימי ,הדסי לעו תורהנ ־־ * T : “ : T X I .הננוכי ימ הלען רהב ,הוהי ימו םוקי םוקמב .ושדק יקנ םיפכ רבו ,בבל רשא אל אשנ •• 7 T ־! TT V אושל ישפנ אלו עבשנ .המרמל אשי הכרב תאמ .... T T : T * T : * : ,הוהי הקדצו יהלאמ .ועשי הז רוד ,וישרוד • ! T : V ׳ ישקבמ ךינפ ביקנױ .הלס Szombaton ezt mondjuk: רומזמ ,דודל ובה X 7 ■ T : : * ,הוהיל ינב ,םילא ובה הוהיל דובכ .זעו ובה ־־ T X T הוהיל דובכ ,ומש ווחתשה הוהיל תרדהב .שדיק לוק הוהי לע ,םימה לא דובכה ,םיערה ־־ 9 * T •• ־־ T • : ״ 9 הוהי לע םימ .םיבר לוק הוהי ,היכב לוק הוהי .רדהב לוק הוהי רבש •• I tt V ,םיזרא רבשיו הוהי תא יזרא .ןונבלה םדיקריו ומכ ,לגע ןונבל ןוירשו

Next

/
Thumbnails
Contents