Szladits Károly (szerk.): Magyar Jogászegyleti értekezések 4-5. kötet (34-50. füzet) - Magyar Jogászegyleti értekezések 4. (Budapest, 1890)

Dell’Adami Rezső: A nemzetközi magánjog haladása [37., 1888]

23 3. A törvényes és végrendeleti öröklés, az öröklési képesség, a végrendelet tartalma érvényének feltételei stb. tekintetében. Angliában az 1 Síi 1 -ki statute 24—25. Viet. с. 114. szerint ingókra vonatkozó végrendelet alakilag érvényes, ha akár a locus actus, akár a végrendelkező végintézkedéskori vagy halála idejé­ben volt lakhelye jogának, vagy végre, ha angol külföldön tesz végrendeletet, az ez időben angol születéshelyén fennálló jog kellékeinek megfelel. A végrendelet (ingókról) belső érvénye és hatálya sem szen­ved többé e törvény szerint (s. 3.) utóbbi lakhelyváltoztatás által, így p. o. ha Skócziában lakó ott végrendelkezik s utóbb házaso­dik s Angliába teszi át lakhelyét haláláig, noha angol jog szerint házasság ipso jure korábbi végrendelet visszavonásának hatályá­val bír, miután skót jog szerint a házasság nem jár e következ­ménynyel, ama végrendelet érvényes marad. (In the goods of Beid 1866. ján. 23. döntvény.) Különben úgy a végrendeleti, mint ab intestato öröklésnél (ingókra nézve) a lex domicilii testatoris vagy intestati alkal- maztatik. Ha az örökhagyó Angliában lakott, a kanczelláriai bíróság az adósságok kifizetése után maradó tiszta hagyatékban érdekel­teket eltiltja (injonction) liquidatiótól vagy arra vonatkozó eljá­rástól Anglián kívül illetve azt el nem ismeri; csak a hitelező keresheti követelését bárhol, a hol a hagyaték valamely része van. (Hope v. Carnegie 1866. febr. 22. Baillie v. Baillie 1867. decz. 3.) Angliában minden végrendeleti vagy törvényes ingó örökség tulajdona egy vagy több végrehajtóra vagy kezelőre ruháztatik át, a kik e jogot a hagyatéki bíróságtól nyerik (court of probate) esetleg megerősítésüket, ha végrendeletileg neveztettek ki. Vég­rendeletben executor neveztetik, némely esetben és ab intestati örökségnél mindég administrator. Döntvényjog állapítja meg, mily személyek ismertetnek el vagy neveztetnek ki e tisztségre, külföldi hagyatékhoz tartozó angol ingókra nézve. (Rendesen azon személy neveztetik ki, kit a külföldi hagyatéki 'bíróság (örök­hagyó lakhelyén) a hagyatékkezelésre kirendelt. (In the goods of Earl 1867. juh 30. In the goods of Smith idézve Miller v. James esetben 1872. decz. 17.) ш

Next

/
Thumbnails
Contents