Előre - képes folyóirat, 1921. május-június (6. évfolyam, 21-24. szám)

1921-05-29 / 22. szám

12 AZ VJPtoR 1921 junius 18 Szenvedések könyve Irta: BÖLÖNI GYÖRGYNÉ. (Folytatás.) Kellemetlen érzésem volt, amig igy beszélt, szivem viszketett a részvéttől. Ebben a pusztulásban, betörött tük­röm, szekrényüvegeim cserepei közt, a piszokban, rondaságban, valóban el­rettentőén nyomorultnak, sivárnak lát­tam a helyzetüket. — Hát kérem, ha nem lennék olyan lágyszivü, igazságos ember, ha nem becsülném úgy a más tulajdonát, — hiszen mi keresztények, magyarok va­gyunk, — akkor talán meg is irigyel­tem volna azt a túlságos nagy tiszta­ságát a lakásnak, mert ilyet én még sohase láttam: a bútorok beletükrö­ződtek a padlóba, nem volt sehol egy porszem, valami igen finom, jó illat lepett meg mindent. A konyha is, mint egy ékszerskatulya. Két spórral, mi­nek? Mi csak a fával tüzelőt használ­juk. Aztán elcsodálkoztunk azon is, hogy minden főzőedény valami sárga­mázas, egészen súlytalan cserépből való. Roppant törékeny az ilyen, kü­lönös, nem tudom miből is való cse­répedény, vajjön hol is tetszett ezeket szerezni? — Németországi, meisseni cserép­edények, — siránkoztam magamban a sorsukon. — Hát azért, mert gondoltam is, hogy valami idegen, úgy is bántunk velük. Nekünk csak a káposztás faze­kunk cserép, de annak meg is van ám a súlya! Az nem olyan nyápic cserép, hogy eltörjön, ha ránéz az ember, tes­sék elhinni, nem ér az ilyen német egy fabatkát se! És bőbeszédeskedett mindenről, ami nem érdekelt, de ha hiányzó dologról kérdezősködtem, állandóan azt felelte: “Igazán nem tudom, volt-e, nem volt­­e? Mi csak arról felelünk, amit a lel­tárba felvettek”. A leltárban pedig csak az volt felvéve, amit ők egyheti ottartózkodás után, vagyis a hivata­losan kiutalt időtől számitón, bemon­dottak. Az is ilyen alapossággal: “a kredencben 65 drb. különböző tárgy”. Honnan tudhatta volna tehát, mi van vieux saxedessert tányéraimmal, vagy a hiányzó, régi ezüst evőeszközökkel? A szekrény is törött üveggel volt felvéve, pedig épen hagytuk lakásunk­ban, melynek zárjait ök feszítették fel. — Egy ur kéreti, — szólott be a nyitott ajtón egyik serdülő leány. Meglepődve fogadtam az ismeretlen urat, akivel tüstént magamra hagytak és akitől megkérdeztem: mit óhajt, mivel lehetek szolgálatára? — Detektiv vagyok, — mondotta, gyikeleven tekintettel körülkémlelve a képtelenül rendetlen szobán és enge­­met is jól szemügyre véve, — a köz­pontból küldtek ki. Néhány kérdésem­re tessék felelni. Arról kérdezősködött, mikor és hon­nan érkeztem, rendben van-e, nincs-e hamis névre kiállítva az útlevelem ? Megmutattam, úgy találta, teljesen rendben van. Azután megkérdezte, nem vagyok-e valakivel összeveszve a házban? Mondottam, hogy ez nem szokásom, és okkal nem hiszem, hogy rosszakaróm lehessen. Arra nézve, mi a szándékom a lakással és a bútorral, azt válaszoltam: a bútoraimat elraktá­rozom, a lakást teljesen és végleg át­adom a belakoltatottaknak. Megcsó­válta fejét és még azt kérdezte: Volt-e bármilyen szerepe a diktatúra alatt? Terrorizálta-e a házban lakókat valamivel?” Megmondottam, hogy nem volt egyáltalán semmi szerepem, nem is voltam itthon, csak a legutolsó idejében, tüdőcsucshurutommal Svájc­ban gyógykezeltettem magamat. Ter­rorizálni nem terrorizáltam senkit, az ilyesmi távol esik természetemtől. Szétnézett az íróasztal írásai között, a szerteheverő tárgyakat, a már csak­nem becsomagolt bőröndöt vizsgálta. — Nem értem — mondotta ezek után — itt csak valami félreértésről lehet szó. Az útlevél rendben, a kö­vetség bélyege rajta. A lakást megtar­tani nem kívánja — ezt igazán elhi­szem ezután a dúló tatárjárás után, a mit itt látok, akinek ilyen holmiai vannak, az ilyen lakásban már csak­ugyan nem lehet meg... Sok szegény ember piszkát láttam én már, de ilyet, kérem, soha!... Nem volna bennem egy szikra emberség, ha nem sajnál­nám a Nagyságos asszonyt érte, hogy mit követtek el az otthonával. .. Még nézegetett, még csodálkozott és már elmenőben azt mondotta: — Itt egész bizonyosan, csak valami félreértésről lehet szó, ilyen értelem­ben teszem meg jelentésemet, de azért mégis kérem, tessék megmondani, hol fog tartózkodni délután? — Itt maradok, csomagolni fogok estig, akkor barátaimhoz megyek (megmondtam címüket.) Az ajtótól még visszafordult a de­tektív és emberségesen elbeszélgetve, elmondotta, hogy névtelen levélben jelentették föl, de ő csak azt jelenthe­ti, hogy ennek a feljelentésnek nin­csen semmi alapja. Amint egyedül maradtam, az vil­lant agyamba: meg kellene szökni, ki tudja, milyen súlyos bajok elől. De hiszen, ez esetben azt hihetnék, vala­mit csakugyan elkövettem és akkor nem is tisztázhatnám magamat... Az előszobából már léptek csoszog­tak felém. Régi családi ékszer volt a kezemben, hirtelen elhatározással, fér­jem szmokingnadrágjának zsebébe rej­tettem, vattába és zsebkendőbe gön­gyölve. Ezt a nadrágot is, a jól elhe­lyezettnek vélt ékszerekkel együtt, be­tettem aztán a bőröndbe. Nagyon ked­ves emlékem volt, értékessége dacára megőriztem az anyagi gondok és nél­külözések idejében is. Nem akartam tőle megválni. Gyönyörködtem finom mivü ötvösmunkájában, mely a köze­pén tündöklő rózsaszin gyémántot csip­kézte körül. Vagvonomnak utolsó ma­radványa volt, érthető a ragaszkodá­som hozzá. Alig, vagy talán még el sem rejt­hettem jóformán, máris bejöttek és egyre körülöttem ólálkodtak barátsá­gos lakáselfoglalóim. Ettől fogva nem is hagytak egy pillanatig sem egyedül. Valami ürügy alatt, hogy segítenek, hogy kikérdeznek, miért járt nálam a detektív, állandóan közelemben tartóz­kodtak. Mivel nem tudok kíméletlen, vagy durva lenni, nem szabadulhat­tam tőlük. (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents