Előre - képes folyóirat, 1917. január-július (2. évfolyam, 1-22. szám)

1917-03-04 / 9. szám

A háború és a Rothschildok. Irta: ALLAN L. BENSON Fordította: SZOMOR JÓZSEF (Folytatás és vége) A történelem szerint a Waterlooi csatának csak egy Napoleonje volt és ő kicsiny volt feladatának. A tény az, hogy a Waterlooi csatának két Nepo­­leonja volt, akik közül a másik nem­hogy csak megfelelt feladatának, de m'ég erőfeleslege is maradt. A máso­dik Napoleon: Rothschild Náthán, a pénzvilág császárja volt. A megpró­báltatás nehéz hónapjaiban, melyek Napoleon összeomlásét megelőznék, Rothschild Náthán oly mélyen beug­­rasztotta Angliát az adósságokba, hogy nem csak az ő vagyona, de az összes bábomban érdekelt nemzeteké is a háború kimenetelétől vált függő­vé. Rothschild magánszemélyeknek is adott kölcsönt; pénzért leszámította Wellington papírjait. Háborús terü­leteken keresztül ládaszámra küldte az aranyakat, miáltal milliókat tett kockára, mert .a legkisebb hiba az el­lenség kezére játszhatta volna a kin­cseket. A kölcsönzésbe vagyona leg­szélső határáig ment el akkor, amikor már ütöttek a háborús végzet órái, de a jövő még mindig bizonytalannak látszott. Az angolok — ez nagyon jel­lemző —- már azt hitték, mindennek vége, mielőtt még bármi is elveszett volna, mielőtt még az első ágyú a bel­giumi síkon eldördült volna: a lon­doni tőzsdén kitört a pánik. Az ál­lamadósságok őrületesen estek lefelé. Ha a telegráf már akkor fel lett volna találva, a bizonytalanság jóval kisebb lett volna, még abban az esetben is, ha. a. drótok azt hozták volna hírül, hogy minden elveszett. Azonban ebben az időben táviró még nem volt, csak ije­delem és szóbeszéd. Mikor a csapatok Waterloohoz kö­zeledtek, Rothschild Náthán izgatott­ságra a tetőpontra hágott, ösztöne minden erejével sóvárgott már valami hír után — jói hir, rossz hir, bármilyen Nr is legyen, csak rettentő bizonyta­lanságát nyugtassa meg. Rögtöni hirt csak a harctéren lehetett szerezni. Neki azonban semmi kedve sem Volt ahhoz, hogy a harctérre menjen. A család biográfusa, Bállá Ignác (A Rothschildek románca. 88 lap) sze­rint. Náthán mindig borzalommal hú­zódott a vér látásától. Ebből axt kö­vetkeztethetjük, hogy — finoman mondva — nem lehettek valami vitéz hajlamai, azonban, amint az esemé­nyek fordulópontjukhoz > jutottak, az ő vegyes reményei és félelme belső ösztönén felülkerekedtek. Azonnal tudni akarta, akár a legjobbat, akár a legrosszabbat, elindult tehát Bel­gium felé. Közeledett a seregekhez. Egy közeli védett dombról nézegette az eldördülő ágyuk nyomán fölcsapódó füstfelle­­geket. Látta Napóleont, amint höm­pölyöghette hadait Wellington -előre ha ladó vörös emberfala ellen. A franciák végső összeomlását nem látta, mert épen eleget látott ahhoz, hogy meggyőződjék arról, hogy az jönni fog és ezért nem várta be, hogy tanúja legyen a végső összeomlás pillanatá­nak. A várásra nem volt ideje. Ép úgy vágyott London után most, mint a hogy néhány nappal előbb vágyta Waterloo látását. Wellington "nem csak Angliát, de Rotschildot is meg­mentette. Rothschild Náthán kitűnő alkalomnak találta, hogy Napoleon leveréséből óriási hasznot csináljon magának azáltal, hogy a pánik követ­keztében mélyen leszállított értékpa­pírokat összevásárolja még mielőtt a győzelem hire az égig felverné azok­nak értekét. Rothschild elhagyta Waterloot, még mielőtt az ágyuk el-dörögték volna éneküket Napoleon hatalmas birodal­mi vágyának bűit tetemei felett. Lo­von vágtatott Briisselbe oly iramban, hogy a ló oldalából a sarkantvuzás nyomán vér fakadt. Brüsselben óriási pénzt fizetett azért, hogy kocsiban Osztendéig mehessen. Osztendébe ér­­keztekor a tengeirt hatalmas hábor­gásban találta, a tenger úgy rázta a partot, mint ugyan abban az órákban Wellington a szerencsétlen, reményt­­vesztett franciákat.” Ő bizonyosan nem volt hős” mondja Bállá, “de eb­ben a percben semmitől sem rettent vissza”. Ki evezne vele át egy csolnak­­ban Angliába? Egyetlen egy hajós sem szólalt meg. Senki sem szeret fe­lelni, ha a halál nevén szólítja és Rothschild szavai e percben úgy hang­zottak, mint a halál hivó szavai. De Rotihsdhild tovább beszélt. Neki fel tétlen szereznie kell hajóst és csolna­— 6 — kot. Meg kell előznie a Waterlooi hí­reket. Ki hajlandó 500 frankért az utat megtenni? Ki hajlandó 800—1000 frankért? Egy bátor tengerész haj­landónak mutatkozott. Nevének itt kellene most lenni és mindenütt, ahol •ez a történet nyomdafesték alá kerül, mert csak oly feltétel alatt mutatko­zott az útra hajlandónak, ha Roth­schild az indulás előtt a 1000 frankot feleségének kifizeti, mert biztosra vette, hogy elpusztulnak az utón. Azonban nem fuladtak a tengerbe. Dovernél száll-t Rotschild partra. Ex­press postakocsival ment Londonba. A következő reggel már megszokott helyén volt a tőzsdén. Művésziesen játszotta szerepét. Sápadt volt, mint a halál, lábai inogtak. “A börziánerek, akik rendszerint oly hidegvérüek szoktak lenni” mond­ja Bállá (Rothschild románca 90. lap) “ nyugtalanul járt-kelt ide-oda, keve­set beszéltek egymással, testükben, lelkűkben remegtek, mintha valami ismeretlen szörnyeteg közelében vol­nának.” Borzalmas hírek jártak száj­­ról-szájra. Halkan beszélgettek Blü­cher vereségéről, azt is suttogták, hogy Napoleon nehéz tüzőrsége Wel­lington hadait megverte. Oly mende­mondák, melyek egyáltalában nem voltak bebizonyithatók elégségesek voltak arra, hogy fejüket teljesen el­veszítsék és a dolgok állapota még rosszabbra fordult Rothschild Náthán kétségbeesett ábrázatának láttára. Egy oszlopnak támaszkodva állott Rothschild, akár egy halálra át-élt em­ber és úgy látszott, hogy -alig áll a lá­bán; a nyugodt, hidegvérű Cézár, aki azelőtt soha, a pénzügyi világ legva­dabb orkánaiban, sem vesztette el nyugalmát. Ami eddig csak szóbe­széd volt, az most egyszerre megdönt­hetetlen igazságnak látszott, mert Rothschild Náthán arekifejezése töb­bet mondott a puszta találgatásnál. Pánikszerű félelem tört ki az egész tőzsdén, mely villámként terjedt, An­glia félelmetes és engesztelhetetlen el­lensége, Napoleon, ismét szabad lett és senki sem akadályozhatta volna öt meg abban, hogy isten-ostora ne le­gyen Európának. A félelem romboló ciklonként sepert végig a városon. A hírek folyton gya­

Next

/
Thumbnails
Contents