Előre - képes folyóirat, 1916 (1. évfolyam, 1-50. szám)

1916-12-10 / 47. szám

Szelezsán Rákhel árnya Irta: ADY ENDRE Tegnap vitték el az ablakom előtt, térdig érő-sárban négy legény vitte, a Szelezsán Rákhel kék koporsóját. Hétfőn kapott leve­let Amerikából a vőlegényétől: nem birja az éhséget már, segítse őt haza Rákhel. Rákhelnek csak fehér arca, finom teste, szép karcsúsága s húsz esztendős ifjúsága volt. Elsírta magát, estére fázni kezdett, kedden még fölkelt az ágyból, szerdán már nagyon sokat beszélt, de nem értelmesen. Csütörtökön piócákat raktak ke­mény, forró, két melle alá, pénte ken nagyon foltos lett a teste s szombaton már, amint illik, kék ko­porsóba fektettek. Doktorra pénz se került volna, de különben is száz kocsit és száz doktort nyelne el er­re mifelénk a tavaszi sár. Vasárnap délután temették, mindenki sajnál­ta, mert fiatal volt, szép s ha nap­számba ment dolgozni égett a keze alatt a munka. Azután pedig eskü­dött mindenki, hogy a bánat vitte el, akármennyire is megfoltosodott a teste. Még húsz esztendővel ez­előtt az ilyen regényes skárlát-ese­­tekhől nóta született a falukban. Most megjelent a pópa kedvetlenül, mert vajmi kevés stólára volt kilá­tás, és sárosán. Dünnyögött, gajdolt s nyugtalanul nézegetett az égre, mely egyre feketébb, feketébb lett. Mire az én ablakom elé ért, már tombolt a csúnya, tavaszi fergeteg. Ömlött a viz a fekete felhőkből s a kék koporsóról mosva hordta le a zsíros kék festéket. Ott volt a me­netben a fél falu, de ki is tartott dicsőségesenr elől a pópa. Mi majd­nem kárörvendve, sőt vidáman néz­tük ezt az ablakból a vén Jepura Tornával. Jepura Torna szemben lakik ve­lünk s ő is a faltr végén lakik. Ha­szontalan vén, részeges ember, de bölcs ember, talán ő is. azért lakik itt a temető mellett. Mert mi a te­mető mellett lakunk Jepura Tornával s mi már sok dolgon nem csodálkozunk, ami­ken mások még csodálkoznak. Jepura plá­ne sirt is ás, ha nincs fizetősebb munkája s ha elég pálinkát kap, hiszen itt van a temető mellett. Szóval mi már ketten olyan emberek vagyunk Jepurával, akik tullátnak a falun s egy kicsit a hivságos életen is. Beszélni még nem beszéltünk egymással Jepura és én, de nézzük egy­mást és talán nem dicsekvés, hogy szere­tettel nézzük. Sok temetést láttunk mát, sok sirt ástunk, a vén Jepura ásóval, én más szerszámmal. Hogy ő rongyosabb mint én, kevesebbet járt a világban, nem ir és nem olvas, ez csak a gyöngék szemé­ben különbség, azonban úgy tapasztaltam, hogy sem Jepura, sem én nem vagyunk ám olyan tökéletesek, milyeneknek ma­gunkat hisszük. Csak épen, hogy keve­sebb gyarlóság.él bennünk, mint a temető­től távolabb lakókban. De például nem va­gyunk mentesítve az egészségi állapot, az ital, az időjárás, a pénz és az asszony ere­je alól. Nekem legalább nincs feleségem, de Jepurának, akit a pópa Jepuránénak hiv jól-oláhul, hites felesége van. Ez az asszony nagyon megöregedett, a bölcs és korhely ember pedig haláláig megőriz va­lamit a legénységből. Vasárnap temették el Szelezsán Rák­­helt rettenetes időben s ez a bolond már­cius hétfőre kicsipte magát. Olyan tavasz­ra ébredtünk, olyan édes nyugtalansággal, mintha legalább junius volna. Kinézterp az ablakon: Jepura Toma a tornácon süttette az áldott nappal a hasát. Valóság­gal, mert megoldotta derekán a madzagot, mely egy régi gombat­­lan úri kabátot tartott a testén. Az ingét is kihúzta alóla, hadd lakjon jól napsugárral az ebadta has, ha a tél alatt koplalt. Vén, szakállas, gondozatlan, szennyes arca úgy ra­gyogott közben Jepura Tornának, hogy rögtön sejtettem: baj lesz. Délután ■ három órakor még ott me­legedett a tornácon Jepura. Talán nem is evett, a bölcs emberek nem szoktak nagy dolgot csinálni az evésből. Kezében egy fűzfavessző volt s avval vidáman csapkodta a szikkadó sarat. Látszott az arcán, hogy legjobban szeretne lovasdit játszani, lovagolni egy kicsit a fűz­favesszővel. A régi temetőben, az uj mellett, gyereket játszadoztak s közéjük szeretett volna állani Je­pura. Az igazat megvallva: én is, mert tavasszal mindig sok erő­szakkal tartom magamat vissza, hogy ne üljenek föl efl vesszőre vagy egy napraforgókóróra". * Dél­után három óra után kimászott a Jepuráék konyhájából az öreg asz­­szony: ismertem, Jepuráné volt. ő is süttette magát egy kicsit a nap­pal s azután leült a tornácra Jepura mellé, de egészen mellé. Azt hi­szem, tiz esztendő óta nem voltak egymáshoz, a verekedéseken kivül, ilyen közel, de legalább is tavaly tavasz óta. Óvatosan hátrahuzód­­tam az ablakomnál, isten ments, semmiféle nászt nem szeretek elrontani, a szerelmek mind-mind az égben köttetnek, még a vén házasok tavaszi szerelmei is. Nincs joga senkinek akármilyen szerelmet zavarni vagy finnyásan nem szeretni. A vén, bölcs Jepura hirtelen úgy kezdett viselkedni mint egy ifjú jogász a kávéházi GYÁSZ... — 11 — T

Next

/
Thumbnails
Contents