Ellenzék, 1944. július (65. évfolyam, 146-171. szám)

1944-07-04 / 148. szám

Áll A 16 FILÍJ’M KEBtS, 1944 julius 4. mmmsMsmMmmmm Szerkes-ztőeág és kiadóhivatal: Kolozsvár, , . fi L fi f* S jLO T T fi * Kiadótulajdonos: „PALLAS SAJTOVALLALA. f" Jókai-u. 16-, I. Telefon: 11—09. Nyomda: Egye. _ _ _ _ „ » Rt. Kolozsvár. Előfizetési árak: 1 hóra 4.30 P. tem-u. 8. Telefon: 29—23. Csekkszámla: 72056. Q JJ fc gÜ j& i ti L Q S negyedévre 12.40, félévre 24.80, 1 évre 49.60 P. •ds\i LJNKOM1ES n bmdszterelxiök vasár tiitpi beszédéivel — melyet kipwnk tegnapi szá­mában közöltünk — foglalkoznak beha­tóan a hétfő reggeli finn lapok. Két tény volt döntő a finn elhatározásra -— Írja az Uusi S>uo<mi —, először az a> bizonyos­ság-, hogy a Szovjetunió Finnországot erő­szakos kapitulációval akarja legyőzni, má­sodszor a finn kormány változás sem tu­dott volna kedvezőbb feltételeket elérni. Mi azonban ma sem követhetünk el nem­zeti öngyilkosságot, akár csak ezelőtt két hónappal. A finn nép kormánya a felté­telnélküli megadás és az önvédelmi harc folytatása kérdésében határozott és ăz utóbbit választotta. Ebben az utóbb Vácon semmi nézeteltérés nem merült fel a kor­mányban. A német sajtó is. nagy figyelmet szentel Linkxmties firm méniezter elnök beszédé- mdk. A lapok első oldalon igen terjedel­meiben közük a beszédek Ilyen és hasonló címek emelők ki a beszéd jellemzőbb meg- áügpitásait: „Német—finn fegyverbarát­ság a győzelemig“ — „A finn miniszter­elnök megerősítette Ribb-entrop helsinkii megállapodásai tK. Az egyöntetű állásfoglaláshoz járult hozzá a finn szociáldemokratád párt nyilt áUá,sfoglalása a legutóbbi eseményekkel kapcsolatosan. Ez az állásfoglalás a párt egyik legutóbbi nyilatkozatából vált is­meretessé. A sajtó kiemeli, hogy a szo- ciáldemolcrata párt nyilatkozatában a szó szoros értelmében a hazafias széliem nyil­vánult meg és azért nagyjelentőségű, mert a bennefoglalt döntések hosszú tanácsko­zások után érlelődtek meg. Az a tény, hogy a szociáldemokrata miniszterek meg­tartották tárcáikat és a finn munkásság a jövőben is nyugodt, megfontolt magatar­tással tám.ygatja a kormányt és a hads&r reget a haza megvédésében, a lap szerint végső bizonyítéka annak, hogy a finn nemzet <történelmének eme nehéz óráiban teljesen egységes. HANSON miniszterelnök Upsalában mondott beszédében ki jelentette, a legha­tározottabban meg kell cáfolnia azt hogy a svéd szociáldemokraták szakítottak vol­na a finn szociáldemokratákkal. Fetelős körökben egyáltalán meg sem vitatták ezt a kérdést. Svédországnak továbbra is érdeke a szabad Finnország. Hanson mi­niszterelnök ezután szembefordult azok- lcal a körökkel, amelyek már a téli há­ború során is Finnország ellen foglaltak .állást. Aaltonen finn népjóléti miniszter Stock­holmba érkezett, hogy megbeszélje a firm o termetek, Svédországba val.ó szállitásá­nak kérdését. A sajtó képviselői előtt | hangsúlyozta, hogy a svéd sej ró helyt-e ie- l nül ítélte mß'g a helsinkii események kö- i vétke menyeit, ami főként az értesülések hiányával magyarázható. Rámutatott a finn miniszter arra, h .gy a svéd sajtó ál­lításaié a.1 ellentétben, a legutóbbi esemé­nyek nem fosztják meg Finnországot ön­álló cselekvési szabadságától. FINNORSZÁG ÉS AZ EGYESÜLT ÁL­LAIM OK diplomáciai kapcsolatainak meg­szakítását is részletesen kommentálják a lapok. Az Uusi Suzmi megállapítja., hogy a diplomáciai szakítás hire Finnország­ban sajnálkozást váltott ki. Az utolsó pil­lanatig remélték, hogy talán az Egyesült Államgk kormánya megérti azt a kény­szerhelyzetet , amelybe Finnország került. A lap hangsúlyozza, Finnország ugyan­azokért az értékekért harcol, amelynek védelmét Amerika állandóan a magáénak vallott, a nemzeti függetlenségért és a demokráciáért,' mert ez az a két érték, amelyet Finnország átvett a nyugattól és állami életének alapjává alakította. Mi­lyen elszomorító van abban — állapit ja meg az Uusi Suomi —, hogy az Egyesült Államok, amely Finnország iránt állan­dóan rokonszenvet érzett és érep a jelen­ben is, megszakítja kapcsolatait egy kis északi országgal, amely csak nemzeti lé-, tét védi. Ez a védelmi harc néhány évvel ezelőtt egészen más visszhangot keltett az Egyesült Államokban. Most ez az ország is eltasziţ bennünket magától, pedig nem­I z-' ’V oly sok topja tekintet reá remény- j I seggei' e® 'várokozással: ! WALLACE, az Egyesült Államok he­lyettes elnöke, Ribbemtrop birodalmi kül­ügyminiszter helsinki, utjával csaknem egyidejűleg Csungkingban tárgyalt. A két államférfi utjának eredményét érdemes összevetni: míg Ribbemtrop egy kisnemzet önvédelmi harcához a legha.hatósabb se­gítséget vitte, addig Wallace az Egyesült Állomok legrégibb szövetségesét ismét barátságáról biztosította. Ez a ,,barátság biztosítása“. 1937 óta egyre sűrűbben fel­hangzott, éppen úgy, mint az a kérdés is, hogy Csarugkajsek döntést erőszakoljon ki Japánnal szemben. A segítség elmaradása az nbcm légüres tért loépezett Cs.xmg-k.vng számára, mert a tábornok ezúttal is meg kellett elégedjék Roosevelt sajátkezüleg aláirt levelével. Ennek a levélnek azon­ban tartalma figyelemreméltó: tartalmaz­za azt az óhejt, hogy még szorosabb kap­csolatot teremtsen Csangkajsek Moszkvá­val és igyekezzék a lehetőség szerint tel­jesíteni ű‘ bolsevista kivám-- ágokot. Rogy Wallace milyen benyomásokkxd hagyta el Lancsaut és tért vissza Amerikába, egye­lőre még nem txidni, de, hogy a Wall Sitreet hangzatos nyilatkozata ezúttal sem fag elmaradni abban bizonyosak vagyunk. AZ ANGOLSZÁSZ ÁLLAMFÉRFIAK nyilatkozatözönéből azonban ki kell ragadJ mink Smuts tábornokét, akinek szókimondása nem egyszer sodorta a legkellemetlenebb hely­zetekbe a szövetséges diplomáciát és okozott súlyos gondot a propagandának. Churchill és Roosec-lí a bek* i irány A- kijelentéseit hangzatos szólamokkal kürtöite világgá a jól megszervezett angol és amerikai propaganda­szervezet. míg most Smuts tábornok római látogatása alkalmával az ,,Italia Liberas”’ munkatársa előtt rántotta fel a leplet Kije« lentette hogy véleménye szerint egyáltalán nem lesz angolszász győzelem esetén békeér- re kéz fit. Lehet — mondotta —. hogy lesznek sorozatos értekezletek, amelyek talán tiz, vagy tizenkét évig, vagy tovább is el fognak tarta rá. A különböző nemzeteknek egymás közt kell megvitattátok a béke megteremte sértse legjobb útját. Ez a háború mr-teremti majd a kölcsönös cs fokozatos into . ódást a világ nemzetei között. Természetesen lesz majd egy felsőbb erő is, amelyet, ha úgy tetszők, nemzet­közi rendőri erőnek lehet majd nevezni; Smuts tábornok szavai tehát nem hagynak kétséget a háború utáni angol tervekre vonat, kozóan. Nyilatkozatának lényege hathatósan megcáfolja azokat, akik még ma is abban a hitben ringatják magukat, hogy kompromisr- szumos alapon és tárgyalások utján is bizto­sítható a béke. Igen gyakran előfordult már, hogy elszólásokban rejlett az igazság és úgy hisszük, hogy Smuts tábornok is ráhibázott a dolgokra; nem lesz békeértekezlet, a békefelté­teleket diktálni fogják s végrehajtását az oly hangzatos nemzetközi rendőri erővel hajtják majd végre. Mintha erre lett volna már példa a közel­múlt történetében „.. Cáfolja a Wilhelmstrasse német diplomáciai küldöttség szevillai tartózkodását BERLIN, juMus í. (MTI) Illetékes német helyről kezük tájékoztatásul: Az angol hírszolgálatnak azt a jelentését, amely szerint német diplomáciai küldöttség van Szevillában, a Wilhelmstrásson azon megszo­kott kisérlelek közé sorolják, amelyekkel az angolok titkos német békeszándékokat igyekeztek kiinutatnL Az angol hírszolgálat jelentéséből egy szó sem igaz. Ellenben az United Press stockholmi jelentése szerint Roosevelt ezen a héten értesíti De Gar.llet arról, hogy nincs szándékában a francia kormányt elismerni, mi­előtt egy ilyen, nem. alakulhat meg a francia nép többséginek együttműködése mellett. Törökország megőrzi semlegességét ANKARA, Julius 4. (MTI) Ä Német Távirati Iroda jelenti: A Son Posta Telegraph ciinü lapban Beritf- zsc foglalkozik a Tan cimü lap egyik cikkével, amely Törökországnak a Szovjetunióval, az Egyesült Álla­mokkal és Angliával kötendő uj szövetségi szerződése mellett foglal állást. Beridzse szembeszáll a Tan vé­lem Ínyével és megállapítja, hogy Törökországnak nincs szüksége a török-angol szövetség megváltoztatásá­ra. Újabb szövetségi viszony megteremtése ugyanis nyilván olyan, kötelezettségeket rónia Törökországra, »melyek a háborúba való bekapcsolódást jelentenék. Törökország meg van elégedve jelenlegi helyzet ével, de éber figyelemmel kíséri a további fejleményeket Törökország csak akkor akar beavatkozni a háborúba, ha török érdek jogok é 9 legessé- j szenvednének sérelmet ■■■■-«» -L^Mje^at^Sa^aywi^rpr»^ ---------­Polöck áll a keleti elháritócsata központjában Berlinben figyelemmel esz ellenség délkeleteurópai előkészületeit \

Next

/
Thumbnails
Contents