Ellenzék, 1944. június (65. évfolyam, 122-145. szám)

1944-06-06 / 126. szám

\ ELLENZÉK 19 1 4 jonlnn 8. Teljes erővel és eréllvel folyik a terrortámadás által okozott pusztulás jóvátétele K hét^n csak l>ombakárosulíakat fogadnak a városházun támadás mcgroííg.iiiUL > régi helyiségükben nem tudniuk ^árumaíu. A/ok a s'zcroivcsésak •+. /..i\ árják a la.ká.shi- wvuii inaiukiájár, ,i*uk bár .1 bombisujtow te­rületeken laknak, de Isten különös kegvrlme- tx51 házuk kevésbé, vagy alig rongálódott meg. Ha egyket ablak betört, vagy a falról lehullott a vakolat, ez még nem indok arra, hogy nuiguknak lakútokat követeljenek. \ lakáshivatal oak izoknak utal ki lakán, akiknek házuk lakhatatlan, mert ha a veszé­lyeztetett területről rmndenk; cl akarna köl­tözni, akkor még an. év végéig sem tudná a lakíshivatal a/ igényléseiké',; kielégíteni. Nem szabad bezárni a kereskedéseket és ipari műhelyeket K.OI.OZSY \R iuuuss t'. A zsidó üzletek I tx'záxása óta .1 vároNhix.'.,:. megroh.i uák az üzJoo- és takásógéuiylók. Ugv nierr. lunt.iik a po4g.knmes)t-on. A la LM íivanalr es az ! fokú iparhatóság vezetőjét. hoe> a >tó L~g'.orOAtbb értclmébíti nemi fiuto-uk dolgozni A bombata madás és a/ ezt követó napion szünetelt a vá r os háza cl km intézett roham, de tegnap már megfeledkeztek várost ért 'támad r f> ismét megkje .ülték egyéni akciójukat I-rnc' lakás kel! azoknak, akik ek már van laká­juk, üzlethelyisét, lehetőleg nagy raktárral es azonnal, akiknek semmi képesítésük sincs, s azok; akik előkelő w-or.ekócit «tűseik révéti akarnak előnyhöz jutni. Miután a bomba ká­rosultak fedélhez juttatása. élelmezése es a i bombák által sz.troonbolt üzletek átüwlve. c se és üzemeiknek megnyitása a legfontosabb feladat. e héten a városház össze- hivatalai- ! ban csak a bombakarosultak ügyeit intézik 1 és más ügyekben senkit sem fogadnak A lakás hivatal felfüggesztette az össvo ed- • dişi igénylések elbírálását, mer most elsősor- . ban azoknak keli hapékot adni. akika az angolszászok terrortámadásai megfősz tóttá k j békés otthonaiktól; Motsff nem kényelmi \ szempontokról, hanem vég só •: :ik>eg ke légi­iéiről van szó. Akinek eddig lakása vöd -c* I csak kényelmi szempontokból akart uj laka--- i hoz jutni, csa azután kap majd Lakást, ha az összes bombák a rcwu 1 tik fedél alatt lesznek. Azok. akik mindem elfogadibatxS jogcím i nélkül akarnak szaktudás üzleti gaakoría;. meg rátermettség nélkül üzlethez, jutni, több lesz, ha regi foglalkozásukat folytatják és nem zavarják az iparhatóság munkáját, mert üzletet elsősiorban csak azok részére utalna;, i ki, akik igazolják, hogy üzleteiket a terror­A varos egyrészéit ért terrortamadá*a ko- j vétó napokban a bombasu/tott területeken, j de azokon kiviil ts egyes kereskedők é- íp.iro- J sok bezárták üzleteiket s műhelyeiéi, s azt 1 a tanrul.it követő napokon .sem nyitói tik ki. A veszJvezteretlf területeken emiatt fenn- .1 adá't - envdect a köz ön-ég rllá áfa. A be­csukott üzletek azonnali kin vitása erdőkében a polgármester: hnac.il az alábbi hirdetményt adta ki: Elrendelt n. hogy Kolozsvár járó.- iparosat es kereskedőt valamint alkalmazottai (segé- átk, munkások, tanoncok) Kolozsvár város területet nem hagyhatják el. innen nem köl- tuzhetnek el. kötelesek műhelyüket üzemben, üzletben n'ttva tartam és az .dkalmazottak pedig munkahétyiiköu megtelennt \ bombakár i: i : Ühzl ; C> ■ ■ . <’. C! Nzitva kell tartam az ţ t .coo—i944. K. K. M, sz. rendeletben meghatározott idS aratt a nyílt árusítási üzleteket, valamint a kizá­róan. vagy túlnyomóan élctirrszerek árusítá­sira berendezett üzleteket Az elköltözésig illetve eltávozási tilalom nem vonatkozik a munkaadó cs alkalmazot­taik családtagjaira, akik akadály nélkül vi* dékre költözhetnekm A rendelet ellen vétőket az 19j9.ll. t. c. a’upján szigorúan büntetem. Szlgorunn megtorolják a luva­rosok túlkapásait A terrortámadás után azok. akiknek. vidé­ken. vannak iomerőueik, a veszélyeztetett te­rületró- igyekeztek hozzájuk költözni. Főleg a többgyermekes családok igyekeztek gyerme­keiket biztonngba helyezni. Minit minden szerencv.Vik'itség alkalmával, így most ii akad­tak lelkiismeretlen hiénák, akik a szerencsét- lená-get vagyoruzerzUn- akarták fclhas'/jnálni. Sok fuvaro valósággal megzsarolta azokat a szerencsétleneket. aki k a sors csapása követ­keztében kénytelenek róttak feldúlt otthonai- ‘kat elhagyna és a romok közül ki kotord'tzoftt ingóságaikat el.zállitxm Az illetékes ható'á- gokhoz emiaftr rcngcíoeg panasz érkezett be. A bebizcffxyitiiató visszaél racket a hatóságok szigorúan megtorolták igy például- két gép- kocsifuvarost olyan Szigorú büntetésben ré- sze'ticcnnck, hogy örök életű' ben meg fogják emlegetni aljas viselkedésüket. Napochémia Gyógyvzer ét* Vegyészeti Gyár R. T. Ila difi/.am. őszinte fájdalom- rrual lu JatjuJk, Ivrpy fárad hatatlan tio/d .vUg-Aűnttpn ős léfcoparwi ötioka, bzv. Biró Árpád szül. TOMACSEK JOLÁN lég-ii^rtr'orxáímadÁs követ- k07t Ar *tj, kötel<es»6g« tel j - Bité»e köZibeíX hékaa-hadált fialt áldomtoi' éLebbnek ÓO ik évében. I f üsté g es, oniel áldozó Tminkatáijsyuink emléke mind te? előttünk: mar^d örök példaképpen. öl 832 Hofímann Sándort ne­vezték ki berlini magyar követté jkndafvedről jelentik: A Kormány-zo Ur a küklgyminiisztérium xcx&Aósé j vei mieigbizott mi ni:-/perelnek, elő'her- jesaté^ére dr. nagysötétagd Hioffmtmn 1 Sándor 1. -c-sztályn köv-eitségd taná- I csórnak a r.endki\~üli követi és meg- : hatalmazott mmi-xneri elmet és jel- ; leget ad-ornányozta és őt a bemldni magyar követség vezetésével követte I minőségben rnegbizta. (MTI; • Hirdessen Erdély legeltsrjedtobil napilapjában, az Ellenzékben. finist István m niszter ma reggel Kolozsvárra érkezett KOLOZSVÁR, jumus 6. (MTI) Antal Is car. a vallás- es közoeiazdnimji mé- rviszstériíim vezetésével megbízott igazság ügyrnántszE. er. Mester Mik'ós vallás- és :gaüis-ágiigyimin-izzténumi álíamtükár és T asnádi Nagy András', a képviseáőhdz elnö­ke kedden '-eggel a Lél-motorossal K;i ozsvárra érkeztek A Tannhäuser próbáján Ez jellemzi a várbeli művészeket; nagyon erő­sen visszhangozzák a külső eseményeket, ideg­zetük — mint tudjuk — nagyon érzékeny, do­ha művészetről van szó. akkor feledni tudnak mindent és egészen beletemetkeznek munká­jukba. Ezt éreztük vasárnap délután is, amikor beléptünk színházunk sötét nézőterére. A szín­padon a Tannhäuser próbája folyt, lázas készü­lődés a keddi bemutatóra A színen erdei tisztás, a távolban egvA iiegy- ormon Wartburg vára. A színfalak mögül a ~a- rándokok kórusa szól. A szuggesztiv hatású, csodálatos dallam hatása rajtunk is eluralkodik - percek alatt teljesem kiragad városunknak a színház falain kiviil zajló, megpróbáltatásokkal és izgalmakkal teli életéből. Teljesen halai mába kerülünk Wagner szellemének és csodála­tos alkotásának, a Tannhäusemek. A második felvonást, a wartburgi dalnokver­senyt nem hallhattuk, azt délelőtt próbálták, igy az első felvonás után mindjárt a harmadik következik: Erzsébet imája, Wolfram dala az esthajnal csillaghoz (tálán a legszebb dal Wag­ner egész éTelmüvében) és a római elbeszélés. A próba végeztével pár szót váltunk Vasty Viktorral, s megkérdezzük tőle. hogy mit tart eszmeileg fontosnak a Tamrhauserből. mire sze retné a figyelmet felhívni? — Elsősorban arra — felelte azzal a hévvel amivel az utolsó ütemeket is vezényelte —, hogy a Tannhäuserben is. mint a Bolygó hol­landiban, megtaláljuk a női megváltás eszméjét. Mint a Bolygó hollandiért Senta, itt Erzsébet áldozza fel magát, mikor megbizonyosodik felőle hogy Tannhäuser nincs a Rómából visszatérő, bünbocsánatot nyert zarándokok között. Egyéb­kén) nézetem szerint a Tannhäuser harmadik felvonásának invencióján épül fel az egész ké­sőbbi wagneri stilus. Ebben 3 felvonásban benne tükröződik mindaz, amit és ahogyan Wagner alkotni készült. \ itéz Tibort a rendezés problémai felöl kér­deztük meg: mire ezt ntondotta: — Mindenben ragaszkodtunk a wagneri ha­gyományokhoz, azon túl pedig az egyszerűség volt az irányelvünk. Ez díszletre és rendezésre egyformán vonatkozik. Nagyon tetszett Vitéz Tibornak ez a színházi bemutatók előtt ritkán hallható, szokatlan be­jelentése. Nem csigázza fel ,•« igényeket. Az elő­adás majd annál inkább elkápráztatja a néző­teret. Az énekesek csak ,,markiroztak”, róluk nem beszélhetünk, de a zenekar — elárulhatjuk — minden eddigi teljesítményét felülmúlva, tökéleteset nyújt. S elképzelhető, hogy Varga Mátyás művészi díszletei ne jelentenének ez­úttal is meglepetést? Kormányrendelet a pazarlás ellen BUDAPEST, junius 6. (MTI; A háborús erő­feszítésnek az élei minden megnyilatkozásában jelentkeznie kelL. A komoly időkhöz illően takarékosan, egyszerűen keli élni. hogy minden erőforrás a háborús erőfeszítés szolgálatába ál­lítható legyen. Ma tehát nincs luxusnak, pa­zarlásnak helye, hanem minden vonalon a leg­szigorúbb egyszerűségnek és takarékosságnak keli uralkodnia. A jelek szerint egyesek nem értették meg az idők szavát, Így a szórakozóhelyeken a mai időkben megkívánt egyszerűséggel és takarékos­sággal össze nem egyeztethető aránvn kőiteké zés és pazarlás folyik, amely a közönség nagy részében jogos megütközést és felháborodást j vált ki. A kormány intézményesen gondoskodni kí­ván. hogy ez az eléggé el nem Ítélhető magatar­tás csirájában elfojtassék. Ezt a célt szolgálja a hivatalos lap vasárnapi számában megjeleni kormányrendelet, amely kimondja, hogy az általánosan kötelező takarékosságot at ételeknek és italoknak éttermekben, kávé­házakban. bárokban és korcsmákban foggasz fásánál is érvényesíteni kell. j Ennek a takarékosságnak az érvényesítésére a* j üzem tulajdonosa, illetőleg felelős vezetője szi ' goruan ügyelni köteles. Ha az üzem tulajdonosa illetőleg felelős vezetője a kötelező takarékosság érvénvesitését az említett vendéglátó ipari üze­mekben nem biztosítja, a kereskedelmi és köz­lekedésügyi miniszter a kérdéses kávéházban, bárban és korcsmában határozott vagy hatá­rozatlan időre az ételek és italok kiszolgáltatását megtilthatja és a kérdéses üzlethelyiségnek be zárását elrendelheti. Eltemették Nagyvárad és Debrecen hősi halottait NAGYVÁRAD, junius ö. (MTI) Hétfőn dél­után temették el a pénteki terrortámadás áldo­zatait. A város saját hősi halottainak nyilvání­totta őket és gondoskodott méltó eltemetteté­sükről. A Rulikovszky-uti temetőben külön helyet jelöltek ki számukra. A bombatámadás során életét vesztett Czirják.-család két tágját külön temették el az Olaszi-teemtőben, más harminc áldozatot pedig egyéni temetésben részesítettek a hozzátartozók. Á hétfő délutáni gyászszer­tartáson sokszáz hozzátartozó, többezer főnyi gyászoló közönség és az egész város társadalma rész tvett. A város és Bih'ar vármegye nevében viéz Rajnay Károly főispán mondott búcsúbe­szédet. majd hémet nyelven búcsúztatta a né­met bajtársakat, akik hősi halált haltak a tá­madás során. , DEBRECEN, junius ö. ţMTIj A pénteki repü­lőtámadás véres és tragikus eseményei óta ál- ; talános gyász borította be Debrecent. A kegyet - j len terrortámadás halálos áldozatainak száma tovább növekszik. A köztemető ravatalozó ter­meiben egyre folyik az áldozatok személyazo­nosságának megállapítása. A tömegtemetés hét- I főn délután történt az egész város mélységes j gyásza mellett. A 250 hősi halottat, köztük a. magyar honvédség és német véderő számos ka­tonáját közös sírban temették el katonai disz- ponrpával, 10 ezer föny# gyászoló tömeg jelen­létében. Debrecen város nevében Kölcsey Ferenc polgármester mondott búcsúbeszédet. A német véderő búcsúját Funk Christian tábori lelkész, a magyar honvédségét Kalmár Lajos dr. tábori tőlelkész fejezte ki. Marva fals fém- és gépipari szaHkönyvek: i 11) nyári menetrend a H&V fonalain Az összes gőzgépek. Vezérmüvek. süritők .kondenzátorok . gőzturbi­nák kérdés é? feleletben 121 ábrával P 9— A/ összes gőzkazánok. N'élku lözbe- teilen tankönyv bármilyen kazánfű­tői Vizsgára készülőnek Kérdés és feleletben 109 ábrával P. 12.— Lokömobil gőzkazánok és gőzgé­pek. Magán járók, uíhengeriők. gőz­ekék stb.. 92 ábrával P 8.— Villamos motorok szerkezete, mű­ködése. kap- solá-a és kezelése, 36 áb­rával p 7.40 Akkumulátorok — transzformáló rok készítése, szerelése, kezelése, ja­vítása. Villany vezet :,kek, azok szere­lése és szigetelése, 22 ábrával P 3.70 Dinamók szerkezete, szerelése, ke­zeié-e és javítása. Magasfeszültségű áramok ismertetése. Útmutató a kis- dinamók készítéséhez P 7.—• Amit a fémekről tudaí kélt, \z összes fémek ismertetése adataik­kal p 2 __ Az összes fémek színezése át am. nélkül (savakkal). Fémek tisztítása, rozsdától való megóvása, rézkarc P 2.ól) Csavarmenet-táblázat az osszös rendszerekben P A MÁV vonalain junius 5-én, hétfőn 0 óra- ! kor uj nyári menetrend lép életbe. Az uj me- j nelreudet tartalmazó hivatalos menetrend- I könyvben és a fali menetrendhirdetményeken azokat a vonatokat, amelyek egyelőre nem, vagy csak bizonyos napokon vagy csak egyes vonalszakaszon közlekednek, hullámvonallal és megfelelő jegyzettel látták el. A nyári menetrend a Győr—-Hegyeshalom— Bécs felé, a Győr-—Szombathely felé, továbbá Komárom—Érsekújvár—Pozsony, Székesfehér­vár—Gelldömölk—Szombathely, Székesfehérvár —Nagykanizsa. Balatonfüred—Tapolca felé, Uj- dombóvár—Pécs, továbbá a Sárbogárd—Baja, Párkánynána. Szene—Pozsony, Hatvan—Fülek —Losonc—Berlin Miskolc. Kassa—Poprádfelka, Szolnok—Debrecen. Cegléd—Szeged, Szabadka —Újvidék vonalakon hozoír változásokat és eltéréseket hozza. Az erdélyi közönséget leginkább érdeklő vo­nalváltozások az alábbiak ­Cegléd — Szolnok —- Debrecen — Nagykároly — Dés — Marosvásárhely és Sepsiszentgyőrgy felé Budapest Nyugati pályaudvarról sebesvo­nat indul 17.07-kor és ellenirányból ide érkeeik 20. kor Ez a "ooapár Debrecen—SepsisretU györgy, illetve Marosvásárhely között személy­vonatként közlekedik. Cegléd — Szolnok — Debrecen— Szatmárné­meti — Királyháza Mára mar osszigel Kő­rösmező, illetőleg Debrecen — Nyíregyháza — Csap — Ungvár felé Budapest Nyugati pálya­udvarról Személyvonat indul 22.00-kor és ellen irányból ide érkezik 8.20-kor. Püspökladány — Nagyvarad —Kolozsváriele személwonat indul Budapest Keleti pályaud­varról 18.15-kor, ellenirányból ide érkezik 9.35- kor. Ez a vonatpár csatlakozást kap Kolozsvá­ron Marosvásárhely és Sepsiszentgyőrgy felé, illetve felől. Szolnok — Békéscsaba — Arad — Bukarest leié Budapest Keleti pályaudvarról gyorsvonat indul 15.30-kor és ellenirányból ide érkezik 13.50-kor. Szolnok — Békéscsaba felé Személy- vonat indul Budapest Keleti pályaudvarról 5.57* kor és ellenirányból ide érkezik 8.35-kor. Á MÁV felhívja az utazóközönség figyelmét, hogy tekintettel a rendkívüli viszonyokra és a: menetrendváltozásra, utazás előtt érdeklődjék az állomáson, vagy a menetjegyirodákban a vo­natok indulásának és érkezésének ^orsíos ide­iéről. Kaphatók az „ELLENKÉK" könyvesboltban Kolozsvár, Mátyás király-tér; 9.. Vidéki megrendeléseket .utánváUai azonnal élmtézáiak. J —

Next

/
Thumbnails
Contents