Ellenzék, 1944. május (65. évfolyam, 97-121. szám)

1944-05-02 / 98. szám

I ft l i iu á J u % 2. ♦ Egy szerény kis keresztelő nagy *• Húsz esztendő életküzdelmei után alapított családot a Romániából menekült szellemi munkás BUDAPEST, iMfuis 2. Az egyik békásán egyel kis város temploimaban vasárnap délelőtt újszülött fi irt ko- reszteitek. Nincs ebben semmi külö­nös. Vasárnap délelöt tönkint gyak­ran lehetünk szemtanúi a távoli pa­dokból, vagy közvetlen köbeiről hogy a keresztikirt. alá apró emberbimbóí tartanak és a birsv'éti barka selymé­re, puhaságára emlékeztető édes sző­ke, barma gyermekfejen szétcsiordul a kores-zt alak ban öntött üdvösség vize. Ilyen egyszerűi, mindennapi ke- r'esztelöne.k voltunk közvetlen közeli sízem tanúi az elinni t vasárnap a bé­késmegyei kis város templomában. Ott álltunk az oltár közelében és fü­lünkbe csengett a pap szava, amit a némán szendergő, pólyába göngyölt angyal-ember feje fölött imádkozott: én téged megkeresztellek ... István­nak. És az első szent király oltalmá­ba ajánlott újszülött magyar patyo­latáéi p kőire újra ráborították a nagy gyapjú kendőt. Sietve menekítették a templom jéghideg fa'iai közül a pi­llével bélelt meleg otthonba... Mi lenne — gondoltuk hirtelen — ha egyszer egy ilyen szerényéi csen­des keresztelőből újságcikk születne. Vájjon nem-e lehetne ebből olyan ér­dekes irás, mint mondjuk a felka­pott filmcsillagok ezerszer és una­lomig ismertetett „magánügyeiből“? „Fiút kértem az Istentől!u Az apai boldogságtól és büszkeség­től gagyogó arcú férfi éppen egy ro­pogós húszast csúsztat a nagybaju­sza egyházfi kezébe, amikor megszü­li t-juk. — Első gyermekünk — válaszolja érdeklődésünkre. Fiút kértem az Is­tentől és meg is adta. egyévi házas­ság után. Ha az ember igy elkésik a házasod ássál, akkor minden vágya az, hogy mielőbb biztosítva lássa, aiz utódot, a család fenntartóját és to- vábbvivöjét. Negyvenkettedik eszten­dőben járok, ugye ebben a korban már illő. hogy apa legyen a férfi? — nevet boldogan és betessékel a ko­csiba, mert az újszülöttet nem sza­bad megváratni a hidegben. Pár perc múlva már barátságos családi fészek süppedő karosszékei- ben folytatjuk a templomban meg­kezdett interjút az „agglegényből“ lett boldog ifjú apával, dr. X.Y. tiszt­viselővel. Amig az ifjú mama sugár­zó boldogsággal hajol a nagy „uta­zásban“ kiéhezett és mohó cuppo­gással táplálkozó csecsemő fölé, ad­dig az édesapa goudredőkbe húzó­dott homlokkal szive mélyéről fel­szakadó vallomásba kezd. Negyvenegy esztendő után — Hát nagyon tévedett az előbb, amikor azt hitte, hogy önként vállal­tam negyvenegy esztendeig a magá­nyosságot, a „gondltalan“ és „felelőt­len“ agglegényéletet — kezdi, komo­lyan a szemem közé nézve. — Negy­venegyesztendős koromra értem, el, hogy 'ker-esetémből nagyon szerényen el tudok tartami egy asszonyt, és gyer­meket. Negyvenegy esztendőmet töl­töttem és havi jövedelmem minden­nel együtt 550 pengő ... _— De ha pályafutásomnak kiindu- 1 ópon t j ára gon dől ok, amikor az egyi k erdélyi városban, a román megszál­lás idején érettségi után holnapokig hasáb fákat raktam a vagonba, mert magyar férfit szellemi munkára se­hol sem alkalmazott az idegen hata­lom. akkor ma nem panaszkodom. Igaz, hogy mai fizetésemből éppúgy nem telik cigarettára, mint annak­idején, érettségizett ifjú koromban. Akkor azért nem tellett, mert heti nap szó mos1 kereset cm bői édesiai i y á ­mait és lnirom kisebb testvéremet tartottam, ma pedig azért nem, mert fizetésemből csak a tökélyig fokozott életmű vészette!, minden fillért be­osztva tudunk kijönni. izgalmas menekülés __ A vasúti rakodómunkás sorstól mostanáig bizony már huszonkét, esztendő telt el. De milyen huszon­két esztendő! A románok besoroz­tak katonának és he is vonultam az egyik erdélyi városba. Egyszercsak nem tudom, mi történt velem, idle úgy éreztem, hogy menekülnöm kell a ncimán kaszárnyából, ha mindjárt az életein árán isi Valami ürüggyel fél - rerneutem, kilógtam a. kaszárnyából és estére már ott bujkáltam egyetlen rojtosnadrágu civilruhámban a ha- táiménti kukoriraföklökén. Korom­sötét éjszaka borult rám, az eső öm­lött ... Fogalmam sem volt, hogy hol végződik a román terület és hol kéz dődik a magyar. Csak mentem, mon­tom vaktába, amerre a jéiszeironrsém vitt. Vég1!'.*.' aztán világosság tinit a szemembe ás ári megkönnyebbülten indultam a fény irányárba. (Ha akkor tudom, IíO'gy Magyarországiad ,,Ho- mánia“ felé lépkedek!) Istálló alaku, hosszú fehér tanyai házba kopogtat­tam be. _ Aggyon listen. jóéjszakát! lo­gadta a köszönése nvel a nagyhajó szó tanyai magyar gazda. Jó szemük volt abban az időben ezeknek a ház­tál -menti magyar gazdáknak, (.sak ránéztek az emberre s már tudták isi, hogy mi fáj. — Az urfi ép peg jó helyre kopog­tatott — mondta «atz üreg mélyet szip­pantva pipálj árból —, mert a ház tul- sá) felében a román ,,gre ni csórok'1 laknak. A kukoricáson túl már ma­gyar a világ! — Hát ormán jöttem vissza, bá­tyáim — mondtam kétségbeesve. __Omam-e? Na, az nrfit a jó] csil­laga vezérelte, hogy nem a „greni- csárok“ ajtaján kopogott be a ház túlsó végében. Magyar földön... Félóra múlva már magyar földön lélegzettem fel — mint román kato­naszökevény — a tanyai magyar gazr da jóvoltából ... Anyám szegény vár­ta az első levelet „roméin katona“ fiá­tól, amikor egv hét. múlva Szegedről adtam hirt sorsom felől... — Mihez kezdhettem volna abban az időben a trianoni csonkaország- ban, a,hol az emberek százezrei nyo­morogtak. Folytatni akartam tanul­mányaimat.. De hogy? Se pénzein, se ruhám. Beálltam az egyetemi zászló­aljba, ahol hét esztendeig szolgáltam és közben elvégeztem a jogot. Nyá­ron, vakációban nehéz katonai szol­gálat, évközben tanulás, kaszárnyái petróleumlámpák mellett átvirrasz­tott éjszak;!k, tanulás csaknem a va- kulásig. De a katonaság valóságos gyöngyélet volt ahhoz képest, ami a jogi doktorátus megszerzése után kö­vetkezett. Hosszú esztendőkön át ál­lomásnélküli falvakban és tanyán működtem, mint közigazgatási tiszt­viselő havi 80 pengő fizetéssel. A fér­fivirágkor évei alatt, a családalapí­tás természetes idejében mindig kér­lelhetetlenül rázta meg vállamat a férfiul felelősség, amikor olyan leány került utamba, akire az élet társat kereső férfi vágyó tekintetével néz­heti em. Családot alapítani? Ugyan mire? A válasz egy soha ki nem mondott é« fel npm panaszolt: férfi­sóhaj vo-lt... „Magam akarom eltartani az asszonyomat u — Nem mondom —• nősülhettem volna érdekből, vagyonnal. De erre nem voltam képes. Rokonok, ismerő­sök próbálgattak is összehozni jómó­dú, vagyonos lányokkal, de nem tu­dom, mi ütött ilyenkor belém, mert szinte ellen séges konokságga! áll­tam ellen az ilyen „utegyengetések- nek“. Úgy akartam, hogy a magam erejéből, a magam munkájából tart­sam el az asszonyt, akit egyszer megszeretek. Bizonyos, hogy törtető, hangos ember sohasem voltam. Ti­pikusan magyar faji jellemvonásai­mat sokan „élhetetlenségnek“ minő­sítették. Nem csoda. Hányszor kéivé- nyeztem és kilincseltem szerényen egy-egv nőstül! őskép es állásért, de ezeket mindig könnyed biztonsággal halászták el orrom elől a tűzhöz kö­zelebb állók, a nálam tiz-t.izenöt év­vel fiatalabb, de annál jobb össze­köttetésekkel megtámasztott „ügye­sek“ ... Fiát, Istenem, ilyen az élet! Amikor szülőföldem, Erdély újra magyar lett, rögtön kérvényeztem. Haza akartam menni, megfelelő ál­láshoz akartam jutni, hogy végre megnősülhessek. Na, ki is nevezitek egy kis erdélyi bányászfaluba jegy­zőnek! Nem fogadtam el. — Kü maradtam magamhoz, va­gyon nélkül nősültem, regyvenesz- tendős koromban, érdek nélkül, tisz­ta szerelemből. És ha. mégegyszer kellene nősülnöm, mégegyszer ugyanígy csinálnám. Mióta a fiam megsizületett, olyan boldog ember va­gyok, hogy senkivel sem cserélnék. Gyors, biztos, eredményes tanulás POLCZ ILONA IRÉN államilag engedélyezett gyorsíró-, gépíró- és szépiróiskolájában, Kolozsvár, Timár-utca 2. sz., főpostával szemben. Telefon 25—70. Diákoknak IS százalék engedmény. Jelentkezés május 3-ig bezá­rólag. Ma négyhetes Istvánba. Nézze meg, hogy milyen vasgyuró. Az étvágya csillapíthatatlan ... Sajnos — amint látja —, ebben az egy szobában la­kunk. mert a másik kicsi helyiség­ben kél szoba bitterünk van össze­zsúfolva. így aztán hallgathatom a fiam sírását éjszakánk int, de már annyira megszoktam, hogy egyene­sen megnyugtiaitólag hat az idegeim­re! Amig legényember voltam, nem bírtam elviselni a gye rmok sírást. Látja, igy átalakul az ember, mire apa lesz! A fiatal mama nagy szakértelem­mel pólyái ja be István kát, gyorsan az ágyacskájára helyezi aludni és már rohan is a konyhába, hogy a íz ebéd után nézzen. Mert a doktor ur felesége nemcsak anya, de szakács­nő és szobalány is egy személyben. Cselédre egyelőre nem telik a sze­rény jövedelemből. A sok mosás már véresre dörzsölte az ujjait, Higyj-e el — mondja őszinte boldogsággal — annyival szívesebben végzem ezt, mint az irodai munkát, Amig ugyan­is nem jelentkezett a gyermek, hiva­talba jártam. Most aztán megcsap­pant a jövedelmünk. De inkább sze­rényen élünk és minden házi mun­kát vállalok, semhogy a gyermekem egy napig is nélkülözni legyen kény- telein anya i gondoskodásom aii. Â külső szórakozások sohasem izgat­tak túlságosan, most pedig százszo­rosán át érzem, hogy ez az élet lé­nyege, minden boldogság magva. Ahol a boldogság honol Az úri Ízléssel berendezett tágas szobában csillog és ragyog minden a tisztaságtól. — Egyetlen vágyunk moist' — mondja a fiatal' asszony, hogy meg­felelő lakáshoz jussunk. Három szo­ba. bútort kaptam szüleimtől és már egy év óta ott hevernek összezsú­folva, ml pedig dl eblM-n az egy zo- bábán nyomorgónk. A neigyvenkplted.il'. os/ApimIöím* h- petl ilju férj — tren» tudni, hogy a iKÜdog apaxágiól-c, vagy az H nun pazarol 1 agglegényévektől alig harmincöt évesnek néz ki. Kmn/ny férfiasságot tükröző lényén az onma gnkaL megtalált erriberrk nyugalma, és kiegyensúlyozottsága omlik eh Mire a második fiunk meglesz., akko­rára kerül nagyobb lakás is vi­gasztalja az asszonyt. , Miközben ki kisér-, arra kér, hogy nézzek utána Boston, mennyiért le­hetne vásárolni egy szép Krisztii­ké pet, mert ezzel, akarja meglepni feleségét — a fiúért! De csak igazi művész alkotását, akasztja fel a laká­sában. Nagyobb összeget ugyan, nem tudok áldozni rá — teszi hozzá őszin te szenény.seggel —, de esetleg rész­letre, vagy — természetbeni fizetség ellenében. Ez könnyebben kikerül nálunk, mert a feleségem szülei fa­lun élnek ... Vájjon melyik magyar művész fes­tene ennek a szépen induló, boldog magyar családi hajléknak egy szép Krisztus-képet, szerény honorárium­ért, amennyi éppen anyagi erejükből telik? Hiszen a csecsemőket rejtő boldog magyar családi fészkeknek sohasem volt nagyobb szükségük védő és oltalmazó Krisztus-képre, mint ma, amikor csak az édesmoso- lyiu nyugodt gyermekálmokon ke­resztül védhotjük meg jelenünket és építhetjük sziiárddiá a jövőnket... G. O. A bombakárosultakért KOLOZSVÁR, május 2. néhány nap mult el mindössze, hogy az Erdélyi Párt kolozsvári ta­gozata gyűjtést indított a bombakárosultak je segélyezésére s nap-nap után máris tömegesen érkeznek az adományok. A felhívásnak élénk visszhangja mindennél szebben igazolja, hogy Kolozsvár és az erdélyi társadalom mélysége­sen élt érzi ennek a mozgalomnak igaz, embei- baréiti jelentőségét, s anyagi lehetőségéhez ké­pest mindenki igyekszik segíteni valamivel bajbajutott szerencsétlen magyar testvéreinken. Midőn mindezt jóleső örömmel állapítjuk meg, az alábbiakban közöljük és egyben nyug- téizzuk az újabb, nemeslelkü adomémyokat. Az Erdélyi Párt kolozsvári tagozata eddigi gyűjtésének végösszege 3123 pengő volt, ehhez jönnek most az alább felsorolt újabb adomá­ny ek: Kállay Ernő szig. orvos 20, Husárugyéir: Ju­hász László, Pethő Károly, •Sándor Béla, ifi. Török Árpád, Barabás Jenő 500—500, Kiss Jó­zsef Kri:a-utca 3 pengő, László Péter Csaba vezér-utca 46., 4 P, Bakos Mária Csaba vezér- utca 72., 1 P, özv. Deáki N. Magyar-utca 4. 1 P. v. Szőke János Nagyboldogasszony-utca 28., 2 P, Táncz Jenő Lázár-utca 15., 10 P., Po- tyé Gáspárné Lázár-utca 33., 4 P, Szabó Már­ton Apor-utca 10 P, Haincr Károlyné Apor- utca 24. 6 P, Sylveszter Sándor Apor-utca 35 10 P. Svajkovszky L. Toldi-tér 6., 5 P, Valkai István Csermalom-utca 27, 5 P. Nagy Gyuláné Apor-utca 31., 1 P, Surányi Sándor Ágoston- utca 10.. 2 P, özv. Lazámé Ágoston-utca 10.. 1 P, Wagner János Szamosközi-utca, 2 P, Egri Kéirolg Szamosközi-utca 21., 2 P, Daróczy Já­nos Csánki Dezsö-utca 12., 2 P, özv. Gombos Jánosné Szamosközi-utca 39., 20 P, ifj. Darácíü Jétnos Csánki Dezsö-utca 12., 1 P, Szász Béla Gombócz Z.-utca 8., 1 P, Kéczán Péterné 1 P, Szabó Lajos Bethlen-utca 8., 4 P, Bertalan Andrásáé Pacsirta-utca 34. 3 P, Bán Ferencné Aranka-utca 1. 5 P. Mihályi Kálmán Cukor­gyár-utca 15. 10 P. Gáli Károlyné Tagány-utca 40. 1 P, Boros János Magyar-utca 140. 10 P. Pap Sándor Magyar-utca 81, 5 P. — Összesen. 5775 pengő. Nitsch Miklós lett a Pester Lloyd főszerkesztője BUDAPEST, május 2. A Pesti Lloyd Társu­lat a Pester Lloyd vezetését Nitsch Mátyás volt nemzetgyűlési képviselőre ruházta. A Pester Lloyd uj főszerkesztője, aki a némel- nyelvü újságírás ismert művelője és e lap szerkesztőségében eddig mint belső munkatárs vet részt, a lapot mint felelős szerkesztő is jegyzi. Áz állami és községi tanítókat a közigazgatási hatóságokhoz osztják be szolgálattételre A hivatalos lap keddi számában jele­nik meg a minisztériumnak a rendelete. amely szerint a tankerületi királyi főigaz- gntó a tanítás szűrre ültetés ének idejére azokhoz a közigazgatási hatóságukhoz és hivatalokhoz, amelyek feladataiks't a rendkívüli viszonyok következtében meg­lévő 'tisztviselőikkel zavartalanul ellátni nem tudják, a törvényh:- tóság első tiszt­viselőjének megkeresésére az állami és községi tanítókat szolgálattételre beoszt­ják. (MTI.)

Next

/
Thumbnails
Contents