Ellenzék, 1944. április (65. évfolyam, 74-96. szám)
1944-04-20 / 88. szám
E L í. E N 7. C It ltU április 20----------------A tüzelőanyag ellátási kios/.(nsí«H2»K remije I hrntlct Április 21 1 1 A, Muzeum, Katona tolányl, Széchenyi tér 22 jális ".'11-töl végig. Görög roly utcák Április 22 c 16-tól végig, Komis, Csá Trefort Fürdő, !•'«'ry O , gárd. Hegedűs-utcák Api síd F., Malom. Telek y Tompa, Rrassai. Miko Hold, ilosvuy-ulrák II. kerület: Április 21 Gárdonyi, Gidófalvi, Cioet végig. Pala 151 töl végig rostó. Április 22-én: Bék fás ,l„ Kuncz A.. Kiikiill dai 1—80 ig. Végvári-uloi háncs. Gyimesi, llangas Tóniül 8*1-tői végig. V rony-ulcák. éu: Mátyás király tér M dui tv Kádár, Kosz töt végig, Eötvös, Ma- lemploin, II aller Kárt: Matvás király-téi kv. Karolina. I.inczeg. Mikii I dl), llá/son •ilis 24-én. Búza. DáPát, Tímár, Tinódi, ;ll tői végig, Hiller. én Barátok. Barcsay. he, Kővespad 31-töl , Taksony vezér, Vá- ás, Gynrmathy, Gyárit, Lófő, Szántó, Tor- I. Április 24 én: Bor- ,. Madách, Reguly, ő r ö s m a r t y, VöröslőIII. kerület. Április 21-én: Aranka, Apród. Ci gánytelep. Dózsa, Hősök-lere, Hársfa, Kajanléy 1—45-ig, Magyar 15 -30-ig, Nádastorok, Székelyhadosztály, Szemere, Szék fii. Szűcs. Április 22-én: Bánk bán. Bakainál, Dermata, Fáy. Gutenberg, Hadak-nlja, Hóvirág, Kajanto 4t> — 110-ig, Magyar 30—-45-ig, Nádastéri szölh'í. Pacsirta, Szentpéteri. Szamosfalvi. Szalardi, Szekeres-utcák. Április 24-én Baromvásár-tér. Bagoly, Bodzasoros, Dézsma, Fejedelem, He- repei, Hóry Béla, Kajántoi-ut 110-től végig. Magyar 45—70-ig. Pap l—40 ig, Sz.abolcsvezér, T égi agyú r hála mögött /V’. kerület. Április 21-én Réz, Róka, Rozmaring, Szebeni, Szegedi. Seregély. A erőlény. Árpád 41—60-ig, Munkácsi. Nabob. Kájoni, Bánffy. Buzogány. Erdő és folytatása, Horthy 31—35-ig, Kővárv László 1—28-ig. Április 22-én: Simon Élek, Szigligeti. Szentivánvi, Wass Ottilia, Árpád 61-től végig. Papfalvi, Pálffy János. Postás, Pozsonyi, Kalandos 1 — 39-ig, Borii. Bácsi. Bokor, Északi, Horthy-ut 36—4S-ig, Kővárv L. 29-től végig. Április 24-én Szeszgyár, Szentháromság, V7eréb. Ádám, Asz- szupatak, Aranybulla, Pécsi, Paál László, ősz, Pekry, Kalandos 40-től végig, Badacsony, Boldog, Gizella, Gyufagyár, Horthy 49—58-ig, Kömálalja-utcák. V. kerület. Április 21-én: Donát, Damjanich, Jankó J„ Jászai, Károlyi G„ Kolozsvári testvérek, Kőkert, Mussolini, Szélső, Szt. János- kut, Szöllő, Sándor L., Segesvári, Schnelier- utcák. Április 22-én: Diófa, Dalos, Emese, Erkel, Ecetgyár, Királydomb, Koch A., Kányafő. Kund, Kisgereblve, Mező, Szilágyi S., Szi- nyei-Merse, Sütő, Szél. Szelicsei, Szivárvány, Seprődi, Sörgyár. Tekintő, Tass vezér-utcák. Április 24-én: Etelköz. Elő. Előd vezér, Fillér, Fogadó, Fövény, Feketepalló, Fiizfa-iitcák. I. kerület. Április 25-én: Bocskai. Szamos, Szentlélek, Mikes K.. Unió, Apácai Cs. János Balassa. Bástya, Pasteur, Pataky Hunvadi-tér, I Izabella-utcák. Április 26-án: Szabó Károly, Rózsa, Szentgyörgy, Színház, Szádeczky, Kis- I mester. Minorita, Kötő. Árnyas, Üstökös, Vár. Báthory, Berde, Csillagvizsgáló, Póczi. Posta- I kert, Kert-utcák, április 27-én: Rajka Péter. Szappan. Egyetem 1—3. Wesselényi ] -16-ig, Arany János, Petelei, Bethlen, Király-ideák. I Április 28-án: Schütz János, Mátyás király- utca, Marconi, Nap, Egyetem 4 tol végig. Wesselényi 17-től végig, Bolyai, Jikai-uteák II. kerület. Április 25-én: Bod P„ Csipke. Csokonay, Három pk.-tér, Hargita, Jósika, Kalevala, Maros, Majláth, Mikszáth, Móra F.! Nagy K.. Nemere, Rigó, Tóközi. Április 26-án: Rölöni, Czakó Zs„ Heltai, Méhes 1—50-i« Munkás 1—60-ig, Tóthfalusi, Április 27-én! Cimbalom. Cserei, Helsinki, Jakab E„ Méhes 51-től, Munkás 61-től, Tölgyesi. Április 28-án. Csákány, Kapás, Karjain, Katona J.. Nyarad. Nyúl-utcák. Április 29-én: Duna, Kazinczy! Káldy Gy., Kármán-utcák. Vízmedence ásása közben Jlítnzi iuvUityct buUUattiaU Holb'ZS'lidl fátzcíhKOLOZSVÁR, április 20. Nemrégen n-ozit-a izgfrilpmiba az egész magyar sajtót a Kolozsvár fő. erem végreh*a>j tolt régészieti kutatás, ahol a hctnifcighiló magyarság megismerésére találtak felbecsülheted en adatokat. Napok ót'a- a Főteret újra szoie- gos munkáskezek bontot.ák fel — sajnos, —- hiáiborus okok parancsolta szükseges- séjgjbőil. A virágágyak helyén víztároló med'enoétket épít a város, az losetl'eges terrortámadás következtében előálló tűz oltására; Szombaton diái felé a munkások csákánya^ kőfalt*.?, ütközött. Az esetről azonnal értesítették az egyetem régészeti intezete., ah* tnnan sziakemíb lőrék érkeztek és vették át a munkálatok irányítását. Délután miár hatbiknins embertömeg vet'e körül az árkot és kíváncsian tekin- tett egy, a miályben fekvő há.z sarkának rompiaiira és a mellette sziétpen megmaradt tüzhhlyre. Illetékes szakemberek szerint a _ most felszínre került lelet egy római h:áz sarkának romja és tűzhelye.' A tűzhely kiásása után fényképfelvételt készítettek a leletről, majd beszállították a régészeti intézetbe, ahol a fénykép és készült rajzok alapján újra összeállítják. Kol'Esvár főtere múltjának ismét egy érdiekes fejezete tárult fel.. . . Mi; minden rejitőzhetik még a föld1 alatt . , . M8 wr 0M' áru cipó üzlet í Peresei AtOláné hs. l iilöp Aranka es Isa b. í. megnyílt. Kolozsvár* Mátyás király-tér 14. sz. h tjei öli IáhbelihereHkedéu, Baby-, gyermek-, női, férficlpöik utalványra és vásárlási könyvre. yiegs-ziifié ti Itajófot*g(tlom Anglia én Core hozoll Amszterdamból jelenti a Nőimet Távirati 1 rodü.: Mint a brit hírszolgálat jeleníti Dublinből, kedden este ■Cork és Anglia közüli teJjcseni megszűnt a hajóforgalom. Riasztó ügyeleti szolgálatot kell megszervezni minden lakóházban és házcsoportban a személyes légvédelmi szolgálatra kötelezett személyekből BUDAPEST, április 20. (MTI.) Az ország lukosságának éjszakai nyugalmát akarja a honvédelmi miniszter uj rendeletével biztosítani, amely a hivatalos lap csütörtöki számá.ban kerül kihirdetésre. Az uj rendelet előírja, hogy minden lökS'- házbtan és házcsoportban es e 10 órától reggel 6 órán riasztó ügyeleti szolgálatai kell megszervezni a személyes légvédelmi szolgálatra kötelezett személyekből és önként jelentkező személyekből, akik jelenleg is ott laknak. A rendelet hatálya csak városokra és nagyobb légoltalmi szempontból az a), b) és c) osztályba sorolt községek belterületére terjed ki. Az ezen területen fekvő házakban és házcsoportokban a riasztó ügyeleti szolgálat megszervezése a légoltalmi őrségparancsnok távollétében helyettesének feladata. Április 30-án beszüntetik Budapesten a külön kiürítő vonatjáratok közlekedését BUDAPEST, április 20. (MTI.) Budapest kiürítési kormánybiztosa az alábbi rendeletet adta ki: A Budapes et és környékét önként elhagyók részére a külön kiürítő vonatok közlekedését folyó évi április 30-ánnl beszüntetem. Az elöljáróságokon szolgálatot teljesítő vasúti tisztviselők utoljára április 27-én szolgáltatnak ki a kiürítő ikonotokra helyjegyeket, amelyek lakásutal- vánnyal együtt a kiürítő vonatokon díjmentes utazásra és személyenként 150 kilogram utipodgyász díjmentes elszállítására jogost anak. A fenti időpont után csak az illetékes hatóságok igénylése alapján kibombázott’ k részére fogok kiürítő vonatokat beállítani. Április 30. után u: önként kiüritők csak menetrendszerű vonatokkal u ózhatnak el, amelyeken lakásutalványuk alapján 50 százalékos menet díjkedvezményt kapnak. Vitéz nnmes VÖRÖS GÉZA s. k., kiürítési kormánybiztos. Megszüntették a címek használatát a közigazgatásban A belügyminiszter nagyfontosságu körrendeleté KOLOZSVÁR, április 20. Vitéz .Ta- ross Andor belügyminiszter körren- dieletet intézett az összes iköz'igiazga- tási hatóságok vezetőihez, hogy mellőzzék a felterjesztésekben, valamint a személyes' éiri/nitkeizéfeben is a „Nagymiéitóságod“, „Méltóságod/“ é< a „Nagyságod“ megszólítást. A belügyminiszter elrendelte, hogy az udvariassági megjelöléseket is mellőzzék. (Pl. „van szerencsém ttsiztieilettel megküldeni“, vagy pedig: „bátor vagyok felhívni nagybecsű figyelmét.) A belügyminiszter rendalkieizés-e érteiméiben mindenkit csak az állásának megfelelő címzéssel szabad megszólítani. (Pl. „miniszterelnök u/r“, „miniszter ur“, „főispán irr“, „alispán ur“, „polgármester ur“.) A belügyminiszter ki váin latosnak tartja, hogy a tisztviselők és az alkalmazottak a hivatali érintkezés során se használják a „NagyiméLóságod“ és 'a „Méltóságod“ megszeditást. A személyes érintkezés során is „miniszter ur“, „államtitkár irr“, „polgármester ni’“, stb. megszólítást kell használni. A belügyminiszter kéri, hogy az alárendelt közigazgatása hatóságai a rendelkezéshez alkalmazkodjanak. Védtelen asszonyokat és gyermekeket géppuskáztak Győr külvárosában az amerikai repülők Megdöbbentő részletek a tfiyőr elleni terrortámadásról BUDAPEST, április 20. (MTI) Az április 13-i győri bombázás hatása csak most bontakozik ki. A legsúlyosabb támadás Győrrévfalut, Győr külvárosát érte, ahol alig maradt ép lakóház. Volt olyan udvar, ahova 9 bomba esett.- A bombák nyomán mindenhol feltört a talajvíz. Egy lakóház három telitalálatot is • kapott. Az orvul támadó amerikai gépek, amikor a mindent beborító füstfelhőből lecsaptak, bombákat dobtak a menekülő lakosságra, majd géppuslcázták az asszonyokat és gyermekeket. halottja és sebesültje van az orvtámadás- Találat érte a révfalui római katolikus mot is, amelynek egész .teteje besza- Azl a repülőgépet, amely a templomra dobta a bombát, a következő pillanatban lelőtték. Mind a tizfőnyi személyzete meghalt. Súlyos találat érte a Gyárvárosban a katolikus templomot amely Európa egyik leghíresebb korszerű építménye volt vasbetonból. Nemrégiben fejezték be közadakozásból. A templomnak csak a négy üszkös fala maradt. A gyárvárosi házakat is elpusztították. Sok házat telitalálat ért, mások megrongálódak. - A Gyár- városból már kitelepítették a lakosságot. Az orvtámadók még robbanóládákat és színes játékszereket is dobtak le. de a lakosság mar igen bizalmatlan, nem nyúl semmihez, hanem értesíti a honvédeket, akik azután eltávolít- jak a veszedelmes ajándékokat. Tömegével dobtak le félméter hosszú gyujtórudakat, amelyek kénes, foszforos lángot fröcsköltek szét. Az áldozatok temetése naponta délután történik Sok szivbemarkoló jelenet játszódik le. A holttesteket úgy széttépték a bombák, hogy még a rokonok sem ismerik fel. A villamos- és vízszolgáltatás, valamint a távbeszélőforgalom már működik, csak a gátzgyár nem működik. mert teljesen szétbombázták. A városban igen nagy a felhábororás az amerikaiak ellen, mert igen sok asszony és gyermek pusztult el menekülés közben bombától vagy géppuskatiiztől. Itombaesohor n agyapó s írja a Magánéi I*-mj)«• • i k '/műt a Brin. d bomb.i/o angolszász gépek bonillái bt dúlták a postaién tenn-töl Nayjfupó kilencven <•'■■■ lendős volt 1040 őszén, amikor Brassóban a C<-ni lömében örök álomra hunyta le ■ -érnél Mögötte dolgos, magyar élet álit. Végié,, len óceán és végei nem érő sínpár ,I. A ,,MÁV“-ot szolgálta 35 hossza észtén dón keresztül. Bibliája volt a menetrend és csuk a szolgálati szabályzatnak hit Hires volt arról, hogy saját feleségéi < gyermekeit ts megbírságolta egyszer a vomrtsin, mert magasabb osztályba ül tele. mini szabad lelt voltai. Nagyapó egyet len büszkesége uz uh - stija volt. Mint a Molinári ezred tűzmestere szerelt le, 12 esztendei szolgálat ntán. Bosznia-Hercegovina okkupá- lásányk sikeres befejezésekor nyomták kezébe ÜZ obsillot, hogy jobb hiányában, ezzel kezdjen uj életet... Akkoriban komor felhők játrtak országunk felelt és sok ismeretlen ember csábította a magyarokat az ígéretek földjére: Amerikába. Nagyapó obsitján még jóformán fel sem száradt a tinta, máris ott ült egy pöfögő gőzhajó fedélzetén A Szabadság-szobra uj életet jelentett neki mindaddig, amíg bekerült egy acélbányába, ahol hosszú esztendőkön keresztül csákányok a az ércet egy uj világ elkövetkezendő mechanikai csodái számára... Legalább is igy hitte akkor... Hosszú ţéli estéken, amikor a kis csatád a meleg vaskályha mellett szorongott, Nagyapó meséiben ujjéledt az amerikai acélbánya minden borzalma és a kis unokák másnap mindig ,,bányászatot“ játszottak a grundnak is beillő hatalmas udvaron... Jaj, Nagyapó nem szerette a betola- kzdottakat. Amikor 1916-ban ellenséges ■haderő lépte, át a brassói havasok védtelen szorosait. Nagyapó nem óhajtott elmenekülni. ■— Csak menjetek ti, járjatok szerencsével — mondotta —, én itt maradok és vigyázok az Árpád-sze- borra Aztán elővette régi kovás hosszu- csövü puskáját és úgy járkált a kihalt városban, mintha egyedül képes lenne feltartóztatni a t-ömösi szoroson beözönlő ellenséget. Nagyapót ho'sszucsövü puskája sem védelmezte meg. Az ellenség túsznak hurcolta (el magával és csak hosszú hónapok mulv-o engedték újból vissza Brassóba, ahol első dolga volt friss virágot vinni a „Hohe Warten“ levő hősök sírjára... Zsinóros magyar atilláját 22 esztendő aP-rft sem vetette le s:ha. És amikor a budapesti rádió a világ legboldogabb hírét sugározta viláogá, Nagyapó is felfűzte' mellére a piros-fehér-zöld kokárdát. Másnap reggel holtan találták meg a sétatér öreg fái alatt. Szegény, soha sem tudhatta meg, hogy Brassó, a Fekete templom, az öreg várcháza, a Csigahegy. a Búzasör nem... Drága Nagyapó. a postaréti fenyvesek alatt! Amerikai acél találta porladó csontjaidat és tépte> szét melleden talán éppen ugyanazt a zsinóros atillát, O't, ahol az a kis nemzetiszinü kokárda hirdette a magyar feltámadást... Amerikai acél szárra szét hamvadó poraidat, az az acél, amelyet negyven évvel ezelőtt egy uj életbe vetett hittel, megfeszülő izmokkal bányásztál. Látod, ez lett a kultúrából, ez lett a civilizációból, ez let‘■ a<z uj világból... De azért mégis boldog vagy Nagyapó, még haló poraidban is nagyon boldog. Csak mi lettünk egy kis illúzióval szegényebbek, ma, amikor egy titokzatos égi festő feketére mázolta az eget, ahol azért a bombázó rajok suhanó árnyéka mögött is. messze ragyog a magyarok csillaga... ÖV ÁRI-ÖSS JÓZSEF. Law angol külügyi államtitkár a finn problémáról Amszterdamból jeleníti a Német Távirati Iroda: A Reut er-iroda, jelentése szerint Law angol miniszter a hozzáint,ézett kerülésre azt a>z Írásbeli válasizt adta, hogy Finnország a szovjettel való tárgya Iá-a i. soréin a a szövetségesek semmiféle segítségére sem számíthat. A válasz s'zósze- rint ezeket mondja; Nem hinném, hogy a finn kormány, vagy a finn nép azt gondolhatná, vagy remélhetné, hogy a. Fimn- orzággal háborúban tévő Xagybri- tarama. magatartása a. szovjetétől külön Köztiét ne.