Ellenzék, 1944. március (65. évfolyam, 49-73. szám)

1944-03-17 / 62. szám

äaai I ö 4 4 mártó iu, s î?4 ÓVÁRX-ÓSS JÓZSEFt Egy rózsaszínű cipőutalvány viszontagságai szárazon és vizen.., {Ártctlannak látszó közjáték számtalan változatban) Szerezte: Fekete Piac. Hozzá- szerzödiöüt: L/etlkiismetretlen Ku- lár. Megemeljük kalapunkat és agy köszönjük meg a közellátási hivatalnak a cipőfejelésre kapott utalványt. Öt percet sem vára­koztunk talán és máris a kezünk­ben volt. Mit mondjunk, boldogok voltunk. Akárki elhiheti nekünk, ez nagy dolog. AiZit hittük — most már minden rendben. Mi sem könnyebb. Az ember fogja az utalványt, rohan a cipészhez és azonmód, amint van, melegiben leteszi a csdrizes asztalkára, mint valami főnyereményt: itt van, meg van! Hoci a, fejelést. El sem komorult a képünk, amikor a Deák Ferenc-utcai cipészünk egy általán nem látszott elragadtatnak, sem a rózsa­színű utalványtól, sem leikendezésünktől és unottan félredobva álmaink netovább­ját, mindössze annyit tartott érdemesnek megjegyezni, hogy: „Az lehet kérem...“ Megvetésénél csak az unottsága volt talán nagyobb. Közben azonban megérkezett a hölgy. Közte és ai nemes lábtyu céh kései leszár­mazottja között körülbelül a következő épületes párbeszéd zajlott le: A hölgy: (emeletes talpán szerényen to­pog, hangja halk és szelíd, mint a bá­rányé. Fé'.ve rebegi a szöveget, szinte sut­togja. nehogy avatatlanok és illetéktele­nek is meghallják) Mára tetszett Ígérni mester . . . A mester: (unottan) Nagvsád pótdijas, va<™- csak szimpla? A hölgy: (idegesen) Mi az, hogy pót? Hát nem maga irta fel a naptárba ked­ves mester, hogy meglesz a cipőm március tizenkettedikén, ha 50 pengő sürgősségi pótdijat fizetek? Ha ezt tudom, hagytam volna csak úgy szimplán . . . háromszáz­ért. A mester: (unalma nőt tön nő, érdek­lődése nőt tön fogy. Kezébe veszi az elő­jegyzési naptárt. Mélységes áihtaittal be­lemerül és tanulmányozza.) Én: (mellette állok és igy lopva bele­pillanthatok. Április huszonnyolcig min­den napra egy-két pót és nempót van be­jegyezve név és lakcímmel, de utalvány .számát felfedezni nem tudjuk sehol.) A mester: (észreveszi érdeklődésünket, gyanakodva végigfmustrál, majd felhör­dül.) Egy vacak borításért nem hagyha­tom abba a munkát kérem, (hadarva foly­tatja. Le akar beszélni. Neki sürgős.) Ért­se mecr kérem, ez a cipő nem éri meg. Ez o-'yan lesz, mint egy foltos bálna. A szerkesztő: (érdeklődve) Milyen egy foltos bálna? A mester: (előbbi hangnemben foly­tatva.) S különben isi Bőröm nincs, tal­pam nincs, kószáét nincs, legjeljebb az utalvánnyal boríthatom be a cipőjét, de az nem fog tartani. Csináltasson inkább . egy újat. Én: (lenyelem a kérdést, hogy ha anyag | nincs, akkor miből csinál újat?' Szelíd va- | gyök, riint a trójai faló, mielőtt még ■Odysseus kitalálta volna.) De kérem szé­pen . . . honnan vegyek utalványt, hiszen egy hónapig nem kaphatok egyáltalán es S ez a mostani csak borításra szól? A mester: (megvetően) Utalványt? Mi­nek kell ide utalvány? Ha szimplán akar­ja, április húszon kilencediké re olyan ci­pőt csinálok magának, hogy Pesten a Vá­ci-utcában sem lát különbet. Igaz, jó, hogy eszembe jutott, ma ismét megdrá­gult az anyag! Dobja ezt a. vackot a fe­nébe. Csinálok a feleségének az utalvány­ra e.gy gyönyörű, tizenkét centiméter ma­gas parafa talpú zöld szandált. Éppen jó lesz a nagyságos asszony barna kosztüm­jéhez . . . (elbiggyeszti ajkát) na, mennyi' legyen magának? Hát csak azért, mert. utailványa van, háromszáznyolcvian. ... A plusszal négyszázhusz. Én: (küszködöm, hogy jobb vagy bal- egyenest huz^ak-e le a derék mesternek? Hosszas le’kitusa után, amikor már épp döntöttem volna, nyílt az ajtó és a pofon igy elmaradt, de azért nem búcsúztam, el.) A kissé már .gyűrött, rózsaszínű utal­ványt egyik Jókai-utcai cipészmesternek, vittem el, illemtudóan és illő alázatosság­gal, a kijáró belső remegéssel. A mester fel sem nézett a barna krokodilbőrről. Mint fondant szokták: zord volt, mint a véozet angyala. Ám válasza annál röviu debb és annál elura-sitóbb veit: — Nincs. — Azzal már ott is hagyott. A Horthy-ut végén, ahova kidöcögtünk, a cioészmiesterek nesztora leereszkedő szívélyességgel fogadott: — Ho-gyne kérem, meg fogom csinálni. Tessék csak ittihiagyni az utalványt. Má­jus elején uigyis kapok anyagot. Akkorra meglesz. Mértéket venni? Oh, nem szük­séges. Csak nyugodtan járjon a nagysá­gos asszony még ebben a cipőben. Igazán nem szégyen. Elvégre háború van! Nem- debár? E szavak után csirizes kezét leereszke­dő nyájassággal törölte bele két nappal azelőtt vett szarvasbőr kesztyűmbe. A hó: (nem látszik törődni a rózsaszínű cipőutalványom tragikus sorsával és meghazudtolva minden márciust, igazi márciusi lelkesedéssel hull.) A viz: (úgyis mint hóié. Unottan befo­lyik feleségem cipőjének folytonossági hiányain.) A feleségem: (engem szid, mintha én volnék a hibás.) Mert Te olyan vagy, aki semmivel sem törődsz. Én: (zavartan mentegetőzöm,) De drá­gám,, én mindent megpróbáltam . . .. A remény: (vidáman integet a Musso­lini-uit egyik cipészének ajtaja felé, aki különben csak foltozó suszter.) A foltozó varga: (szolgálatkészen.) Hiá­ba van utalvány kéremszépen, erre csak disznóbőrt szolgálnak ki. Abból pedig egy ilyen cipőt megbcirdtaná u;gy sem le­het, Ellenben, ha valami pluszt ajánla­nánk fel a boltosnak, talán kapnánk egy darabka sevrót is. Én: (fáradtan és reménytvesztetten.) Elviszem az utalványt egy főtéri képkere- tezőhöz. A lakásom: (boldog és ragyog, mert a főfalán keskeny arany rámában, fekete szegéllyel ott virít a szép rózsaszínű utal­vány, éltévé arra az időre, amikor a naigyságos cipászmester uraknak nem kell majd plusz, hanem csak úgy szimplán, fogják a régi, alázatos haji on gás ok kö­zött megfejelni viharedzett cipőnket.) Viszont akikor mi is megnézzük majd, hogy kinek lépjük át a küszöbét. Lakásukon írják össze a hadköteles, egyénekei BUDAPEST, március 17. (MTI ) A katonai személyi igazolványok el­lenőrzésével kapcsolatosain illetéke« helyen közlik: Március havában igazolvánnyal ellátott leventék névre szóló kérdö- Iríp-nyomtatványokat hordanak szét a hadköteles személyek lakására. A kérdői ap -nyom látványokat az érdekelteknek a helyszínen azonnal ki kell tölteniük. Akadályoztatás, vagy ideiglenes távoliét esetén a kérdőlapot: a katonai okmányok alapján a leventék töltik ki. Ezért tehát az érdekel­tek ideiglenes távoliét ük idejére katonai okmányaikat hagyják lakásu­kon. Az összeírással megbízott leventék működésük idejére hatósági kö­zegnek tekintendők. Munkájuk akadályozása, vagy késleltetése bünteten­dő cselekmény. Nehéz feladatuk elvégzése közben őket mindenki támo­gassa, mert munkájuk honvédelmi érdek­Antal István beszéde az u; ságirák márciust ünnepségén BUDAPEST, máriciuiS 17. Március lóéin az újságírótársadaloin, mint minden esztendőben, szabadságra ko­mát tartott a Magyar Sajtó Házában. Az idén egytálétel es ebéd volt, ame­lyen Tóth László, a Magyar Újság­írók Egyesületének elnöke mendon pohárköszöntőt a Kormányzó Urra, majd a Jóikar-serjegget kezében a ha­gyományos ein l ék bes'z-v det An tal -Ist­ván d!r. nemzetvédelmi propagamd*a- mmijszter, a-z újságíró egyesület tisz­teleti tagja mondotta. Párhuzamot vont 1848 imáínciusa és a mai idők döntő napjai között, majd igy foly­tatta: — Mi, magyarok soha egy pillana­tig fel nem adtuk a szabadság, a füg­getlenség és az önállóság, a nemzeti lét minden népet, nemzetet egyfor­mán megillető jogát. A magyarság életében ma olyan sorsdöntő napok peregnek, amikor teljes erővel szem­be kell fordulni az olyan irányzattal, am-eéy nemzet teljes lelki egységéit akarja megbontani. Az államvezet és Berlinből jelenti az Int er in f.: Az olauz,orszái arc von alak legfontosabb eseménye szerdáin a;z voit, hogy Uas- sinónái az 5. amerikai hadsereg újra. megkezdte nagy támadásait. A kora- délelőtti óráktól] kezdve euőis bombá­zó kötelékeket indítottak Cassino- helység ellen azzal a céllal, hogy á német védők ellenállását több órai •szakadatlan bombázással megtörjék. A déli órákban a légitámadásokat sok. tarackütegük heves pergőtüze váltotta tel. amelyet azután közvetle­nül erős gyalogsági kötelékek és sok páncélikocisi támadása követett. Ami­dőn az amerikai gyalogság megkezd­te rohamát Cassino ellen, a házak romjai közül a bomba- és gráná.ttöl- csénekbői és egyéb fedezékekből oly megsemmisítő " -tűz fogadta őket, hogy véres fejjel kellett vissza ter­mőik (kiinduló állásaikba. Az ameri­kai gyalogság e támadás során oly súlyos veszteséget szenvedett, hogy este már nem tudta támadásait meg­ismételni, ámbár néhány ellenséges páncélkoosinak sikerült Cassino helységének romjai közé behatolnia, így a cassinói második elhárító csa­ta első nagy harcnap ja a német csa­patok teljes elhárító sikerlét hozta. A német csapiatok a támadók óriási számbeli fölénye ellenére, valameny­legsürgősebb feladata-, hogy a nem­zeteit keresztülvezesse a jelenlegi vi­lágkataklizmán. Meg vagyok győződ­ve, hogy a nemzet feladata eredmé­nyesen, megoldódik és igy — amint nem fognak hiányozni azok az anya­gi előfeltételek, amelyek a fenyege­tett határok védelmére szükségesek — rendelkezésre állnak majd azok az erkölcsi források is, amelyek a társadalmi é,s hon,védelmi előfeltéte­lek megteremtésére né!külözhplotte­rek, — Igen drága árat, mérhetetlen szenvedést, könnyet és vért kell ál- döznunk e Sikerért, de azt vállal­nunk kell már azért, is, mert e vál­lalással sokkal kevesebb szenvedés jár, mintha a nemvállalás belátha­tatlan konzekvenciáját kellene elvi­selni. A miniszter nagyhatású beszédét gyakran szakította félbe helyeslés és taps, majd a megjelentek nevében Tóth László elnök főszerkesztő mon­dott köszönetét­Hatalmas anyagcsata Camino romjai között nyi állásukat, szilárdan megtaíitották kezükben. Köz'elharci eszközökkel és légvé­delmi ágyukkal 33 nehéz páncélos- kocsit jpusztitottak el a német vo mala.kban és azok előtt. Az áttört harckocsi kna k páncélős vadászokkal való megsemmisítését megkezdték. Csütörtökön kora reggel az ameri­kaiak két- és négymotoros harcire- pülőgépekkel megismételték Cassino ellen légi támadásai kai. A net tu női partraszállási hi elfőnél mindkét olda Ion élénk felderítő és roham csapat- tevékenység volt. Kisebb német hal­csoportoknak az aprilia—anziói úttól mind nyugatra, mind keletre néhány helyen sikerült az angol-amerikaiak erődítményeibe behatolniuk es fog­lyokat ejteniök. Az, ellenséges csapa­toknak az ut tói keletre lévő egyik né­met támaszpont ellen végrehajtott támadása összeomlott. Liítoriától nyugatra egy amerikai roham csapa­tot német, páncélosok alkalmazásá­val megsemmisítettek. M essz eh or dó ütegek az egész nap folyamán tűz alatt tartották a net tűnői éis anziói tengerrészen lévő hajogyülekezése- keí és kirakodó forgalmat. Nettuno kikötőjében nagy tűz ütött ki. Jelen­tős mennyiségű hadianyag pusz­tult el. fájdalmát, rossz hangulatát gyorsan megszünteti » Felépitik a félbeurusaradf épületeket Nagyváradon NAGYVÁRAD, március 17. (Az Ellenzék tu­dósitójától.) A város törvényhatósági bizott­sága számos rossz állapotban levő útszakasz kijavítását határozta el, egyebek között a NĂC Erzsébet-ligeti játékteréhez vezető kocsi utat. Egyben jóváhagyta a bizottság azt a. határozatot, hogy a játéktér előtt 37.000 pen gö költséggel beton kocsiáHotnásozó helyet építsenek. A bizottság megállapította, hogy a városban 28 olyan épület van félig kész állapotban, me­lyeknek tulajdonosai külföldre távoztak. Ezenkívül 79 épület részben a tulajdonos pénzhiánya, részben anyaghiány miatt ma­radt befejezetlenül. Törvényes lehetőség van arra, hogv a város ezeket az épületeket a tu­lajdonosok akaratától függetlenül befejeztesse és hasznosítsa, A régebben elhatározott építkezések ügyé­ben a bizottság úgy döntött, hogy csak a már elkezdett építkezéseket fejezteti be, viszont uj építkezéseket a háború végéig nem kezd a nagyarányú költségemelkedések és az anyag 1 hiány miatt. Ez alól csupán a legújabban tervezett kislakások épitése kivétel, amit fel­építenek, mert az beleilleszkedik a kormány által is szorgalmazott lakásépítési programba, Konzfsztóriumot tart a pápa RÓMA, március 17. (MTI.) A lapok azt Írják, vatikáni körökben elterjedt hírek szerint ft pápa husvét első ünnepén Lón- zisztoriumot tart. Öt esztendeje nem ne­veztek már ki bíborost. A pápa beszédet intéz a konziszióriumJioz, amely nagy fon­tosságú lehet, de még nem tudják, hogy a konzisztórium nyilvános lesz-e, vagy titkos. Pártértekezlet Bihar megyébe» NAGYVÁRAD, március 17. {Az Ellenzék tu dósitó jától.) Az Erdélyi Párt Pelbárthida és Nyüved községekben választmányi értekezletei tartott. Mindkét értekezleten megjelent és be­szédet mondott Bodnár Sándor országgyűlé­si képviselő és Szabó Lajos járási titkár is. Az értekezlettel kapcsolatban a két község párt- szervezete megejtette a tisztujiiást is. Pelbárt hidán Elchlinger József lebészt választották elnökké, Kiss János és Szoboszlag József kis­gazdákat alelnökke. Nyüveden elnök lett Bődi Mihály református lelkész. alelnökök Osváth Kálmán nv. főjegyző és vitéz. Lovas Zsigmond kisgazda. Kiürítési hivatalt létesítettek Bukarestben BUKAREST, március 17. (MTI.) A bukaresti főkapitányságon úgyneve­zett kiürítő hivatalt állítottak fed, ahol jelentkezniük kell mindazok' nak, akik kiköltözés céljából távozni akarnak a fővárosból, vagy család­jukat akarják elküldeni. Az eltávo­záshoz ez a hivatal adja meg az en­gedélyt. Lemondott afiörtík kormány a behajthatatlan adók beszedéséről ISZTANBUL, március 17. MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: A nagy nemzetgyűlés szerdán délelőtt Ankarában összeült. A pénz­ügyminiszter ismertette azokat az okokaü amelyek arra késztették a kormányt. hogy a honvédelmi adónak még be nem folyt 109.5 millió Ióntól kitevő részéről lemondjon. A pénzügyminiszter szerint az. egész lakosság jó akarattal megfizette adóit, egyes ..árulók és rosszhiszemű adófizetők'’" kivételével. A mara­dékösszeg körül azonban nehézségek keletkez­tek. úgy, hogy a kormánv lemond behajtásá­ról.

Next

/
Thumbnails
Contents