Ellenzék, 1944. február (65. évfolyam, 25-48. szám)
1944-02-08 / 30. szám
rLLENZfK 1 9 { i i I I) r ii r 8. It'tlt \í'./. (r > (Kf IS riportja: Látogatás L illa fii reden - borongó székely vágyakozással LiUulüred, február. I i ángatások közepette igyekszik célja fele Miskolc városán keresztül a | viLLamus Van időnk szemlélődni Errefelé nem igen ,„si ebnek" az emberek, ha a közlekedési eszközöknek erre a fajtájára ülnek. Nézzük a cégtáblák at, a feliratokat. Rengeteg idegen nevet találunk. Aztán a magva rhangzásuak kö/öitt is feltűnően sok az. ,,i" és ,.y"-nal vélgfcödö. Ez a jelenség kétségtelenül azt bizonyítja, hogy az errefelé élő, éldegélő i n>a gyár ok nem valami jelesen vitézkednek a közgazdasági élet színpadán még ma sem. A jelenség mérlegelése közben eszünkbe jut, hogy a mult nyárén, hősi emlékmű és ország- zászlóavatás alkalmával a Maroshévizre érkező József főherceg szemei elöl zöl- ctelő fenyő fa lombokkal takarták el az idegen cégtáblákat. Poterrnknn-falat húztak, hogy ne lássák: az idegeitek által kiépített hídfő tartja magát s esze ágában sincs megkezdeni az annyit hangoztatott átállítást. Pedig ezt sem Miskolcon, sem Marosfőn nem lehet, de nem is sznbad elengedni, hisz a magvar nemzet nem rendezkedhetk be, hogy munkájával, véres verejtékével idegeneket tartson el az élet első vonalában, fenn, a csúcsokon. Nehéz ezt megértetni azzal, akit az elferdüli, elcsúszott és helytelen irányban alakult élet túlságosan elkényeztetett, de az igazság is valami. Valami, amivel nemcsak számolni kell, hanem számolni köte- ! 1esség. , A szerelmesek „vesztőhelye“ Ilyen gondolatok között szál lünk át a ■ Lillafüredre induló erdei vasút kényelmes j kocsijaiba. Melegen tűz a nap. Az ember- - ről ..lenézi“ a télikabátot. Szégyenkezik í a székely kucsma. A földeken szántó emberek mozognak. Korán hasad a barázda Í ebben az esztendőben errefelé A raapsü- j tés könnyen bimbóba szökkentheti a gyű- j mölcsfákat, ami keményebb fagy esetén j termést veszélyeztet. Körös-körül füstölgő kéményrengeteg, j A munka óriási templomai mellett húz el az erdei vasút. Változatos, dombos a táj. A Mátra nyúlványai között vagyunk. Ar- rább fehér- sziklák csillognak: ott van Lillafüredi... Sudár növésű, ritkaszép bükkösben zakatol a vonat. A papirgyár mesterségesen épített vízcsatornáiában szinte nesztelenül roh-an a viz. Itt már egészen szákiás j a táj. Mészkövek sokaságán, izzó fehér- ; 9Ó^:en törik meg a napfény. Három köz- ( ságitól jobbra, messze előre .nyújtózkodó“ j szikla ormán egyszerű fakereszt fürdik a ] napsugarakban. Helyzettel ismerősök egész regényt vázolnak sűrített monda- ! tokban. Halálraszánt szerelmesek ,.vesz- j tőbelyg“ ez a sziklaórom... Hol magányo- j san, hol egymásba kapaszkodva ugranak 1 a mélybe és zúzzák halálra magukat az ■ ég felé bámuló éles szikicsonkokon a ki- I 1 állástalannak látszó szerelem betegei. I Régi történet szerint a szerelmesek ,,ut- : ját“ a szikla közelében álló régi malom I hajdani tulajdonosának messze földön híres szépleánya indította el. Azóta rendszeresen megújítják a szikla tetejére állított keresztet, hogy figvelmeztessen: meggondolatlanok! — térjetek vissza az életbe, mert az öngyilkosság tán a legkönnyebb. de legkönnvelmübb és legbü- nösebb megoldása a pillanatnyilag kilátástalannak látszó kérdéseknek... Egyik úti társunk magva rázza: az e1 őro- u!g| ó sziklától balra fel fekszik az a barlang. ahol a háres ős-emberi maradványokat megtalálták. Hatalmas barlangrendszereket tártak fel a környéken. Nagy és szép cseppkőbarlangok egvmásba kapcsolódó folyósó és „terem“-rendszerében gyönyörködhetik a természetjáró... Kisebb gőziürész bizonyitia: fakitermeléssel is foglalkoznak itt. A lomblevelű erdők ontják a tűzifát. A szebb, sudá- rabb, bogm-entesebb rönkökből deszkát vágnak. Butorkészitéshez állítanak elő anyagokat. A trianoni Magyarország fel- ‘ fedezi kincseit Merész kanvar után lassít az erdei vonat, majid1 szinte zajtalanul áll meg. Az ember érzi: a csend birodalmát nem akarja megzavarni senki. Ez érthető: Lillafüredre, az ország egyik legjobban és legszebben kiépített üdül ök él vére érkeztünk... Az állomástói jobbra hatalmas, tornyos épület vonja magára a figyelmet: a hires „Palotaszáiló“. Az 1924-es esztendőkben fedezték fel a harmadára csonkított trianoni Magyarország természetjáró tudósai, hogy e:en u helyen csodálatos üdülőt lehet es kei! építeni. Már 1926-ban munkához latiak. Akkorára már átkutatták az. egész területet és csodálatos cseppköbarlangok feltárási munkálatai folytak s hoztak nemvárt eredményeket. Egyidejűleg Hámor község völgyfalhoz ttapadó húztulujdonosaivt! megindult az egy,esség, melynek eredményeként lent, a völgyben csinos, korszerű beosztású, világos és sziellős lakások épült k. Igv lett az össze-vissza épített addigi faluból egészen rendezett település .. A régi házak helyén oeüig a legkorszerűbb építkezési eszközökkel és lehetőségekkel vette fel a tudomány a küzdelmet a nehéz tereppel. Bástvaszerüen egymás fölé emelkedő, fekete, kemény terméskőből épülő támfalak gyönyörű kígyóul at, a világ egyik legszebb sétaút ját alakították ki, melyn k óriási méretű, egészen kisebb ..fenssikszerüvé“ varázsolt tetején építették fel Európa egyik legszebb épületét, a ,,Palotaszálló“-t. Az udvarszerü napozókkal ellátott épületnek külön gépháza van. mely nemcsak villanyt, központi fűtést, melegvizet szolgáltat, hanem felvonókat is üzemben tart. Az ember már az előcsarnokban látja: a legkényesebb igényeket is tökéletesen kielégíti ez u építkezési csoda Hangt alapul, csöndben megy ílt rrun- den, hisz pihenni járnak az emberek ide. A személyzet válogatott e.. végtelenül udvarias, előzékeny. Vendéglátó iparosaink .sokat, nagyon sokat tanulhatnának itt. A szobák berendezése egyszerű, ízléses, egészen korszerű. Semmi cifraság. Mvwde‘n a pihenés szolgálatában áll. A környezet egészen elragadó lehet, amikor zöldelni kezd a lomblevelű erdő és mező... Most egy kicsit kopár. Ennrk is megvan a maga szépsége... A lillafüredi nagy tó, mely egészen a ,,Palo4aszálló“-ig nyúlik, most be van fagyva. A vastag jégkéreg olvad, zajlik... Néhány nap múlva, ha igy tart az idő, fodrozni kezd az égszínkékben játszó hatalmas víztükör. Aztán kis vitorlásak, kajakok, csónakok jelennek meg rajta. Nyáron hihetetlenül pezsgő, vidám élet zajlik itt a szó szoros érteimében. Most csöndes a tájék. Egy-egy magánvos. vagy páros sétáló alakja tűnik fel a tókörüli sétányon csak... A tavasz, a föld hódító szaga már megcsapta az embereket és huzza, kergeti a szabadba, a bükkfák végtelennek látszó birodalmába... A magyar mult dicsősége A nagy társalgóba igyekszünk. Utunk, gyönyörű falépcsön keresztül, hatalmas méretű, színes ablak előtt visz el. Bámulatba! állunk meg a művészi képek előtt. Az ablak három szárnva három összefüggő, de mégis különálló jelenetet ábrázol. A középső részen Mátyás királyunk felesége kíséretében, lovon vonul el nagy diszkisérettel... Büszke tartása óriási nagyságot sugároz. Az egész magatartás, még a száj összeszoritott kemény vonalai is döbbenetes erővel sugározzák a világ felé: — Egyetlen nemzetnél, népnél sem vagyunk alábbvalóak! Az ablak jobbszárnyán az ősi magyar medvevadászat utolsó ielenetét rögzítette a művész. A vadak elejtett királyát öszbecsavarodott, kemény kötésű magyarok vállukon viszik rendeltetési helyükre. A balszárnyon hadba inc uló ma avarok, örök magyar katonák diadalmas alakjai indulnak férfimódra a legnagyobb köte- lességteljesités elé. Életet, dicsőséget, nagyszerű magyar múltat rögzítő képeken törnek meg a lefelé hajló nap sugarai. Már ez az egy kéü bizonyítja: érdemes itt megnézni mindent. Ezzel a gondolattal 1 énünk a hát almas társalgó közepére, melynek majdnem minden széke el van foglalva mást. Az emberek kis asztalok körül, csoportokban üldögélve beszélik meg az előbb elhangzott rádíóhirekkel kapcsolatos észrevételeiket, véleményeiket. Itt, a csönd békés honában is előtérben vannak a mostani események. Két freskón akad meg a szemünk. Az egyiken ez a felirat áll: — 1456, ha megkondul délben világszerte a harang, gondolj vissza Hunyady János nándorfehérvári győzelmére, amely- lyel megmentette a müveit világot a török inváziótól, mert ennek emlékére rendelte el a pápa a déli harangszót! S itt, a művészi „meglátás“ előtt döbbenetes erővel markol minlfien magyar szivébe az igazság: mennyivel, milyen óriási adóssággal tartozik minden magyaroknak a müveit nyugat. S aztán*.befelé fordul a kérdés és reszket a lélek húrjain: hogy fizettek érte?! Nézzük a falfestményt. Lovát délcegen ülő Hunyady mögött Kapisztrán János alakja áll s magasan tartja a keresztet, melyet a magyar nemzet immár ezer esztendeje védelmez. Magyar lovasok és gyalogos hadak előtt meghajolnak a török lófarkak és keleti pompával öltözött török" f>iöveiőcőeek . . . Másik oldalra fordulunk s olvassuk a megkapó falíestmény magyarázó szövegét: 1381. Nagy Lajos Diósgyőr vára előtt fogadja a Remete Szent Fái ereklyéit hozó velencei békeküldöttséget! Nagy és dicső, idők voltak azok. A képről sugárzik a felfelé Ívelő magyar múlt. Diósgyőr várának romjait néhány órával ezelőtt láttuk. Vastag falai leomloriak immár. meg mésztették a mostoha idők. csak a bástyák állnak s napról-napra jobban és jobban porladnak. Jó. hogy ilyen helyeken. ahol rendes körülmények között külföldiek egész sokasága fordul meg, hirdetik azt a múltat, mellyel egyetlen nemzet sem dicsekedhetik a Dunameden- | cében. Álompalola Hatalmas, ősi címerekkel, gobleinokkal díszített, művészien festett ebédlőkben előkelőén terített asztalok mellett páratlanul ügyesen képzett személyzet mozog a lehető legnagyobb udvariassággal. A szálló konyhája korszerű labo-atóriumhoz hasonló ... Az alagsorban elhelyezett bárja az ezeregyéjszaka világába viszi az embert. A csillagos égboltot utánzó mennyezet és a falakra festett jelképes jelenetek nagy mulatósokról megélhet- i nőnek. Most igen-igen mértékletesen megv minden. Néhány „korszerűnek“ nevezett táncnóta után itt is hangzik a mulatni szeretők réme: a záróra . . . Kisebb, gyönyörűen díszített, piros, kék és más színekkel bevont, ugyanolyan szőnyegekkel, asztalterítőkkel, székhuzatokkal összhangolt termek állnak értekezletek, megbeszélések s ha a helyzet úgy kívánja, szórakozá-ok rendelkezésére. Nagy könyvtár, olvasóterem, zeneterem, társalgók tanúsítják, hogy semmiről sem feledkezett meg az épitést tervező és kivitelező mérnök. A pénzt sem sajnálták s igy sikerült elérni a kitűzött célt . . . Aki egyszer itt járt, visszakivárvkozik. Jellemző az állami kezelésben lévő ..Palota“ és ,,Kds“-szállók forgalmára, hogy most, tél- utolján, amikor sizni sem lehet ezen a tájon, most is csak előzetes bejelentés alapján lehet szobát kapni, ha szerencséje van az emberinek. Tavaszra és nyárra már elő vannak jegyezve a szobák . . . Ha pénz volna a Ilyenkor látja az ember, hogy miért tesznek kemény megjegyzést a mi szerény üdülőink és lehetőségeinkre egyes vendégek. Mi messze állunk az ilyen óriási tőkét igénylő befektetés éktől. A székely lehetőségek igen-igen szerények. Itt, ezeken a szépségükben azért utolérhetetlen, örökzöld tájakon nagy-nagy betegség: tőkeszegénység uralja a helyzetet. Itt, az építészeti cső diák közvetlen közelében érzi igazán az ember: mit lehetne elévni a Gyilkostónál, a Hargitán, Borszéken, Tusnádon, vagy más székelyföldi fürdőhelyen, ha a tőke céltudatosan kapcsolódnék enSzékelyföldön... nek a sokat szenvedett, ezerféleképpen megtiport, megtépázott földnek és népnek az életébe. Ezekkel a gondolatokkal vágunk neki a lillafüredi sziklás hegyoldalnak, de erről, a föld belsejében elénk táruló szépségekről legközelebb. FÉRFISZÖVETSÉGI HÍR, A Belvárosi Református Férfiszövetség február 8-án, kedden este fél 7 órakor a szórvány vezető tanfolyam résztvevőivel közös összejövetelt tart. Kolozsvár társadalmának nagy részvétével temették cl Hirschiold Sándort KOLOZSVÁR M 8 I (áiv adalm üi ik o- /•* atlan rA zvét/". < 1 z. ■' 11 lék utolsó Híjára lu’-* f'«n dAínu II teld Sápdoit. a város << ie: !.<dö 1 .• > inának nesztorát. A házsongái di tirrő hatot'' is kápolnájában fel ravatalozóit koporsót a virágk',szőrük űzőre* bot. ott I annak j léül, hogy Hirschfe’d Sande om- * lékét Erdély fővárosának egész tátraija!- > ma szeretettel zárta szivébe. Temető'-- f képviseltette magát a Kere.-k.-delmi <■ Iparkamara is s megható volt látni, no >y ] a mostani uj kereskedő nemzedék tagjain kívül eljöttek koporsójához utolsó I: ■ -n- bozzádot mondani Kolzsvár régi-rég: k< - reskedö nemzedékén-k még életben le vő ' tagjai is. Hirschfel'd Sándor neve hosszú évtize- 1 deken keresztül fogalom volt nemcsak | Kolozsváron, de egész Erdélyben. Ahhoz a régi békebeli keresztény kereskedőgenerációhoz tartozott, amely előtt mindenkor ■ a tisztesség és becsület volt a legtszen- I tebh. Ilyen volt Hirsch féld Sándor is, aki puritán becsületességével és izzó magyarságával általános közbecsülést és szer - , tetet ébresztett mindenkiben személye i] iránt. Régi kolozsváriak ma sem felejtettük el azt az estét, amikor mintegy másfél évtizedd*] ezelőtt, az akkori idegen uralom éveiben kirobbant antiszem1- ! ta tüntetések során a vasgárdista diákok ^ az ő cégtábláját is zsidónak vélték és be- ; törték a kirakatüvegekkel együtt. Hirschfeld Sándor ekkor kirohant s abban az izp|"lomtól tiulfütöüt hangulatban üzlete J ajtajában állva, dörgő hangon oda m - te kiáltani a felbőszült vasgárdista tömeg felé: — Hogy merészelitek betörni a k.rakatomat? Én magyar vagyok! Méltóságfeljes nyugalommal viselte sorsát az idegen uralom idején s akkor is csak az a cél lebegett sz me előtt, hoov igaz magyarságát és kereskedői becsület t és tisztességét mindvégig híven megő; ízzé. S ez sikerült is neki. Nem volt olyan megmozdulása az erdélyi magyarságnak, amelyben ő a l'?'7inngyobb odaadással és áldozatkészséggel részt ne vett volna. Az a meghatott szeretet és mélységesen igaz részvét, amely temetésén megnyilvánult, mindennél beszédesebben igazol ia a7t, hogy H:rschféid Sándor halálával vadéban nagynevű osriopos tagja dőlt ki Kolozsvár régi békebeli kereskedőtárs adomának. Megoldódott az állomáson talált lefürészelt koponya rejtélye KOLOZSVÁR, február 8. Az állomás környékén talált lefürészelt férfifej ügyében a rendőrség bűnügyi osztálya hétfőn befejezte a vizsgálatot. Amint már legutóbbi híradásunkban jeleztük, teljesen megdőlt az a feltevés, hogy a háttérben bűncselekmény volna. Ezí igazolja most a bonctani vizsgálat eredménye is, amely minden kétséget kizárólag kimutatta, hogy a lefürészelt férfikoponva tudományos célokra preparálva volt. Éppen ezért a rendőrség az eleinte titokzatosnak látszó ügyben hétfőn azzal az eredménynyel zárta le a vizsgálatot, hogy7 bűncselekmény nem forog fenn. Az állomás területén levő szemetesgödörben talált lefürészelt koponvát egyébként átadták a bonctani intézetnek. Mindössze egyetlen körülmény tisztázatlan még. hogv miként került a bonctani tudománycs célra preparált koponya a szemetes gödörbe. Erre vonatkozólag azonban sem a rendőrség, sem a bonctani intézet nem tud felvilágosítást adni. EZERNÉGYSZÁZ HOLTTESTET ÁSTAK KI EDDIG TÖRÖKORSZÁGBAN A FÖLDRENGÉSSUJTOTTA VIDÉKEN. Ankarából jelenítik: A Fekete-renger földrengés- sújtottá vidékén eddig 1400 holttestet ástak ki a romok alól. A földrengés egyébként kétszáznál több községet sújtott. 3200 ház omlott össze. (Búd. Tud.) AZ ERDÉLYI HELIKON FEBRUÁRI SZÁMA közli Nagy Jenő „Angyalok" cimü kisregényét egész terjedelmében. Biró Béla a Régi erdélyi művészek cikksotozatban ez alkaőm- mai Nagy Sámuel kolozsvári rézmetszőin1' ir. Tanulmányáhoa mümellékleteket közöl- Vita Zsigmond tanulmányában Apáczairól mini nemzetnevelőről emlékezik meg. Kovács Endre Illyés Gyula, a költő címmel a lírikus Illyésről ir szemléltető tanulmányt. A iap szépirodalmi részét még Isák Józsefnek A Magyar Próza Könyve e'ső részéről szóló átfogó ismertetésén kívül Csordás Nagy Dezső, Látay Lajos és Lőrincz László versei egészítik ki. A foVóirat szemle-rovataiba Vita Zsigmond, Jánosházy György, Gagyi László, Kovács László, Vitányi János és Ficzay Dénes irt kisebb tanulmányokat és cikkeket. Az Erdélyi Helikon cime, ahova e'őfizetések és megrendelések küldendők: Kolozsvár, Mátyás király-tér 7-, I, Budapesti főbizományos: Révai Irodalmi Intézet r. t, Budapest V„ Vadász-utca 16.