Ellenzék, 1944. január (65. évfolyam, 1-24. szám)
1944-01-08 / 5. szám
t E T. T. r N 7. £ K RSRBI 1 9 i i Január 8. Mihály bácsi tanácsot kér keJ.I en rfenteiiL gró! Zichy |«inosi BUDAPEST. .január 8. (MTI) 'ÁiHhy llanos gróf holttestét tegriflp délelőtt a K crepe* uti temető halott . hn/.mihri fol- VMvatalo: ták A holttestet rejtő koporsót jamiar 10-én, hétfőn regről az Egy etetni- letnplonibn szállít jak. ahol délelőtt fél tíz órakor Czapik Gyula egri érsek, az Akció Natoliko országos ügyvezető elnöke ün- mepelyes gyászmisét mond, majd a be- szentelés szórtartása következik. Ezután a kopor-ót a Nemzeti Muzeum elő; írnokába viszik, ahol Serédi Jusztinján b: boros hercegprímás újból beszenteli a holttestet és utána a kormány nevében Sri nyei-Med'se Jenő k u M us zjn i tv. szier mond gyásvix'szédet. Az elhunyt földi maradványait ezután születési helyére, Nagylángra szállítják ahol kedden délelőtt a családi sírboltban helyez.k örök nyugalomra. A Kormányzó Ur ötöméit ósága az alábbi részvét táviratot intézte gróf Zichy «7 á nos öz v egy éhez: ..Nagy sajnálattal értesültem gróf Zi- < hy János Ő Nagipnéltóságúnak eihuny- turól, aki félévszázados közéleti működésével a törvényhozásban, a vallás- ás köz- oktulásiigyi kormányzat élén és a katolikus társadalmi mozgalmak irányában híven és önzetlenül szolgálta nemzetét. Élőké1 ö egyéniségének távozásával a magyar közéletet ért súlyos i'eszteség alkalmából belsöséges részvétemet fejezem ki. HORTHY s. k“ Beiktatták hivatalába a kolozsvári postaigaz- gatósági kerület új vezetőjét KOLOZSVÁR, január 8- Amint már röviden jelentettük, január 5-én iktatta he hivata’ába a kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter kiküldöttje, dr. Keizler Miklós postafoigaz gató Hanák Andrást, a kolozsvári postaigazgatósági kerület vezetőjét. A beiktatás után Hanak András a postaigazgatóság egvbegyü't tisztviselői előtt háiiás köszönetét mondo't megbízatásáért, majd nehánv közvetlen szót intézett uj munkatársaihoz. Többek között a következőket mondotta: Programom a következő: kötél esség teljesítés beleié, tehát magammal szemben. Igazságosság és emberszerelet kiíelé, a vezetésemre bízott valamennyi munkatársammal szemben és általában az ügyek i ntézésé- j ben. A közös munkához kölcsönös támogatásra 1 van szükség, s ez csak kölcsönös bizalmon I alapulhat, aminek előfeltétele az őszinteség, gerinces egyenesfeég és közvetlenség E törté- | relm ivárosban, Erdély fővárosában a rendes i postai szolgálati szempontokon kivül, az or- sz-ág egyet' magasabb érdekeire is figyelemmé kel lennünk és százszizalékig kell teljesítenünk kötelességünket. Ehhez a nehéz munkához kérem valamennyi munkatársam őszinte támogatását. Hanák András, az uj ko’ozsvári postaigazgató egyébként Szepesv ára Íján született 1886- ban, s jogi tanulmányait a kassai és miskolci jogakadémián végezte. A postai pályát Kassán kezdte. A cseh megszállás után került a miskolci postaigazgatósághoz- Működésének további állomásai a debreceni, majd a budapesti postaigazgatóság. Kárpátalja visszaszerzésénél, mint a kárpátaljai postaigazgatósági kirendeltség vezetője, az otteni postahivatalok szervezését irányította. 1930-ban néhai Gömbös Gyula honvédelmi miniszter, a honvédség érdekeinek előmozdítása körül szerzett érdemeiért elismerését fejezte ki. Az uj postaigazgató kinevezését Kolozsvár városa örömmel fogadta és a legte’- jesebb bizalommal tekint működése elé. Soproniak Kolozsváron A soproni Frankenburg Irodalmi Kör szombat d- u. fél 5 órakor az Egyetemi Könyvtár előadótermében vetitettképes előadásban bemutatja Sopron városát. Előadók: dr. Ka- menszky Árpáid, soproni polgármester és dr, Berecz Dezső. Beléptidij ninc6. Vasárnap d. u. 6 órakor a Református Theológiai Fakultás dísztermében a Franken- buirg Irodalmi Kör tagjai irodalmi estélyt tartanak, melyen Kemenszky Árpád, Berecz Dezső, Benkő László, Becht Rezső, Doroemai János és Kuszák. István szerepednek. Az estély szereplőit Tavaszy Sándor üdvözli. Beléptidij nincs. VILLAMOSHEGESZTŐ TANFOLYAM VIDÉKIEK SZÁMÁRA. A Magyar Műszaki Szövetség kéthetes villamoshegesztő tanfo’yamot rendez vidéki hallgatóság számára. A tanfolyam tájékoztatóját megküldi a Szövetség oktatóműhelye, Budapest, VI., Liszt Ferenc- ‘ér 11. BÉLYEG ÜZLET!! Világvárosi választék. Szolid árak. Albumok, bélyegkellékek raktáron. HERCZEG ER- NŐNE bélyegkereskedő,Dávid Ferenc-u.l2„ Vétel! Eladás! Csere! Telefon i0—59. Mihály bácsi egyenesdcreku magyar. Egyenes a tartása, nem látszik meg rajta. Hogy hatvanadik évéhez közel jár. De egyenes a beszéde is, ami a szivén, az a száján. Megy a latyakos utcán. Csodálatosan tud menni.: egy sircsepp se fröccsen a csizmájára. Befordul a főutcára, már messziről szemügy ro veszi az emeletes, szürke épületet. — Majd meglátjuk, úgy van-e, ahogyan mondják — gondolja magában. Belép az üvegajtón, egyenesen az igazgatót keresi. Ismeri már évek óta. Kölcsönös bizalom fűzi őket egymáshoz. Ha bonyolult pénzügyekről van szó. Mihály bácsi mindig felkeresi Kovács urat. a takarékpénztári igazgatót. aki nrnden kérdésére tud válaszolni, aki műidig óvatos, jó tanácsokat tud adni. — Mi járatban van errefelé? — fogadja szívélyes mosollyal Mihály bácsit és már tessékleli is befelé. Az öreg leül. Ninos benne semmi félszegy ség. de semmi oktalan gőg sem. — Tanácsért jöttem, igazgató ur — mondja. — Az idén. Istennek legyen hála. jól hozott a föld. Nem panaszkodom, pedig, tudja, volt olyan esztendő, amikor estéiig se lett volna elég idő a panaszkodásra. Most minden sikerült, van egy kis pénzem is. Megvallom,, szerettem volna kicsit megerősíteni a şaida- ságot. Annyi minden kellene. Egy kis építkezés, néhány felszerelés, állat, ez-az. De úgy látom, nem jó az idő erre. Drága ára van mindennek. Mit gondol, mit tegyek? Van ötezer pengőm. Sok pénz. Nem akarom elherdálni. Hiszen ismer engem. — Már tizenöt éve — vág közbe az igazgató — ismerem és becsülöm. Hát mit gondolt? — Szeretném jól elhelyezni a pénzem. Szeretném akkorra eltenni, amikor megvalósíthatom régi terveimet. Mondja meg őszintén, igazgató ur, mi a véleménye a buzakötvény- ről? Kovács igazgató elmosolyodik, de nem válaszol. Várja, hogy Mihály bácsi végigmondja, amit akar. — Olvastam erről a buzakötvényről. Értem, hiszen nem vagyok tökkelütött, hogy mi ez„ de megmondom, nem tudom, hogy helyes-e ha ez,t vásárolnék a pénzemen? Erre gondoltam ugyanis — teszi hozzá kisvártatva. — Mondja. Mihály bácsi, ugy-e maga vásárolt annakidején az erdélyi nyereménykötvényből: is, emlékszik-e? Mi volt azzal? — Váásroltam, hogyne s nem bántam meg. Jól kamatozik,, nincs vele semmi baj. Olyan ez is? f — Olyan, olyan — bólint az igazgató s aztán tüzetesen elmagyarázza Mihály bácsinak: mit jelent az. ha buzakötvénvt vásárol. Az öreg figyelmesen hallgat, látszik, hogy mindenben helyesel és különösen megkapja figyelmét, amikor az igazgató elmagyarázza, miért buzaértékre szól a kötvény és mit jelent ez neki. a gazdának, hogy mindig búzában számolhat. — Aztán még valamit szeretnék mondani, Mihály bácsi — folytatja az igazgató. — Hallottam, hogy Veronkát — ugy-e, ez a legkisebb lánya? — most akarja férjhez adni. Mit adna neki hozományul? — Hát az igaza: megvallva, bizony ezzel is nagy bajban vagyok. A föld nem olyan; hogy abból lecsíphetnék. De nincs is rá szükség, Tóthéknak van elég. Nem is várnak azok arra. Viszont egy szál ingben mégsem küldhetem el Veront. Arra gondoltam, talan pénzt adnék nekik, költsék el a városban, ha kedvük van. — ,Hát ezt nem jól gondolta. Ha elhatározta magát és bizonyára már elhatározta, hogy buzakötvényt vesz, adjon belőle hozományul Veronnak. A pénzt talán elköltenek haszontalanságra, a kötvény megmarad. Minden félévben kamatot hoz. A kötvényt kisorsoljuk, vagy ha majd kell a pénz — ki tudja, talán majd a kis unokának babakelengyére — el is adhatják. Meglátja, hálásak lesznek a fiatalok. Mihály bácsi a kevés szóból is ért. — Igaza van, igazgató ur. Buzakötvényt veszek az ötezer pengőből. Ezt gondoltam én már akkor, amikor idejöttem, de most már bizonyosan tudom, hogy jól cselekszem. Oktalan voltam, hogy eddig is otthon tartottam a pénzt. Az igazgató előreengedi Mihály bácsit, aki felszabadult örömmel irja alá a jegyzési ivet. Szívélyesen elbúcsúznak. — A hozomány gondját is elvetettem — gondolja magában, miközben erőteljes lépésekkel befordul az utcájukba. — A asszonynak öröme lesz. És majd a kis unokának . . . hall ay Miki Óh nagy ti /hí K allay Miki ón miniszterein ö l: ^ < n g ya /. a leit Janvdr 5-én h/ijnnlbari y/üle'i’it -n ■;/ unokája. A min u zt cralnoU. lefpdóx'hh f’n, Kállsiy Krutóf, aki ktíltígymnn ,r-r\ *r!7< öt it kár é- édesapja mell‘U. titkári *" olgal nini f rljfit, körülbelül má ' I fii ■ 1 rl ezelőtt rr-rttfi oltárhoz T' j..ó r i Verát, Vásárhelyi Antira:: orr.zzygi/vié'i képviselő leányát A fiatal asszonyka mó r - utszséyes fiúgyermeknek aaoti életet, akit András névre fognak keresztelni A. András név hagyományom név a l.u y~ családban, amennyiben a miniszterelnök édesapját, aki főiispán volt Szabol ■..megyében, száraién Andrásnak hívtak. Az újszülött fiú tehát atyai dédapja és anyai nagyapja net-ét fogja kwpm a keresztseg- ben. R részeg kereskedő eseí3 a pincémévé!, a bérkocsissal és a soffárrcl NAGYVÁRAD, január 8. A törvény- szék büntetőtanácsa pénteken ítélkezett az elmúlt év decemberében Érmihálvfal- ván elkövetett különb« rablás ügyében. Egy pestvidéiki kereskedő Érmiháiyfal- ván járt és nagyot mulatott egy jó üzlet feletti ürömében, majd Csonka László bérkocsissal, Rahoczki János sofőrrel és Nagy Ida pincémével a ,,Kispipa“ étteremben folytatta a mulatóst. Amikor a kereskedő kiment az udvarra, társai észrevették, hogy két köteg százasbankó van a zsebében, de a kereskedő is dicsekedett italozás közben, hogy húszezer pengője van. Kimentek utána éis a teljesen részeg kereskedőtől elvették a pénzt. Ebben a pillanatban a nagy zajra kijöttek a vendéglőben lévők is. Raboczki ekkor az egyik tizezerpengős köte.get visszaadta a kereskedőnek azzal, hogy a földön találta. A részeg kereskedő annyira megörült a ..megkerült“ pénznek, hogy összecsókoló- zott a ,,megtalálóval“ és néhány százast is adott. Megfeledkezett azonban arról, hogy még egy tizezerpengős köteg is volt a zsebében. Később Csonka László a pénz* elosztotta. Nagy Idának 600 pengőt, .Rahoczkinak 300 pengőt és egy Biri György nevű legénynek, aki véletlenül szemtanúja volt az ecetnek, 150 pengőt adott a hallgatásért. A megmaradt 8000 pengőt törvénytelen testvérének adta .oda megőrzés végett azzal az ürüggyel, hogy’’ az ő lakásán nincs biztonságban a pénz. Nagy Ida is az egvik ismerősénél őriztette a pénzt., A nyomozás azonban csakhamar felderítette az esetet és Csonka, Rahoczki és Nagy Ida eÜen rablás bűntettéért indult eljárás, Biri ellen pedig bünpértolásért. Valamennyien beismerő vallomást tettek, de ugv vallottak, hogy egymást alaposan bemártsák. A bíróság Csonkát. Rahoczkit és Nagy Idát másfél- évi börtönre Ítélte, Biri Györgyöt pedig orgazdaságért 15 napi fogházra. A többi vádlottakat felmentették. Csonkia, Raboczki és Nagy Ida fellebbeztek az ítélet len, a többi ítélet jogerős. TÖBBSZÁZ SZERB PARTIZÁNT ÖLTEK MEG ISMÉT. Zágrábból jelentik: A horvát lapok újabb jelentéseket közölnek a partizánok ellen vívott eredményes harcokról. Banjaluka mellett 150 partizánt ejtettek foglyul. Ivrudia hegységben, Okucme Glinánál, Varsdinnál.. Bosinski Novinál és Voimicánál, ahol az utóbbi napokban összeütközések történtek a partizánokkal, többszáz partizánt megöltek. (MTI.) KÉSŐBBI IDŐPONTBAN TARTJA MEG ROHAN HERCEG KOLOZSVÁRI ELŐADÁSÁT. Közöltük lapunkban, hogy a kolozsvári Magyar-Német Társaság január hó 17-i ülésén Rohan herceg, a Német-Magyar Társaság bécsi csoportjának elnöke, előadást fog tartani. Rohan herceg közbzen megbetegedett es így sem 14-i budapesti, sem 17-i kolozsvári előadását nem tudja a jelzett időben megtartani. Mint értesültünk, az elmaradt előadásokat Rohan herceg március, vagy április hónapban fogja megtartani, minthogy betegsege hosszabb kezelést kíván é6 előbb nem vállalhatja az utazással és az előadások megtartásával járó fáradalmakat. HLATKY ZSUZSANNA ÉS BOGYA1 PÁL HUSZÁRSZÁZADOS - ESKÜVŐJE. Nagyváradról jelentik: Hlatky Endre dr. Nagyvárad város főispánjának leánya, Hlatky Zsuzsanna csütörtökön délelőtt kötött házasságot várbogyai és nagymádi Bogyai Pál huszárszázadassal. Az egyházi esküvő hétfőn délelőtt lesz. Félévszázados külföldi összeköttetéseim lehetőre teszik9 ho-y finom solingeni acélárukban és szemüvegekben még mindig a leg' jobbat és viszonylag olcsón tudom nagyrabecsült vevőimnek nyújtani. A vi’ághirü J. A. Henke’s soiingeni iker-jegyű zsebkések, o lók, borotvák, keitieszközök, valamint önborotváló-pengék gyári lerakata: KUN MÁTYÁS FIA Kolozsvár, Kossuth lajos-u. i.