Ellenzék, 1943. december (64. évfolyam, 272-296. szám)

1943-12-11 / 280. szám

19 4 3 (1 e c e m ti e I 11» ellenzék issaigBa»Eta»^^ Sem a román, sem a magyar ásatások nem bizonyítják a kontinuitás elméleté­nek helytállós Másfédszázados' vesszőparipája már a or román tudományos életnek a dák-római is eredet elmélete. Ez az elmélet akkor röp- 3q pent világlgjá, amikor a rendiségnek, mint iß államalkotó rendszernek, oszlopai inogni »T kezdtek, ho<gy a nemzetek egymáshoz 5'V való viszonyának meghatározásánál az uj óf közösségi elv, a nacionalizmus kerüljön -r'9 előtérbe. A szociális, elégedetlenségből ét táplálkozó román imperializmus már ak- *?í kor jelentkezett és érvet akart kovácsolni ís. .£'Z erdélyi részek birtoklásához. Az elmé­st let annakidején tudományosan teljesen n megalapozatlan volt, amennyiben han- g goztatóinak rendelkezésére semmiféle n: nyelvészeti, vagy régészeti bizonyíték n nem állott, nem is beszélve arról, hogy 9 ennek az elméletnek nyomát a ránkma- r radt régi történelmi kútfőből nem lehe­ti tett kihámozni. Mivel azonban az elmélet n már megvolt és kecsegtető eszköznek mu­tatkozott a román vágyálmok megvalósí­tására, az elmúlt százpd végén és ebben a században egészen napjainkig, a román tudományos élet utólagos tárgyi bizonyí­tékokkal próbálja alátámasztani érvé­nyességét. A bizonyítási törekvések nagyrésze azonban még' a tudományosság ismérvét sem viseli magán. A legtöbb úgynevezett bizonyíték szintén csak fel­tevések bonyolult magyarázata, és a szór­ványosan összehordott konkrétumokból leszűrt következtetések valósága nagyon is kétséjgíbevonható. A román kontinuitás elmélete Erdély egyetlen területén sem támaszkodhat régészeti adatra, sőt, a ro­mán elméletet most már abszolút tudo­mányos eszközökkel, mégpedig az Erdély területén elvégzett legújabb ásatások so­rán előkerült bizonyítékokkal sikerült teljesen megdönteni és a fantázia biro­dalmába utalni. Megdönthetetlen bizonyítékok Már a Kolozsvár főterén végzett ása­tások során Í9 kiderült, hogy Erdély* fő­városának mély rétegei a legszorgosabb kutatás ellenére sem árulnak el egyetlen olyan nyomot sem. amelyből legalább következtetni lehetne rá, hogy itt vala- mdkoris dák telephely volt. Az ásatások során megkapták a város településiének teljes keresztmetszetét. Az őskori telepü­lésre következett a romiad, majd az Ár­pád-kori, továbbá a középkori magyar település, de teljességgel hiányzott a kon­tinuitás elméletét bizonyító dák nyom. De talán még a kolozsvári ásatásoknál is nagyobb érdeklődésre tarthatnak szá­mot ebben a vonatkozásban a hóromszék- magyei ásatások, nevezetesen a Székely Nemzeti Muzeum régészei által feltárt legújabb adatok. Ezekről beszélgetünk Székely Zoltán­nal, a kiváló fiatal régésszel, aki a nyári hónapokban tárta fel komollói (Három­szék vármegye) erődített római tábort és akit éppen a feltárással kapcsolatos mun­kájának hírére m;aga Re i necke, a mün­cheni egyetem világhírű tanára kért fel nemrégiben, hogy a háromszékmegyei római településekre vonatkozó adatait németül könyvben jelentesse meg. Ez a könyv „Újabb adatok Háromszék római- ságcinak kialakulásához“ cimen rövidesen megjelenik a német könyvpiacon és félre- magyarázlhatiatlan alapossággal dönti majd meg a kontinuitás elméletét. Á román elmélet abból indul ki, hogy Dácia rómaiak által történt megszállása után az ittmaradt dák lakosság össze­keveredett a római katonasággal,' vala­mint a- meghódított területre beköltöző polgári lakossággal és ebből a keveredés­ből született meg a román pép. Lássuk ezzel szemben, mit mond a tudomány, il­letve a régészet? Háromszék vármegye területén eddig a írja a szerző, akinek nagy érdeme, hogy ,.kiásta" a feledésből Fogarasi kátéját, fel­fedte személyét, megállapító*,ta müve e’ter­jedtségének körét és felkutatta fordításának forrásmüveit. Bizonyság ez a mii egyebek mellett, arra is, hogy a magyar tudományt nem zavarja az ellenkező oldalról jövő' rá. gaimak özöne, s ezeknek e’lenére ;s tovább­folytatja szigorúan módszeres . mnnt-Vát, amelynek eredményei kétségtelenül igazolják, hogy a magyarság kezdeményezte Erdélyben a románok nemzeti művelődését. I APOR-IÍÓDEX I A. tizenötödik század 1 I második féléből fenn­maradt, s jelenleg a repsiszentgyörgyi Székely Nemzeti Múzeum­ban őrzött, első ismert tulajdonosáról, Apó.. Péter báróról, a Metamorphosis szerzőjéről elnevezett Apor-kódexet, Szabó Dénes gon­dozásában az Erdélyi Tudományos Intézet adta ki. Tudtunktaal ez az első és egyetlen kiadás, amely a zsoltárokat, himnuszokat, imádságokat és vallásos elmélkedéseket tar­talmazó, nem • szakértő számára is eléggé könnyen olvasható és igen érdekes, emelke. dett szellemben irt kódex te’jes anyagát ha­sonmásban közli. Szabó Dénes bevezetése részletesen Írja le a kódex tábláit., kötését mai állapotát, papirosát, lapbeosztását, Írását ti n táj élt. a könyv összetételét és sorsát. Le­írását régente három kéz másolómunkájának tulajdonították. Szabó Dénes szerint a kó­dexet hat kéz máso’ta, ezek meglétét helyes, i.ási és nyelvi tényekkel bizonyítja. A kó­dex kezdetben a nyulakiszigeti premontrei crpác: k tulajdona volt és azok is köttették Budán. Többtszáyados) vándorlás után került az erdélyi Apor-családhoz. Az irodalomban először Toldy Ferenc \ em’iti 1878-ban. A rehdkivül szép és gondos kiadásnak egyedüli hátránya, hogy'a kódex szövegét, annak könnyebb tanulmányozása céljából — gondol, junk a tanulóifjúságra, esetleg a müveit nagyközönségre — nem közli nem-hasonmá- £06 leírásban, sem a mai nyelvre átültetett formájában. . Í FÜNYh2 °‘szi ^ könyvpiac idegen - Iívplvhn! fordított újdonságai kö­zött feltűnik Robert de Traz svájci francia Írónak regénye, (Fény, Révai kiadása). Az olvasót kellemesen lepi meg az a felfe­dezés, hogy ez a könyv mihden jel szerirt Afni "nagyigényünek" készült és mégi«' azzá Jett. Az első vi’áigháboru utáni gondtalan svájci fiatalság életét festi, a „nagyvilági" élet színes és üres forgatagát, amelyben megkövesedik ' a lélek, nem fogad be semmit a világból es nem gazdagítja semmivel a vi. a fiatalság elvált a szülők nemze­dékétől, már csak az anyagi szálak és a kö- szörfőviszony tartja őket össze- Különben semrná közük egyroáishoz, idegen bo'yaókra vetődtek és fényévnyi távolságok választják .■el okét. Az író .eléggé sárii cselekméayjf ad könyvében, de legalább oly nagy gondot fordit a jellegzetesen francia analízisre. Fő­ként két — a többi közül kiemelkedő — lé. lek és jellem fordulatának és elváltozásának mesteri elemzésében gyönyörködhetünk. A dúsgazdag közjegyzőcsalád ifjú sarja meg­tér Istenhez.' De romantikus túlzások és min­den fe'esleges pátosz nélkül. Egyszerű, ko­moly és reális .okok alapján. A másik* ifju. ember a sikertelen házasságból a halálba menekül. Traa lélekrajza rendkívül sikerült, szándéka pedig a legnagyobb irói szándékok­kal vetekszik. Környezete a csupa-fény és csupa.gazdag háború utáni Svájc. Ám a fé­nyeket úgy villództatja az iró, hogy mind­egyre kiélezhetni a „bekövetkező tragédiát" azokból az árnyékokból, amelyeket .sötét pászmákban elkever a fénnyel, Just Béla fordítását néhol egyenetlennek, bizonytalan­nak érezzük. I AZ ÖRÖKÖS! A, matematikává’ és lo- » ■ I gikar következtetem-sor­ral dolgozó detektiv-re- gőnyeket. juttatja eszünkbe a rendkívül ter­mékeny Georg»-« Simenon uj könyve Az örö­kös (Révai kidás) Nemcsak azért, mert ki­indulópontja egy rejtélyes gyilkosság, s az iró mindegyre alkalmat ad az olvasónak arra, hogy maga is „nyomozni" próbáljon, de mert könyve elképesztően nagy és változatos ' anyagának igazi ’ényege a kaland. Aki sze­reti az újszerűt, a meglepőt és a mozgalma­sat, ebben a feldolgozásban feltétlenül gyö­nyörűségét találja. Oscar Donadieu.t, a fran­cia kereskedőváros ismert nagy üzletembe­rét egy napon holtan húzzák ki a tengerből. Csa’ádjában nem talált magának erélveskezü örököst. Holta után Philippe válik azzá, az öreg Donadieu Martine leányának kitiltott udvarlója. Philippe kalandos üzletemberi pá­lyafutásában azitán majdnem balzac-i gazdag­ságban rajzanak fel egy „nagy é’et" leg­különfélébb kisérő alakjai. S színtérül: Pám, a Riviéra, a csendes és homályos La Rochelle, aztán a mindig izgalmas tárgyalóterem főj. tott légköre. Mig összeomlik Phi’ippe kétes karrierje, s a regény megoldásaképpen a gyávának mutalkozó, rettenthetetlen törtetőt felesége agyonlövi és utána öngyilkosságot követ el. Simenon jó iró, s a Balzac-ra ütő figura-gazdagságot: és változatosságot nem véletlenü’ emlegettük újabb könyvével kap­csolatban. Viszont azi igazság kedvéért azt is meg keli mondanunk, hogy a regény fino­man, ^hűvösen és mértanian kiszámított szer­kezetiében, ebben a pontosan és jól olajozott síneken gördülő, érdekieszitő cselekményben hiában keresrrők azokat a típusokat, akik „örök utitársként" messze és "tartósan elkísér­nék az olvasót- Azért, ha a franciáknál nem is, a mai európai regénytermésben a fe’tét­lenül kimagasló értékű olvasmányírodalom körébe tartozik. Rónai Gvörpy fordítása hu bâtlan. .(Úaj t. • i # következő helyeken sikerült római tábor­helyekre bukkanni: Berécken, Cofalván, Naigyborosnyón, Ko moll óm és Oltszemen. E nagyobb táborhelyeken kívül valószi- % nüleg sok. még fel nem kutatott őrtorony is. van.. Erdélyben nem volt római polgári település Az eddigi régészeti kutatások alapján megállapítható volt, hogy a fentemlitett helyeken jelentős római táborok voltak, mégpedig azzal a céllal, hogy 3' római uralmat kelet felől biztosítsák, illetve le­hetővé tegyék a Kárpátokon túli részek felé való további térhódítást. Bár már az erdélyi ásatások nagy eredményeket tud­nak felmutatni, arra vonatkozólag, hogy. Erdély területén polgári római telepek lettek volna, sehol sem sikerült adatokat kapni. Ellenkezőlel?, mind több jele van annak, hogy a római varakban kizárólag csak katonáik voltak, mégpedig idegen nemzetiségű katonák, mert közismert tény már, hogy a rómaiak hódit ásaikhoz főleg ezeket használták fel. Amennyiben polgári települések is lettek volna., azokat egészen bizonyosan már sikerűit volna napvilága hozni. Ezek szerint netm helytálló, illetve sem­mivel sem igazolható az a román állítás, hogy a római katonaság és polgárság vé rk e vered és e hozta volna létre a román népet. Daicoviciu román régész a dáciai romanizmius kifejlődésében nagy szerepet juttat a római katonaságnak, amely Dá­ciában kereskedők és iparosok mellett, nézete szerint, a legnagyobb szerepet ját­szotta.. Állítását azonban tárgyi bizonyí­tékokkal nem tudta igazolni és arra vo­natkozóan sem tudott adatokat felsorolni, hogy vájjon voltak-é egyáltalán jelentős római polgári rétegek a foglalás után Dácia területén. Ismerve a*római császár­ság hadseregszervezési formáéit, tudjuk, bogv a hódítók csak a legritkább esetben küldték sajá-t fiaikat idegen földre. Dácia több területén talált nyomokból az tűnik ki, hogy a területet megszállás alatt tartó római katonaság» nagy többsége hispániai, frankföldi, sőt talán afrikai eredetű ka­tona volt. A kontinuitás elméletét azonban sok­kal jobban megdöntik a következő bizo­nyítékok: 2 feltárt dák telephelyek régé­szeti leletei. — Ezévi kutatásom eredménye az —• mondja Székely Zoltán —, hogy megálla­pítottam, miszerint Rétv községben nem római telep volt, mint ahogy eddig hit­tük, hanem tipikus dák település, még­pedig a legjellemzőbb dák edényekkel, mint bizonyítékokkal. A háromszéki B.edeházán, az Olt partján szintén dák vár volt. Mit mutatnak ezek a dák várak? Félbeszakadt folytonosság — A rétyi dák településre semmiféle rátelepedés nem történt, tehát a dá,k uralom megszakadásával ez a telep telje­sén lakatlanná vált. A bedeházi dák te­lepülésre csak a középkorban történt rá­telepedés'. Mindkét helyen hiányzik tehát az őslakosság és a foglaló rómaiak békés együttélését biztosító bármilyen nyom. A Bedeháza környékén talált cserepek azt bizonvitják, hogy azok a Krisztus előtti 100. évből származnak, tehát a rómaiak dáciai hódítását megelőző időkből. Rend­kívül jellemző körülmény, hogy Bede­háza közelébe^:, Oltszemen épült meg ké­sőbb a római castrum, úgyszintén Réty- től 2 kilométerre Komollón a másik. Eb­ből csalhatatlanul arra lehet következ­tetni, hogy a foglaló rómaáak a nekik el­lenálló dákok telephelyeit és várait tel­jesen lerombolták, máskülönben valószí­nűtlennek látszana, hogy nem messzire a két dák teleptől, amelyek közül az egyik bizonnyal erős vár volt, építsék fel cas- trumaikat. Ha ugyanis a dákok telephe­lyeit nem dúlták volna fel a harcok, a rómaiak egészen bizonyosan nem lettek volna kénytelenek uj várakat épiteni a közeli területeken.. Megdől a románoknak az az állítása is, hogy a római hódítók elől először a he­gyekbe menekült a- dák nép, később pe­dig, amikor elkövetkezett a megbékélés ideje, betelepedett a római várakba és azok környékére. Ebben az esetben a ró­mai váraikban nyomait kellene találni a dákok jelenlétének. Ilyen nyomokat azon­ban az eddigi erdélyi ásatások sehol sem tudtak felmutatni. Daicoviciu professzor azt állította' többek között, hogy a ko- mollói római casrumban dák település volt. Állítását azonban tejesen megdön­tötte a nyári ásatás. Székely Zoltán ré­gész-tanár irányításával teljesen feltár­ták a nyáron ezt a castrumot. de abban, bár bőségesen találtak a teleohelyre vo­natkozó adatokat, semmiféle dák nyomot nem tárt fel a kutatók ásója. A római császárok „gyarmatpolitikája — V. Párván és C. Daicoviciu nézeté­vel ellentétben — folytatja fejtegetését Székely Zoltán — ma már abban a hely­zetben vagyunk, hogy meg tudjuk állapí­tani, hogy Dáciában az a római erő, amely romanizálni tudhatott, nagyon gyengén volt képviselve. A dák háborúk folyamán Traján császár a dák nép nagyrészét kiir­totta, helyükbe a birodalom minden ré­széből idegen telepeseket hozott. Itáliai telepesek kivándorlása a tartományokba már Caesar idejében meg volt tiltva. Ezt az intézkedést Traján is megújította. — Ha feltételezzük is, hogy Dácia te­rületén még maradtak kevés számban dákok a római hódítás után, ismervén a rómaiak katonai politikáját, tudjuk, hogy azok aligha maradhattak továbbra is a megszállott tartományban. A rómaiak besorozták őket katonáinak és más tarto­mányokba szállították hadműveleti cé­lt kra. Hogy mennyire bizonyosra vehető a dá­kok kiirtása, azt Augustus császár vég­rendeletéből is sejteni lehet. A császár szerint ő azokat a nemzeteket, amelyeke’ nem tudott lecaenclesiteni, megfékezik, kiirtotta. Márpedig a történelem bizony­sága szerint a dákok sehoigysem tudtak megbékélni a romiad térhódítással és vé­res harcokat vívtak az uj foglalókkal, Ennek eredménve lett aztán az összes dák telepek felégetése, lerombolása, la­kóik elpusztítása. — Máskülönben is — folytatja Székely Zoltán — az alig egy évszázadra terjedő római uralom, amit a háromszéki ásatá­sok eredménve is mutat, — telve folyto­nos háborúkkal — nem voit képes Dáciá­nak ezt a délkeleti csücskét rómaivá tenni, még akkor sem. ha bebizonyított tény lenne, miszerint Dácia megszállását itáliai katonaság hajtotta volna végre és a katonaság után nagyszámúi itáliai pol­gári réteg telepedett volna itt le. Mind­ezek ellenkezőjét ' azonban ma már a2 ásatások egész sora bizonyítja. Összie^!ezjésk<éppen a háromszpki ásatá­sok, valamint a- kolozsváriak is azt bizo­nyítják, hogy'- a dák uralom a rómaiak hódításával egyidejűleg nemcsak meg­szűnt, hanem továbbra nyoma sem ma­radt Endélyben a dák életnek. A hajdani dák telephelyek évszázadokig lakatlanok maradtak s csak majd a középkorban kezdődik uj;ra rajtuk az élet, mégpedig magyar élet. Hogy a román kontinuitás elmélete el­fogadható lehessen, az egymásra rakodó földrétegeknek is igazolniok kellene a békés dák-ró mai együttélést. Ezt azonban az eddigi erdélyi ásatásoknál, akár ma­gyarok, akár románok végezték is, a föld nem bizonyította. Amit bizonyított, az ép­pen az ellenkező volt, s a föld vallomása a fantázia birodalmába utal egy roman­tikus elméletet, amelynek ingatag alap­jaira imperializmust igyekeztek felépí­teni. JAKAB ANTAL KOLOZSVÁRI TŰZHARCOSOK! December 12-én, vasárnap d. u lél 3 érakor kivétel nélkül minden bajlárs a Majális-utcai helyi- lyiségünkbet} jelenjék meg. Igazolatlan el­maradás Szövetségitől való kizárást von maga után. Elnökség. KÖNYVELÉSI, adó mérlegkészítésé SZERVEZÉSI megbízásokat vállal „FIDES“ SCHIESSEL RIKÁKD adóügyi és könyvelési iroda, Ko­lozsvár, Királv-u. 10. Tel. 28—98. 0400 Hagyományos erdélyi szellemben, bátran, megalkuvás nélkül kftztl mindennap a magyar nép bol^opcv lábáért m Sücawftfc.

Next

/
Thumbnails
Contents