Ellenzék, 1943. december (64. évfolyam, 272-296. szám)
1943-12-09 / 278. szám
- ^ í>h á z t 6 r Pti r x CSÜTÖRTÖK, 1943 december 9, Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kolozsvár; Jókai-u. 1®., i. Tetefoa: 11—09. Nyomda: Egye- tom-u. 8. releíoa: 20—23. rmiifc«Tán»i^- 72058 “ttw mii—niMjnimu ___________ tv Sí*- a % Kállay miniszterelnök Kolozsváron 16 LXIV. évfolyam, 278- szám. fi LAPÍTÓ ITfi: IRTUKMIKLÓS KhvdótaUrJdono«: „PALLAS SAJTÓVÁLLALAT" Bt Kolozsvár. Előálzetcsl «irak: 1 hóra 4.30 P. negyedévre 12.40, félévre 24.80, 1 évre 49.69 t. IMI il—WI 1» „A NYUGATI SZGVETSEGESGFFENZIVA KÜSZÖBÖN ÁLL“- A SZOVJET HADSEREG LAPJÁNAK CIKKE « A kairói konferencián Törökország háborús feladatairól tárgyaltak Megegyeztek a török repülőterek felhasználásúnak kérdésében VÁLTAKOZÓ HARCOK A KELETI FRONTON Roosevelt tanácskozásra hívta a spanyol és portugál államférfiakat ? A teheráni konferencia résztvevői hazaérkeztek, vagy útban vannak hazafelé és a megállapodások értelmében előkészületeket tesznek a világháború időtartamának lecsökkentésére. A nemzetközi sajtó visszhangja teljes: mértékben azon a színvonalon áll, amelyet a hármas találkozó jelentősége megkíván. Még az ellentétes érdekekért harcoló hatalmak fővárosaiban is elismerik, hogy a teheráni megbeszélések anyagának való- ravódlása uj arculatot adhat a világnak, feltéve — ezt Berlinben és Tokióban erőteljesen hangsúlyozzák, — ha a szövetséges hatalmak győztesen fejeznék be a háborúd. A konferenciáról kiadott kommüniké, mint előző számunkban te irtuk, meglehetősen szűkszavú és még a diplomáciai nyelvezetben jártas megfigyelők számára is vajmi keveset mond. Ilyen esetben az események színhelyétől távolról tájékozódó újságíró véleményét a kon- j ferencián jelenlévő kartársainak apróié- j kos megfigyelései befolyásolják és az in- i Um momentumokból többnyire olyan kö- ! vetkeztetéseket vonhat le, amelyeknek i megbízhatósága, ha nem is abszolút, min- í dehesetre megközelíti a valóságot. A táviratok összevetése után a konferencia külsőségeiről a következőkben számolhatunk be: A bizottságok repülőgépen érkeztek a találkozó színhelyére. Sztálin légi convoya i hat hatalmas Maxim Gorkij-mintájú hat- j motoros szállirtórepülőgépből állott és a j légi karaván a meglepetések ellen mint- [ egy száz vadászrepülőgép biztosította. A ; szovjet ma.rsall november 28-án, a kora reggeli órákban, érkezett meg Perzsia fővárosába. Ugyanaznap kora délutánján nagyszámú iMnchester-mintájú négymo- ; toros bombavető landolt a teheráni repü- ! lőtéren és a gépekből egymásután szálltak ki az angol és OaZ amerikai küldöttségek j tagjai. Az esti órákban elsőizben ült ösz- sze tanácskozásra Roosevelt, Churchill és Sztálin. Az előzetes megbeszélés igen szívélyes légkörben folyt le, röviden összeállították a tárgyalások anyagát, megjegyzéseket tettek a programról és olyan módosításokat ajánlottak, amelyeket a megbeszélések előkészítői nem vettek figyelembe. Mig a három államférfi a szovjet nagykövetségen tanácskozott, azalatt a vezérkarok tagjai kiilön tárgyaltak és tu- „•.ulmányozás végett kicserélték a jövő na dm,üv eletekre vonatkozó terveiket. Másnap, november 29-én a szovjet nagy- i Tővetség palotájában meg,kezdődött a kon- ' férencut plenáris ülése. A nap általában ] minden látványossági jelenet nélkül, ko- j moly munkában telt el. Először a katonai ; kérdéseket vitatták meg, azután kitértek a politikái problémákra, majd a hábo-ru utáni gazdasági kérdésekről tárgyaltak elvi síkon. November 30 az ünneplések és a pohár- köszöntők napja volt. Churchill ekkor ünnepelte 69-Uc születésnapját. A brit Premiernek átnyújtották Roosevelt és Harry- man moszkvai amerikai nagykövet ajándékát. Churchill megköszönte a megemlékezést s az üdvözlésekre válaszolva, kijelentette, meggyőződése, hogy az értekezlet határozatai hozzá fognak járulni a háború megrövidítéséhez és lehetővé teszik, ; hogy a katonák mielőbb hazatérhessenek 1 otthonukba. Este a brit követség épülete- ! bén diner volt Churchill tiszteletére. Az estebéden megjelent Roosevelt, valamint Sztálin, Molotov is két szovjet tábornok i kíséretében. A pompában feldíszített ebédlőben rövid idő alatt szívélyes légkör ala- j kult ki és Sztálin szevvmelláthatóan ér- j deklődéssel figyelte azt a ceremóniát, amikor, angolszász szokás szerint Churchill életévei számának jelképező,? éré az ünnepi tortán meggyujtották a hatvankilenc apró gyertyát. A lakomán először Sztálin mar- j sail mondott pohárköszöntőt. Minden for- j malitás nélkül így szólította meg a két an- j golszász álalmférfit: „Kedves barátaim ; és fegyvertársaim, Roosevelt és Chur- ; chili!“ Méltatta az angol külügyminiszter 1 érdemeit és megemlítette, hogy elévül- j hetetlen érdemei vannak Churchillnak ab- ] ban, hogy Anglia épségben túlélte 1940 őszének kritikus idejét. December elsején és másodikán az ér- ; lekezlet résztvevői ismét fáradhatatlanul j dolgoztak s a három államférfi tanácsko- • zásaiba bevonta a szakértőket is., akik töméntelen adattal felszerelve, azonnal választ adtak minden vitás kérdésre. Teherán népe vajmi keveset látott a világtörténelmi jelentőségű eseményekből. A fővárosban nagyarányú biztonsági intézkedéseket tettek. Teheránt a megbeszélések idején teljesen elvágták a külvilágtól. A határokat lezárták, a rádióállomások működését felfüggesztették, a külföldre szóló táviratokat visszatartotta.Íz, a repülőgépen, vagy vasúton külföldre való ■utazást betiltották és a közúti forgalmat is korlátozták. A követségek körül páncélautók cirkáltak. A szovjet nagykövetség kertjében orosz gép-puskások teljesítették a biztonsági szolgálatot. A küldöttségek valamennyi tagját állandóan ellen- ] őrizték és a delegátusok szigorú utasítást l kaptak, hogy az újságírókkal re beszélje- : nek. Kiséret nélkül senki sem mehetett az | utcára. (Feltűnő, hogy a világlapok kiilpo- | liitikai szerkesztőit a szokástól eltérően, . mennyire sakkban tartották mind Kairó- í ban, mind Teheránban, pedig a sajtó kép- j viselői óriási felkészültséggel jelentek meg j a tárgyalások színhelyén. Különösen az amerikai újságírók hatalmas összegeket költöttek, hogy milliós példányszámú lapjukban méltó beszámolót közöljenek a konferenciáról. A nevesebb újságírók közül jelen voltak: Ward Price, a Daily Mail főszerkesztője, fínikebocker, a New York Herald Tribune főmunkatársa, Candidus, a BBC hírmagyarázója, Harold King, a Reuter moszkvai tudósítója, a régi világ ászai közül Pertinax és Jules Sauerwein. A „rámenős“ Knikebocker többször is hevesen tiltakozott Rooseveltnél a sajtó mellőzéséért, de a President mindig mosolyogva tért ki a válaszadás elől. Knikebocker ekkor angol tenger észegyenruhába j öltözött és igy próbált a tanácskozóterem i közelébe jutni. Branden Backer, a brit í tájékoztatásügyi miniszter azonban hóri- horgas alakjáról és rőt sörényeiről felismerte és két valódi tengerésszel kárörvendve, de udvariasan kikvsértette a nagy- követség épületéből. így legalább Knikebocker, ha nem is lényegről, de egyéni él- .ményről érdekes riportot kábelezhetett.) A filmoperatőrök munkáját ezzel szemben elősegítették. A Fox és a. Metro Goldwin I Mayer igy érdekes felvételeket készithe- J tett. Megörökítették képekben a banket- i leket, a fogadásokat, érdekes jeleneteket j folyhattak Teherán éjl-zakai életéről, amint j az őrködő páncélkocsik fényszórói megvi- liipitiáh a nagykövetségek palotáit. Először Sztálin hagyta el Teheránt. A repülőtéren Churchill búcsúztatta, a járni vem tudó Roosevelt előzőleg elköszönt tőle. Ae óriási Maxim Gorkij-gép légcsavarul felzugtak, a repülőgép lomhán startolt és a két államférfi hosszasan integetett egymásnak. Ezzel véget ért a teheráni konferencia . . . Kérdezhetné -az olvasó, mi szükség volt a külsőségek ismertetésére, mikor azok úgy sem árulnak el semmit a megbeszélések lényegéből? Az újságíró, aki hasonló nemzetközi ta- ná'cskozásokon megfigyelőként résztvett, tudja a legjobban, hogy a látványossági részletek bepillantást engednek a tárgyalások menetének kedvező, vagy kedvezőtlen voltára. A legerősebb idegrendszerü államférfi vagy diplomata sem tudja eltitkolni, hogy megelégedett, vagy elégedetlen a megbeszélésekkel. Ha tehát a teheráni story azt mutatja, hogy a konferencia szívélyes légkörben, a résztvevők állandó jó hangulatában és a szovjet delegátusok részéről tapasztalt örökös vidámságban zajlott le, ezzel megerősítést nyer a Budapesti Tudósítónak az MTI utján hozzánk juttatott jelentése, hogy mind an goi-amerikai, mind szovjet részről pozitiv eredményként könyvelik el a teheráni értekezletet és a megállapodásokat alkalmasnak találják arra, hogy a közös célt, a háború mielőbbi befejezését elérjék. X : i •* '» / ’■ 1 1 \ 1 ■ r f - i 1 ,T U 1 1 : ft 1 r TA » n‘ ' * ' r •j t * V 7 »* * j J J if ■ ÍJ h té’ » A t 1 / !> ti 1 1 ií i fi I i fi i A ; 1 \) / < f in : 1 U 1 tj r £ f * \ 1 F r Pl U ’.? *’ if i > i A i ) I t ü * J 1 r * j í I i X • r 1 ' l f )r M i J - / > ; t j •’ifi i 1 7 1 j ■ m f / * A > 4 1 u I 1 i fh . f . i t * . 1 I i • i i '!_ r’ ■ * / < 1, ■ r ^ 1 P é * 4 ír * , 1 io A i k' í S 1 ■i *1 * / F T J i- . 1 s ' fi i i i t lÁ r* * ‘ í Mi li \ 1 1 l , i /> r i 11 /' \ t g ' S ,ft S ’ r*. '1 ’4 i ' b ^ i 1 K é / ' 4 7 • , i 1 <f ' 1. • ( 1 1 1 ,v 1 */ k 1 f 1 jf i ) 1 ii* A I. Á * ( i f f 1 Mii NAGY JÓZSEF. Roosevelt megbeszélést folytat spanyol és portugál államférfiakkal? Berlinből jelenti a TP: Azok a Svájcból érkező hírek, amelyek Koose- veltnek a spanyol, portugál államférfiakkal való találkozásáról vélnek tudni, eddig még nem nyertek megerősítést. Berlin külföldi diplomáciai köreiben tudni vélik, hogy az Egyesült Alamok elnöke találkozásra hívta meg a portugál államférü akai- A tanácskozás színhelyét a jelentések meg.