Ellenzék, 1943. december (64. évfolyam, 272-296. szám)

1943-12-01 / 272. szám

E h L r. N z t IC 1 9 í 3 december 1 í 6 Magyarországérted hatok meg __ kiáltotta a kivégzés pillanatában Szilágyi inna Kolozsvár, 1943 december 1-én. Egy esztendeje annak, hogy az Ellen­zék figyelemreméltó cikk keretében álli- 'totta a közvélemény elé Szilágyi Irma nevét. A cikk azt az általános magy u óhajt tolmácsolja, hogy a budapesti Vér­tanuk Kövére véssék fel erdélyi vérta­núink onnan még hiányzó nevét, így a Szilágyi Irmáét is. Szilágyi Irma nied- gyesi születésű tanítónőt, — aki hősies cselekedetével megakadályozta, hogy az oroszok hazánkra törhessenek. — a ro­mánok tudvalévő leg 1916 decemberében Bakóban, kivégezték. A cikk megjelenése óta látszólag por lepte be a felvetett gondolatot és semmi nem történt, ami vértanúink ügyét előbbre vitte volna. Azonban csak látszó­lag, hiszen a valóságban ez a gondolat egyre érik és csupán a háborús helyzet minden csöpp energiát felhasználó ütemé okozza, hogy megvalósítását a békésebb időbe kell "illetékeseknek áttologatniok. A cikk megjelenése óta Possonyi László Író. — akinek Sziláévá Irma cimü regé­nyét- a magyar közön-ég széles rétegei ol­vasták, — színdarabban is feldolgozta a hősi magatartásu székely tanítónő törté­netét. Néhai Jancsó Benedek, a kiváló történettudós, majd elhunyta után, Bara­bás Endre buda.pesti tankerületi főigaz­gató ápolták a gondolatot: emléket Szi­lágyi Innának! A Budapesten megjelenő ..Székelység“ az 1933-as év derekán bele­kapcsolódott a gondolatba s hosszabb cikkben méltatta Szilágyi Irma érde­meit. Életének körű! menyeiről akkoriban még hézagos adataink voltak s inkább csak elfogatásiénak s halálának történetét ismertük, egyrészt Jancsó Benedek jegy­zőkönyvéből. melyben magyar túszok val­lomásait gyűjtötte össze az 1916. évi ro~. mán betörés ideiéből: másrészt Geörge Cair francia származású román köziró őszintén megírt novellája nyomán. Irma előző életéből csupán nehány jelentékte­len adat állott rendelkezésünkre. Mi. akik boldogult Jancsó Benedek el­gondolásának őrizöi vagyunk, még most, egy évtized lepergése után is csüggedet- lenül keressük a nyomot, amelyik Szi­lágyi Irma életének teljes ismeretéhez vezet. így bukkantam rá minapában a vértanúhalált halt székely tanítónő egy iegi nő ismerősé re. akivel benső barátsá­got tartott fenn. Ez az uriasszony: Sift Mihályné Kálnoki Margit, férjével, aki vármegyei intéző volt, Medgyesen lakott abban az időben, amikor Irma serdülő leánvka volt. Sift Mihályné jelenleg öz­vegyi sorban. Koloz'várctt él. Amikor óvári lakásán fe1 keresem és elmondom, miért jöttem, boldog örömmel felel kér­déseimre. e1őkeresi Irma hozzá írt leve­leit. aiándékba adott fényképeit s mind­ezekből kiteljesedik előttem mártírunk ■friss, fiatal élete. Ne ily halált adj, Istenem! Tizenöt-tizenhat éves volt akkor Irma — meséli. Jóltáplált, derékkülsejü leányka. Arca hamvas, üde, vonásai har­monikusak, nyugodtak. Eleven lépteiben életkedv, iztonság. Fekete haját az ak­kori- divat szerint fülére font csigákban viselte. Szeme sötét és tiszta, mint a hegyi tó. Aki felületesen, nézte, azt hi­hette: kiegyensúlyozott, problémanélkül való lélek. Pedig nyugtalan volt, csa­pongó, színes képzeletű és elégedetlen. ,,Valami többet, valami szebbet szeretnék — mondotta nem egyszer —, „szeretnék élni, vagy meghalni valami nagy gondo­latért.“ Kezében könyv és virág, mélynézésü szemében valami borongó bánat — sok­szor találta igy az alkonyat a medgyesi réteken. Inkább csak kötelességből, rárótt kényszerből végezte a napi házimunkát, éltető eleme a szabadság volt, legfőbb kedvtelése az olvasás. Ha elvégezte tenni­valóit. vakulásig itta a betűk forrását, vagy bolyongott a természetben. Lassan minden tisztás, .fa, bokor és rejtett fészek ismerőse volt. ' A medgyesi temető egy- egy korhadt, öreg padja sokat mesélhetne Irma végnélküli olvasásairól. Ez a nyug­talan természetjárás ösztön-szerű menekü­lés volt a színtelen sors elől, amivel meg­fő kudni nem tudott. Szülei, egyszerű em­berek; akiknek értelme Irma eleven kép­zeletéhez fel nem ért. Színes, meséit, lo­bogó szavalásait, robotban olvasását; ál­talában egész, a mindennapitól eltérő magatartását, rossz szemmel nézték. Ál­landóan dorgálták miatta. Édesapja: Szi­lágyi Károly, az egyszerű postaaltiszt nem felvijlanóan örült leánykája sugárzó értelmének, ám éppen elég küzködéses életet élt ahhoz, hogy nagyon . józanul nagyon egyoldalúan lássa a körötte folyó dolgokat. Irmá/nak három testvére volt s igy ibzony az édesanyával együtt öt száj­nak kellett a mindennapi kenyeret előte­remtenie. Szilágyiék a posta épületében laktak, onnan járt fit Irma a közelben lakó Sift Mihályéikhoz. Sift né sokat betegeskedett; volt idő, amikor hónapokon keresztül a kertben, hárságyáh feküdt. Ilyenkor Irma vigasztalta. Meleg énekhangján magyar dalokat énekelt neki, felolvasta elbeszé­léseit. verseit. (Sajnos, írásai valahol el­kallódtak.) Beteghez, gyermekhez, sze­gényhez mindig volt jó szava, enyhítő mosolya. Ha valakit sírni látott, ha a nyomorral találkozott, utolsó fillérjét se sajnálta, csak segíthessen.. Testvéreit — mind fiatalabbak voltak nála, — odaadás­sal istápolta. A kicsi posta altiszti lakásban úgy tett­Telt, mult az idő, Irma mutatós nagy­leánnyá serdült. Szép volt. értelmes, vonzó, természetesen megakadt rajta a férfiak szeme. Egy napon — tizenhét éves volt akkor — csinos fiatalemberrel ismerkedett meg, akit az első perctől fogva megbabonázott Irma műveltsége, nem mindennapi lénye­ges az a különös fény, ami szemeiben bujkált. A fiatalember a magyar állam­vasutak alkalmazottja volt. Forgalmista. Derzsi Zoltánnak hívták. Az ismeretség rohamosan szerelemmé fejlődött köztük. Ezután már — amennyire a fiú beosztása engedte ■— együtt járták kékpárás regge­leken és ti link ós pásztortüzes estéken a réteket s a vadvirágos temetőt. Tiszta, felhőtlen boldogságuk azonban nem so­káig tartott. A fiú egy este bevallotta, hogy megismerkedésük előtt szorosabb kötelékek fűzték valakihez, akit becste­lenség lenne cserbenhagynia. S a közel­jövőben tartandó esküvőjéről beszélt. Ez volt. utolsó találkozásuk. Derzsi meg­házasodott, Irma napról-napra szótala­vett, mint az alázat, a belenyugvás maga. Lassanként rájött, hogy szüléiméi csak kedvetlenséget okoz „oktalan lángolásai­val“ s igy mindazt, ami forrott, lobogott benne, a légies, finom 1 elkülietü Siftnéhez mentette. „Ea nem. úgy halok meg Margitom drága, mint a többiek — ismételgette gyakran — de nem is szeretném. S ilyen­kor kigyulladt arccal, nagyratágult szem­mel idézte Petőfi örökértékü sorait: Ne ily halált adj Istenem, ne ily halált udj énnekem. Szavaiban odaadó, nagy érdek­lődés bujkált mindig a művészetek s a politika iránt. „Ha háború lesz, — én valami nagy dolgot fogok véghezvinni“ — hangoz­tatta. A régi ház ketyegő órái között hazafias ábrándokat szőtt és repeső, nyugtalan szívvel sietett végzete felé. \ rabbá vált s többször hangoztatta .Sift Mihályék előtt, hogy nem tud megbir­kózni ezzel a csalódással, öngyilkos lesz. Ök — amennyire lehetett, — tartották benne a lelket. Ebben az időben felha­gyott az Írással, alig-alig énekelt s ha mégis kibuggyant ajkán a nóta. mindig csak ez az egy: „Nem tud senki semmit róla . .. Csak a rózsa, fehér rózsa szirma .. Egész lényére kiült a csalódás levert­sége. Valóságos menekülési vágy kerí­tette hatalmába: el Medgyesről, ahol min­den Derzsi Zoltánra emlékezteti. Petro- zsényban rokonaik laktak, irt nekik, hogy hozzájuk szeretne menni. Rövidesen el is utazott. Sifték nemsokkal ezután szintén elke­rültek Medgyesről és a két barátnő már csak levélben találkozhatott. Irmának időközben még azt a megrázkódtatást is végig kellett szenvednie, hogy Derzsi fe­lesége valami kiderítetlen oknál fogva, petróleummal leöntötte, majd felgyúj­totta magát és égési sebeibe szörnyű ki- nok között belehalt. Népem aranykönyébe ir Az ezt követő időben Petrozsényba ke- ! rült egy jómódú család gyermekei mellé j nevelőnőnek. Az 1916. évi román betörés is ott érte. A család elmenekült, maguk­kal akarták vinni, de ő csökönyösen ki­tartott elhatározása mellett: „Petrozsény- ban maradok“. Érezte, most ütött az óra, hogy „valami nagyot cselekedjék Ma­gyarországért.“ Itt ömlik bele a cikkemben feltárt tör­ténések ideje az Ellenzék-nek a további eseményeket tárgyaló cikkének sodrába. Itt ismerkedik meg az ekkor már 23-ik évébe lépő kis segédtanitónő Watzek G-uidó Szász gyárossal! itt fogadja el Gitta Viktor kétféle kémkedő hírszerző ajánla­tát. akit a maga jóhiszeműségében ma­gyar kémnek gondol s aki saját kétkula- csosságának palástolására vak eszköznek tekinti az izzó hazafiságu székely leányt, aki németül és románul is jól beszél. Irma a magyar-román hadterületen át csángó viseletben indul Bákó felé. Rövid mellesbundájában, pirossal verzselt iná­val! áb an. tetszetős száj inkájában üde, megkapó jelenség. Ä román tüzérség az 1500 m. magas Pogányhavason helyezkedett el, Szépviz felett Irma egész napi járás után körül­belül Gyimesbükk tájáig jut el. A hajnal hddege át meg átjárta tagjait; gerendából rótt pásztorkunyhóra talál, bezörget: ro­mánok. Tejjel kínálják. A tej melege jó­tékonyan ömlik szét benne s a román asszony szánakozása is jólesik. Ellánk ad. A pásztor gyanakodóan nézi: kisasszony ez, nem parasztlány s mégis éjjel jött, egyedül... furcsa. Nem sokat gondolko­zik. A fáradt leányt úgyis elnyomta az álom. Asszonyának súg valamit s mire Irma észbekapna, már csendőrök kísérik Bákó felé. Ott hallgatják ki először. A kihallgatást végző tiszteket valósággal el­bűvöli bátorsága, hazafiassága és szépsé­gének ereje. Nagy pénzekkel csábítják: szegődjék oldalukra. De ő hajthatatlan marad: „Nem, soha. inkább a halál.“ Az elnöklő ezredest megkéri, egyezzék bele abba, hogy a vele együtt sínylődő magyar foglyok elvett fegyverével lőjjék őt agyon, ne román puskagolyó végezzen vele. Kérését megtagadják. Amikor bi­zonyosra válik, hogy halálra Ítélték, min­den apró értéktárgyát, szájinkáját, feles­leges ruhadarabjait a szegények között osztja szét. Bátor lélekkel néz végzete elé. Fogolytársainak gyakran mondja: Ha meghalok, népem aranykönyvébe ir majd c akkor örökké élni fog a nevem. Mielőtt a vesztőhelyre indulna, arra kéri a magyar rabokat: halála pillanatáig imádkozzanak érette. Amikor a kivégzés perce közeledik, utolszor még fennhangon kiáltja: Magyar- ország, érted halok meg, azután fiatal leányteste a Poligon szikkadt füvére ha­nyatlik, száján kibuggyan a vér... vége Nehány nap előtt virággal, gyertyával, könnyel teltek meg a temetők. Szerte az országban a harangok szava két napon át csak a halottakért imádkozott; vértanúink emléke előtt háláját rótta le a nemzet. Szilágyi Irma nevét eddilg még semmi­féle emléktáblára nem irta fel a hála. De — amerre a kis tanítónő lába magyar ügyünkért futott nehéz, ho?szu utakat: emlékezik Gyimes tája, emlékezik a Tar­havas. JÉKEY VILMA. iskolai szünnap december 6, 7 és 8-án A vallás- és közoktatásügyi miniszter a háborús gazdálkodás folytán szükségessé vált takarékosságra való tekintettel de­cember havának 6., 7. és 8-ik napján az összes alája rendelt hivatalokban, továb­bá az ország valamennyi állami, királyi, községi, egyesületi, társulati, katolikus, közületi és mngán, közép, középfokú és szakiskolájában, valamint népiskolájá­ban szünetet rendelt el. A hivatali és is­kolai munka a szünet után december 9-én a rendes időben kezdődik., JMTL) A WESSELÉNYI LÖVÉSZ EGYESÜLET elnöksége értesíti tagjait, hogy a céllövő ed­zéseket december 2-től, csütörtökön és szom­baton délutáni 4 órai kezdettel a Honvéd­utca 12. szám alatti fedett lövöldéjében tartia az i84u évi büntetőjogi javas­latok CENTENNÁRIUMÁ. Az 1843. év­ben b iintetőjogi javaslatok készítését, mint száz év előtti jogéletünk nagyielenőségü ese­ményét, az egyetem jog- és államtudományi kara a. mai napon ünneoli meg délután fél 6 órakor az egyetem aulájában tartandó ürme-' pelven, melyen Személyi Kálmán prodékán elnöki megnyitót mond, Heller Erik dékán és Balás P. Elemér professzor előadást tart. A szamosujvdrj Kovrjq Tivadar Leány árva húz jubileuma A Kovtkj 'Tivadarról elnevezett örmény katolikus Lcányáurvaház ebben u évben ünnepli fennállásának, negyvenére év­fordulóiul. A hálóőr ura való tekint (‘lie l csal: későbbi időpontban \tarlanal fi f a­lúd összes élő tagjainak részvételével pn- gyobbs abásu ünnepséget. December 6-án nyindöss e kisebb házi ünnepélyen ieple- zt le az egyházközség uz alapító \Covriy Tivadar emlékének megörökítésére az Arvaház főbejáratánál elhelyezett <rn/ir- ványtáblát. A Leányárvaház egyébként Bárány Lu. kács i b. fan cm ok, főesperes, számos újvári örmény katolikus plébános idejében épült és ]9fJ.l-ban nyílt Imeg u tmallersdorfi szent ferencrendi nővérek vezetésével Demhárter Johanna M. (Juietia főnöknő idejében. Az intézmény a negyven év alatt több, mint száz árvát nevelt fel. Művészet- és tudom nypolitikai bizottság ülésezik három napja .Nagyváradon NAGYVÁRAD, december 1. A kultusz­minisztérium művészet- és tudománypolitikai bizottsága három napja ülésezik Nagyvára­don, hogy a helyszínen tárgyalja meg a Nagy­várad művészeti és tudományos életével kap­csolatos, összes kérdéseket. A bizottság hét­főn és kedden három ülést tartott iir. vitéz Halsz Aladár miniszteri osztályfőnök elnök­letével és a tanácskozásba bevonták a város tudósait és művészeit' is. A budapesti és nagyváradi szakemberek megállapították; hogy a nagyváradi vár országos viszonylat­ban is páratlan történelmi emlék és annak megőrzése nemzett feladat. Letárgyalták az összes teendőket, amelvnek megvalósitá a alapján a varos nemsokára elroglalia azt a helyet, amely történelmi múltja alapján meg­illeti. Kart Gerlach előadása Kletsirái A Német Akadémia kolozsvári lekto­rátusán rendezett irodalmi és művészeti hét előadásai során tegnapelőtt és tegnap délután. Kurt Gerlach lektor beszélt a mult század német irodalmának egyik legnagyobb alakjáról, Kleistról. Az elő­adó, aki a szakirodalomban különben is ismertnevü Kleist-kutató, a modern szel­lemtörténet módszerével hatolt be a klest-i mü lényegébe, kiválóan érzékel­tetve a nagy iró fejlődésének fokozatait. Részletekbe menően elemezte az érzel­mek féktelenségétől tobzódó Pentesilea-1, amelyben modern tartalommal telik meg az antik forma, a Kütchen von Heibron-1, ezt a romantikus lovagi színjátékot, a Hermannschlach-ot, Michael Kohhas-t és a Prinz von Homburg-of. Az utóbbi há- . rom mü tárgyalása során ragadta meg az előadó azt a mozzanatot, amikor a ro­mantikus Kleist, eredeti porosz mivoltá­hoz hűen, elfordul az egyén kultuszától, s a szigorú kant-i ethosz szószólóiává sze­gődik. Mai szóval élve. a közösségi fe­gyelmet, a magasabb államraisont emeli piedesztálra. Az előadó szerint éppen ez Kleist nagy hozama a világirodalom nagy drámai termékeihez, hogy Shakespeare daimoniájával szemben, az ethosz mellett tör lándzsát. Az előadást nagyszámú kö­zönség hallgatta végig. AZ ERDÉLYI VÁROSOK ÉS KÖZSÉ­GEK VILLAMOSÍTÁSA. Az iparügyi mi­niszter Csíkszereda, Marosvásárhely és Székelyudvarhely városok, valamint Ákosfalva. Backamadaras. Bözötd, Bözöd- ujfalu, Csiktaplóca, Erdőszentgyörgy, Ga-gy, Gyulakuta, Havastő. Kadács. Ka- dicsfalva. Kápolnásfalva, Koronka. Lövé- te, Mádéfalva, Nagykede. Nyárádszentbe- nedek, Nikómalomfalva, Siménfalva, Szé­ke 1 y bethl en falva, S zék el y 1 e ngye 1 f a 1 v a, Szákelyszentmihályfalva. Shékelyszent- miklós, SzékelyszenttamáSj Szentábra- hám, Szentegyházasfalu, Szengerince, Szenlélek, Szövérd, Tibód és Ulke közsé­gek közigazgatási területén a villamos­energia vezetésére a Székelyföldi Villa­mosmüvek Részvénytársaságnak enge­délyokiratot adott ki. Az engedélyokirat az engedményesnek kizárólagossági jogot nem biztosit. A villamos energia beveze­tésére szolgáló berendezéseket az állam a villamosmü első ü>zembehelyezésétől számított 30 év eltelte után s az ezt kö­vető ötévi időszakok bármelyikének vé­gén megválthatja. ELFELEJTETT MAGYAR ÍRÓK DIJA. Uj irodalmi dijat alapított egy fiatal magyar könyvkiadó: Kaszás Endre. „Elfelejtett ma­gyar irók dija“ címmel évente egy-egy elfe­lejtett magyar iró nevéről elnevezett, 3000 pengős irodalmi pályázatot hirdet modern népi. katonai és társadalmi tárgyú regénvre. A bírálóbizottság tagjai ismert irók és kriti­kusok. A-3000 pengős pályázatot húsz évre tervezik. Figyelem! Csak az Ellenzék hjxdö* téscá eredményesak* Haljatok meg fehér rózsák...

Next

/
Thumbnails
Contents