Ellenzék, 1943. november (64. évfolyam, 247-271. szám)

1943-11-22 / 264. szám

i»8« ellenzék n o v e ni b o t 2 2. E2S22B32BI jAolocmuri hu igen jól küzdőit mindvégig és «igen nagy küzdelem után .szorult csak a má­sodik helyre. Pehelysúly (görög-római): i. Sümegi Buda r»'«i MII', 2. Kántor Ganz l.IL 3. Borbély Bp. VI. kér. A budapestiek egészen szépen •l'slgozrak. hönriyiisitly: (szabadfogású): 1. Barna Dids- íO’dn LE. 2. Boros KLE. 3. Koczó Bp. X. kér. LE. A kolozsvári fiú jól birkózott. 1 Áltásniy (görög-római): 1. Kolozsi KLE. 2. Bogdán Bp. VII, kér. 3. Dunai X. kér. LE. A verseny legszebb küzdelmét vívta a kolozsvári és a budapesti fiú. Középfüly (szabadfogású): 1. Fejes Diós­győri LE. 2. Benő Bp. VI. kér. LE 3. Papp M árama rossz, i ge t i LE. Szép küzdelem volt valamennyi. lelni'} tézsuly (görög-római); r. Téglás Bp. ^ I. kér. 2. Bihari KLE. 3. Reményi Nagy­bánya. Bihan győzelmét csak a vo/etőbiró vette el. , Nehézsúly (szabadfogású): 1. Töröosik Ganz LE. 2. Kaposvári Szóin ik. 3. Makó KLE. Makó balszerencsével került* csak a har­madik helyre. Pontverseny; VI. her if pont. 2. Kolozs­vári LE 10 pont. j—4. Diósgyőri és Ganz. LE 6—6 pont. Az. 54 induló részvételivel lezajlott ver­senyt Kovács József kitűnő rendezéssel bo­nyolította le. 13:5 arányban győztek a fővárosi ifjúsági öklözök Kolozsvár ellen KOLOZSVÁR, november 22. (Az Ellen­zék munkatársától.) Az Unió-utcai Redout helyiségeiben a KK.ASE rendezésében zajlott le vasárnap délután, zsúfolásig megtöltött te­remben Budapest és Erdély ifjúsági látoga­tottjainak az ökölvivóküzdelme. A váloga­tottak mérkőzésén a nagyobb tudással ren- delk ező budapestiek igen szép küzdelemben győzték le a tehetséges erdélyi fiukat. A vá­logatott mérkőzés előtt négy kolozsvári bir­kózókból álló pár vívott egymással bemu­tató mérkőzést, majd ezután került sor a fia­talok küzdelmére. Papír súlyban az erdélyi Várvédő, aki ellen­felét, Shala Î -er, kiütéssel gvőzte le, szerezte meg az erdélyieknek a vezetést. A kiütést azoban hamar visszakapták az érdél) iek, mert Horváti) az első menetben kiütötte Birtont, a légsulyhan. Utána a közönség eget verő tom­bolába közepette pontozással legyőzte a har- matsulyban Ambrus Shala íl-őt. Ettől kezdve számban egymásután a budapestiek győztek és így nyertek 10:4 arányban. Pehelysúlyban Török pontozással győzte le Váradit, köny- nyüsttlyban Kovács ugyancsak pontozással verte Falkait, váltósulyhan Budai győzedel­meskedett pontozással Tóth felett, mig Lövig pontozással verte Makkost. Ezután az ifjúsági országos bajnok: Bicsák vívott igen nagy küz­delmet az erdélyi Komáddal. A közönség magából kikelve buzdította a jól verekedő Konrádot, aki a buzdítások hatása alatt igen megszorította az ifjú bajnokot, sőt eldöntet­lent is kiharcolt tőle. Ezzel a mérkőzéssel a két válogatott közötti mérkőzés állása j/.-j lett. Az utolsó menetre került ezután a sor, a budapesti Dudás erőfölénnyel nyert Geőczc ellen és igy a mérkőzés végeredménye 13:5 lett. A viadalon sok szép küzdelmet láthattunk és főleg fiataljaink igen sokat tanulhattak el­lenfeleiktől. De az erdélyi fiuk is igen jól ‘küzdöttek és bebizonyították, hogv Erdélyben felnövőben van ez a nemes sportág. KMTE—Postás 2:2 (1:1) FT bajnoki mérkőzés. Vezette Welser. A posr.'.sok csapata sok szabadrúgást rúgott a KMTE ellen. Góllövők: Tunyogky, Adorján, illetve Fekete és Magyar. Jók voltak; Szabó, Adorján, Bedő, illetve Stir II. és Sánta. KKASE—KEAC II. 3:1 (2:0) NB III. bajnoki mérkőzés,, vezette Bindász. A kereskedők a második félidőben visszaestek. Góllövők: Porucz I. és II., Gáspár, illetve Gvarmathy. Jók: Marosi, Gáspár, Kendrean, i’tetve Nagy, Barna és Sebestyén. Bástya II.—EMSE 2:1 (2:1) NB III. bajnoki mérkőzés. Vezette Harasz- tosi. A Bástya második csapatában sok játé­kos megérett már arra, hogy az első csapat­ban játszódjék. Jók: Bereczky, Marosán, Bin­der, Gáspár, illetve Parti, Barna és Achim. KAC II.—Korvin 2:0 (2:0) NB III. bajnoki mérkőzés. Vezette Gál. A piros-fehérek második csapata igeit nehezen csikarta ki a jó Korvin ellen a győzelmet. Góllövők: Oroszi, Boér. Jók: Nagy, Oroszt, Bozó, illetve Halabrinyi. KMFSE—KEAC 10:7 (3:3). Kézilabda­mérkőzés. Vezette Theil. A gazdasági akadé­mia hamar visszavágott a mult vasárnap el­szenvedett vereségért. Góldobók: Andrássy (6), Kenyeres (3), Fülöp, illetve Dénes (4), Koncz (2), Vájná, Jók; Fülöp, Dobos, Lapi- kás, illetve Vájná, Koncz és Tusa. „Vigyázzatok egymásra és segítsétek egymást" R kormányzóhelyoitos özvegyének szózata a levcRtelányokiioz Figyelem! Csak az Ellenzék hirde­tésed eredményesek. 1 BUDAPEST, november 22. (MTI.) Vitéz nagybányai Horthy 1st várni é, a kosi halált halt kormányzóhelyettes özvegye szomba­ton 19 órakor Budapest I. hullámhosszán rádiószózatot intézett a leventeleány ifjú­sághoz abból az alkalomból, hogy elvál­lalta a levente lean y mo z g alom védnöksé­gét. A Föméltóságu Asszonyt a rádióépü­let bejáratánál Frigyessy János, a rádió vezérigazgatója és a posta részéről Gyar- mathy Béla, a posta helyettes vezérigaz­gatója üdvözölte, majd bekalauzolta a 3. számú stúdióba, ahonnan a kormányzóhe- lyettes özvegye a leventeleányokhoz szólt. — Szeretettel szólok ma minden leven­teleányhoz és vezetőhöz. Ismerem és ér­tékelem azt a munkát, amelyet a levente- leánymozgalom végez, éppen ezért öröm­mel fogadtam azt a kérést, hogy a mozga­lom védnökségét elvállaljam. A levente- leányviozgalom olyan időben született és kezdte meg működését, amikor az asszo- nyi lélek erejére, a női szív gyöngédsé­gére és a leánykezek szorgos, áldozatos munkájára talán a legnagyobb szükség van. A leventeleánymozgalom célkitűzé­se szerint munkátokat nem a harcterek várják, ott helytállnak a férfiak, a ti küz­dőteretek a család, ott kell őrtállanotok. Kizárólag női hivatástokra készít elő ben­neteket és örömmel látom, hogy már ed­dig is milyen szép eredményeket értetek el. Szerte, az országban ezren és ezren dolgoztok, munkálkodtok, hggy a haza bi­zalmát kiérdemeljétek, hogy ne legyen szegény, elhagyott ott, ahol ti akartok se­gíteni és a szivekben biztos helyet talál­jon Isten, Iluza és család gondolata. Erre a bizalomra építve vállalkoztam arra, dyogy r észtveszek mun Icátokban. A hábo­rú szenvedéseiből uj világ születik majd, uj világ, amelynek építő munkájából az oroszlánrészt nektek kell vállalnotok. Szeretném, ha ott találkoznának a ma­gvar leányok. Szivük és lelkűk ereje Isten segítségével megteremtené az erős asz- szo iyt. akit a biblia állított élettársul a harcoló és az élet viharában kifáradó fér­fi oldalára. Az élet kötelességek láncola­ta, az asszonvi kötelesség pedig azok kö­zé tartozik, amelyek vállalására erősíteni kell a lelket már zsenge kortól kezdve. Hiszem, hogy a leventeleányok ifjú tábora ezért a lélekerősitésért végez munkát, hány eleget tehessen a legnagyobb női fel­adatoknak. Példák állnak előttetek. Isme­ritek a történelem nagy ma^gyar asszony­alakjait és látjátok a hétköznapok hőseit. Róluk x'egyetek példát. Imádkozzatok és dolgozzatok, folytassátok a megkezdett munkát lelkesedéssel és kötelességteljesí­téssel, hiszen az ifjúság tiszta ereje se­gít benneteket. Vigyázzatok egymásra, se­gítsétek egymást. Bízom bennetek és kö­zös munkásságunkra kérem a jó Isten ál­dását. Tömegesen érdeklődnek a regátiak a délerdéíyl lakhatási lehetőségek iránt KOLOZSVÁR, november 22. Megbízható értesülések szerint buka­resti illetékes körökben a legerélyesebben cáfolják azokat a külföldön el­terjedt híreket, hogy a keleti arcvonalon bekövetkezett események követ­keztében a román kormány Brassóba tenné át székhelyét és a királyi csa­ládot a vajdahunyadi várba költöztetnék- Bukarestben az erre irányuló készülődések jelei sem állapithaíók meg. Ezzel szemben megállapítható, hegy Brassóban több épületen gyors renoválási munkálatok folynak és ckirályságbeli magánszemélyek részéről rendkívül nagyarányú érdeklő­dés mutatkozik délerdélyi ingatlanok és lakások iránt, amelyekért horri­bilis árakat kínálnak. Délerdélyben súlyos agodalommal figyelik ezeket a jelenségeket, mert attól tartanak, hogy az ókirályságbeliek nagyará­nyú beözönlése katasztrofális lenne, az amúgy is egyre nehezebbé váló közellátási viszonyokra. HALIFAX: A háború vége közelebb van, mint ahogy sokan gondolják Lisszabonból jelenti az MTI: Lord Halifax, Nagybritannia washingto­ni nagykövete szombaton este — mint Newyorkból jelentik — rádió- beszédet mondott, amelyben a követ­kező kijelentéseket tette: Minden áron el kell kerülnünk azokat a kí­sértéseket, melyek arra csábítanának bennünket, hogy közeli időpontot rögzítsünk le, mint az európai hábo­rú megnyerésének időpontját. A leg­jobb mód a háború •megrövidítésére az, hogy hosszú háborúra készüljünk fel. A habom vége talán már köze­lebb van, mint ahogyan azt közü­lünk sokan gondolják. Az ellenség azonban még mindig erős és nekünk továbbra is a legnagyobb erőfeszítést kell kifejtenünk. Roosevelt, Churchill és Sztálin találkozóján . „nagy stratégiai és politikai kérdésekkel foglalkoznak“ — írja a Neue Zürcher Zeitung Zürichből jelenti az MTI: A Neue Zürcher Zeitung londoni levelezője jelenti: Londoni politikai körökben arra számítanak, hogy a moszkvai értekezlet határozataiban tervbe vett Európa-bizottság, amelynek tagjai a három nagyhatalom, még e hónap vége előtt összeül. Valószínű, hogy h atármegál 1 api tusokat mi ndadüig nem érintenek, amig a bábom tart. A külpolitikai kérdéseket ezidősze- rint nem lehet tovább tisztázni, mint ahogy megtörtént. Angol körökben azt hiszik, számítani lehet arra, hogy Roosevelt, Churchill és Sztálin a ter­vezett értekezleten elsősorban a nagy stratégiai és politikai elvek kérdései­vel foglalkozik. milyen Ijedelem után leltei lefoglalni a fizetési? BUDAPEST, november 22. (MTI.) A Budapesti Közlöny legközelebbi száma közli a m. kir, minisztérium rendeletét, amely a szolgálati jogviszonyból eredő járandóságoknak a bírói végrehajtás és eljárás során lefoglalható összegét a változott viszonyok folytán a fizetéseknél évi j.000 pengőre, a nyugdijaknál évi 2.000 pengőre, a munkabéreknél ped\ig napi 8 pengőre, vagyis évenkint mintegy 2.400 pengőre emeli fel. A családosnak minden 18 éven aluli gyermeke után a fizetésekből és nyugdijakból még évi 2jo pengőt, a munka­bérekből pedig a munkásság nagyrészét megillető és a foglalás alól már amugyis mentes gyermeknevelési pótlékon felül évenkint mintegy 120 pengőt mentesít a végrehajtás alól. A rendelet 1944 január í-én lép hatályba. ____________________________ _______ Német lektorátus, .lókai-utca 2. sz­em. november 2b tói dec. b- ti irodnlmi é# művé­szettörténeti hél: El német költészet és művészet a 19. szá­za ti fián. Képkiállitás és előadások. — Be­lépés díjtalan. ü.inspt keretek kinőtt történt meg az újoncok eskütétele KOLOZSVÁR, november 22. Vasárnap délelőtt a' Mátyás-téren tették le esküjü­ket a mult hónapban bevonult újoncok. A Mátyáí-szobor elé nemzetiszinnel be­vont emelvényt helyeztek el, ezt pedig az összes fegyvernemek egy-egy jellegzetes fegyverével vettek körül. A Mátyás-szo­bor két oldalán lelátókat emeltek. A meg­jelent előkelőségek között ott láttuk a tá­bornoki karon kívül az összes egyházak és polgári hatóságok vezetőit. Az ünnepsé­get délelőtt a különböző egyházak tem­plomaiban Ióen-tisztelet előzte meg. Va­lamivel 11 óra előtt érkezett meg nemes dálnoki Veress Lajos aítábornagy hadtest- parancsnok. aki azután megadta az enge­délyt az ünnepség megkezdésére. A Ma­gyar Hiszekegy eljátszása után vitéz Szent-Irányi ezredes, állomástiszt, mik­rofonon keresztül olvasta* be a honvédes­kü szövegét, amit többszáz torokból zúg­tak utána az újoncok. Az eskütétel után Veress Lajos altábor­nagy hadtestparancsnok intézett beszédet az ujonclegénységhez. — Elhangzott az esküszó — mondta a hadtestparancsnok — és én úgy érzem, hogy most érkeztetek el életetek legfon­tosabb állomásához. Férfiakká és harco­sokká ütött az a bizalom, amely tőletek az esküt kivette. Többféle eskü van, amely alól felmentést, vagy feloldozást lehet kapni, de a hpnvédeskü alól nincs fel­mentés. Történelmi példák igazolják, hogy valahányszor a magyar ember katonaru­hát öltött, olyan lelki átalakuláson ment á<t, hogy világraszóló diadalt arqtott és áldozatot hozott. Ezeket tőle, mint polgár­tól alig lehetett volna remélni. Ne csak külsőleg öltsétek magatokra a honvéd egyenruhát, hanem belsőleg is alakulja­tok át katonává, mert mostantól kezdve örökké azok lesztek. Minden katona any- nyit ér, ahogyan fegyvereit tudja kezelni. Legyetek büszkék arra, hogy honvédek vagytok. Legyetek meggyőződve, hogy sorsotok jobbra fordultát senki sem mun­kálja jobban, mint éppen a kolozsvári honvéd, hadtest parancsnoksága. Készül­jetek fel azokra a nagy nemzeti felada­tokra, amelyre ti egykor elhivatottak lesz­tek. Készüljetek fel tehát a nagy küzde­lemre, amelyre vitéz nagybányai Horthy Miklós egykor hívni fog benneteket. A honvéd zenekar a hadtestparancsnok beszéde után a Himnuszt játszotta el, majd az egész ünneplő közönség átvonult a Mátyás király-tér északi oldalára, ahol megtekintették a hadtestparancsnok előtt elvonuló újoncok dis.zmenetét. ANYAGTORLÓDÁS ÉS TECHNIKAI AKADÁLYOK miatt a Bolygó hollandi kolozsvári ősbemutatójáról szóló riportun­kat, valamint a. „Futótűz“ cimü film be­mutatójáról szóló tudósításunkat holnao közöljük. Margarint és zsírt adnak a 21. és 22. számú szelvényekre Kolozsvár város Közellátási Hivatala közli: A zsirelosztással megbízott hentesek és mé­szárosok a 2i. és 22. számú z sirje gyekre a megállapított adagot folyó hó 22-től egyszer­re adják ki december 5-ig szóló érvénnyel. Az áru elosztása olykent történik, hogy a je­gyek tulajdonosai 10 deka sertészsírt és 10 deka margarint kapnak. ellenzék po'itik&i napiiapc Feleié* ezerkeestő: ZATHURECZKY GYULA Felelóa kiadd: VITA SÁNDOR í/L ţgitierva Irodalmi és Nyomdai Műintéaet Bt nyomása. Felelős vezető MAJOR JÓZáCF*

Next

/
Thumbnails
Contents