Ellenzék, 1943. november (64. évfolyam, 247-271. szám)

1943-11-15 / 258. szám

ELLENZÉK 19 4 3 nove in li 6 r 1 r>. n magyar Külpolitika változatlansága Kállay miniszterelnök képviselőházi bozr- ♦leben, Magy arors/.ág külpolitikai helyzetéről ízól\a, utalt e/.év május 29-én mondott be­szédeié és megállapította hogy a magyar kormány híven és eredményesen kitartott az. ekkor lefektetett alapelvek mellett, l'rdemes fellapozni az újságokat, hogy meggyőződhes­sünk, milyen élesen látta már egy félévvel ez •'lőtt kallax miniszterelnök azokat az ese­ményeket amelyek — most mondott szavai szerint — a helyzet megváltoztatására vezet­tek. A május 29^’ szónoklatból elég idézni a következő mondatokat, amelyek világossága minden kommentárt feleslegessé tesz: „Nem az én kormányom alatt döntetett el, hogy rés/tv eszünk az. 1942-es orosz, hadjárat­ban. Nem kétlem, hogy kellett dönteni és ha elhangzott szövetségesünk döntő szava, azt követni kellett'*. Választ kapunk ebből a mondatból arra a sokszor feltett kérdésre: miért léptünk be :» háborúba? „Szövetségesünk hivó szava el­hangzott, azt követni kellett". A magyar mi ntszterelnöknek ez a megállapítása geopoliti­kai helyzetünk minőségének plasztikus meg­fogalmazása. ^.A mai magyar külpolitikára nézve is ér­vényes ez a megállapítás: nemzeti és állami létünk biztosítása a legfőbb cél'* — hangsu- lvozta május 29-én Kállay miniszterelnök. ,,A lehetőségek határt szabnak az áldozatnak is, mert az áldozat nem öncél — a cél a nemzet érdekeinek szolgálata. Csak olyan áldozatot vállalok, amely a nemzet erőivel arányban áll”. A m i raszterein ök nek kor m .ín y áv a 1 együtt az elmúlt hat hónap alatt kétségtele­nül igen állhatatos csak a legfőbb szemponto­kat szem előtt tartó politikát kellett folytat­nia, hogy az ország közvéleménye által egy­hangúan elfogadott „magyar öncélú politika'* elveit a gyakorlatban is érvényesíthesse, s ez­által megmentse az országot attól, hogy sorsát egy vadul forgó kockára téve beláthatatlan következményű esemény láncolatba süllyessze. Voltak pillanatok, amikor aggódtunk, vájjon sikerül-e a magyar kormánynak áthidalni azokat a szakadékokat, amelyeket a magyar öncélú politika és kötött kötelezettségeink antagonizmusa hozott létre. Az a tudat, hogy a nemzeti érdek nem tűr meg semmiféle meg­alkuvást és idegen szempontok tekintetbevé­tele semmiképpen sem befolyásolhatják elha­tározásainkat, átsegítette a Káilay-kormányt a nehézségeken. Külpolitikánk egyik pillére erőnk és hatal­mi képességünk pontos ismerete. Tudjuk, hogy imperialista törekvések szolgálatába nem szegődhetünk. Ahogy a miniszterelnök most mondotta, „porszemek vagyunk a nagyhatal­mak viaskodasában”. Ez a reális szemlélet, másszóvai kisállami jellegünkből fakadó le­hetőségeinknek tárgyilagos felmérése eredmé­nyezte azt a rokonszenvet, amely irályunk­ban ^ úgyszólván az összes európai kisállamok részéről megnyilvánul. Kállay miniszterelnök egyike azoknak az európai politikusoknak, akik az elsők között emeltek szót a kisnemzetek jogaiért. Ugyan­csak május 29-i beszédében jelentette ki a következőket: „Az utóbbi időben sok mindent hallottunk a kisnemzetek életképtelenségéről és arról, hogy tulajdonképpen csak a nagy nemzetek árnyékában volna joguk élni — érdekszférá­ban, mindig meghajolva a hatalmas, az erő­sebb kívánságai előtt. Magyarország ezzel szemben vallja a kis nemzetek elidegeníthetet­len jogát az önálló élethez". Semleges országok vezető politikusai is el­ismerik. hogy Magyarország a kisállamok jo­gaiért egyelőre a kulisszák mögött folyó harcban piomrszerepet vállalt és ez a vezető­szerep súrlódásmentesen beleilleszkedik a magyar történelem hagyományaiba. Az az ér­deklődés, amelyet legutóbb a külföldi sajtó mutat irányunkban, annak tulajdonítható, hogy nem szolgai, hanem önálló utakon, ma­gyar cél felé törekszünk. Kállay miniszterelnök újabb nyilatkozata ismét hitvallás a magyar öncéluság mellett. Ha nagy feladatok, de még nagyobb akadályok is tornyosulnak elénk és a magyar kormány reális szemléletű külpolitikája valószínűvé te­szi, hogy a helyzeti csábitások és a magyar nép leikétől távoleső imperialista célok, mások fölött uralkodni vágyó hajlamok eredménye­ként nem következhetik be egy olyan „fait accompli'', amely veszélyeztetné legféltettebb nemzeti érdekeinket. NAGY JÓZSEF. KÖNYVELESÉT elvégzi, üzleti KÖNYVEIT felfekteti ML PINTÉR ISTVÁN könyvelési irodája, Fürdő-utca 25. Telefon 25—26. Interinf.-jclentés a zsitomiri harcokról Berlinből jelenti az I uteri nf.: \ Uievi betörési tér déli szárnyán a né­met páncélos kötelékek különféle akciói jó eredménnyel járlak. Zsito mirn.il roham Agyukkal kiséri pán­célosoknak sikerült erősebb szovjet páncélos és gépesít ott erőket elvátf- nito-k mögöttes összekötteléseiktől és iö barekocsil. úgyszintén sok s/.álli- t (»oszlopba tartozó járművel meg­semmisíteni. Zsitomir városában az utcákon a heves harcok szombaton clioz napún at tartottak. A várositól északra és éssrnkkeleire német csa­patok súlyos elhárító harcban álla­nak szovjet páncélos kötelékekké1!. Catroux tábornokot küldtek ki a libanoni konfliktns elsimítósara Lisszaihonból jelien ti az. MTI: C.at- roux tábornok, a francia nemzeti fel­szabad it nsi 1 ázott ság meghatalma­zottjaként szombaton éjjel elindult Algírból Heyruthba. Francia! körük bíznak abban, hogy Catroux anyhii- léist hoz a helyzetben és megvédi Franciaország jogait Libanoniján és Szíriában. Az Egyesült Államok éis a Szovjetunió kormányai a libanoni események k el kapcsolatban azonos nézeten vannak a brit kormánnyal. Maltas pasa egyiptomi miniszterel­nök szombaton este kijelentette, hogy nem engedik meg libanoni test­véreik további elnyomatását. A brit hírszolgálat jelentése szerint a feszültség és zavargás tiovábbtarí egész Libanonban a városokban és a vidéki kerületekben egyaránt. Fran­cia eiösitések érkeztek Bcyiouthba, azonkívül tengeri utón is szállíta­nak a városba- tengő részgyalogsá­got és gyarmati csapatokat. A tri­polii fosztogatás sorsin egyetlen há­zal sem kíméltek meg, amely a Be­lgául listák tulnjdmia. A degatullista hatóságok székhelye is lángokban áll. Mint továbbá jelentik, Emily Edde már két napja nem hagyta el lakását, mivel fél, hogy meglmesé­lik. Szombaton délelőtt nagyszámú ilegaullista páncél kocsi vonult fel a város főutcáin. A libanoni esemény következtében a tuniszi és algíri bennszülöttek ko­zott is mozgolódás észlelhető. Ezek vezérei követelik az Atlanti Charta Tuniszra és Algírra vonatkozó pont­jainak teljesítését. A francia kom­munista párt is erős mozgalmat in­dított Algírban Do Gaulle megbuk­tatására. Az követelik, hogy a fran­cia felszabadító bizottságba a kom­munista pártot is vonják be. Mátyás Király mozgászinház. Holnap, kedden premier! óriási sikerűt vigjátéka: Badoglio lemond, ha a szövetségesek bevonulnak Hóm óba Lisszabonból jelenti az MTI: Mint londoni kerülővel Nápolyból jelen­tik, Raffaelo PTcardi, a Radoglio- kormánynak egyetlen polgári tagja politikai okokból lemondott. Hadog- lio tábornagy a lemondás bejelenté­se előtt ismertette a programját, Dietl tezérezredeu: amely szerint kormányát államtit­károk bevonásával fogja kiltő vitetni. Politikai kormányt nem alakit addig, amíg a szövetségesek el nem foglal­hatják Rómát. Ebben az esetben ma­ga is lemond.-üt csiüáü 1 Szereplők rr ég: Egri Mária, Hidvéghy, Mály Gero, Rajnay, v. Benkö. Ma utoljára: ejszüica Tízmillió németnek 10 esztendeig kellene kényszermunkát teljesítenie Szovjet orosz- országban, ha a háborút elveszítenók Münchenből jelenti a DXB: Dietl vezérezredes, a Murmanszk aPcvonal főparancsnoka egy népgyülésen han­goztatta, hogy Európa történelme folyamán nem nyilvánult meg a megsemmisítő akarat Németország­gal szemben olyan kirívóan, mint a mostani háborúban. A bolsevisták nyíltan bejelentették, hogy vér és halál lesz a bolsevista hadsereg jel­szava és 10 millió németnek 10 esz­tendeig >Szo v j etoroszországban keil kényszermunkát teljesítenie. Ilyen kijelentések után a német katona tudja, hogy ma a német nép jövőjé­ért harcol. Hall fa x alten gernagy repülőszerencsétlenség áldozata lett Genf bői jelenti a DNB; Mint Londonból jelentik, a Daily Te­legraph szerint Hallifax angol altem gernagy Észak afrikában november 6-án egy repülőgépszerencsétlenség során életét vesztette. Hallifax a há­ború kitörésekor a brit hazai hajó­had romboló fi ott Bájának ,a parancs­noka volt és mint ilyen, különösen a hajókaravánok védelméért volt fele­lős. A Daily Mail cikke az olasz front „lövészárok- harcairól6i Genfből jelenti a DNB: Londonból jelentik: Az olaszországi háború egyik szakasza lezárult — Írja a Daily Mail katonai munkatársa. Ezt a felfogást azzal indokolja, hogy a gyorsabb katonai mozdulatok szaka­szba Olaszországban megszűnt. A né­metek megvetették lábukat az olasz csizma legszűkebb helyén olyan, vo­nalon, amely csupa hegyekből, bo­lyokból áll. A mozgó hadvezetésből lövészárokharc alakult ki. _________ ' Felveti a lap a kérdésit, vájjon az olaszországi hadjárat eddig a szö­vetségesek szempontjából kielégítő módon zajlott-e le és megállapítja, hogy a szicíliai és az olasz hadjára­tokhoz fűzött dlerülátó remények neun váltak valóra. Meg lehet állapí­tani, hogy a szövetségesek haditerve túlságosan elnagyolt és nem eléggé leleményes volt. Olaszország legfon- j tosabb részei még mindig német, kéz- j ben vannak. Az angol és az amerikai ; főparancsnok végrehajtotta ugyan j azokat a hadműveleteket, amelyek ! kézenfekvőek voltak, de soha sem I mert olyat tenni, amire a németek j ne lettek volna felkészülve. A néme- 1 tek — fejezi be a cikk — ismét meg- ! lepték az angolokat és amerikaiakat ügyes rögtönzésükkel és fellépésük nagy biztonságával. Zimonyban megöltek egy usztasa-tisztet Zágrábból jelenti az MTI: Hivatalosan jelentik, hogy Zimonyban november 6-án este fél 10 órakor három ismeretlen egyén az utcán öt revolverlövéssel megölte Wolff Márton usztaiaa főhadnagyot, aki a helyszínen meghalt. A tettesek elmenekül­tek. A vizsgálat nem tudta a tetteseket feltalálni és ezért a törvény értelmében pénteken este 10 órakor a tett színhelyén a rendőrség által kijelölt 10 kommunistát kivégezték. Terük minisztertanács Isztanbulból jelenti a DNB: Szom­baton több óra hosszat tartó minisz­tertanács volt. Ankarai illetékes kö­rök megcáfolják az;t a külföldi rá­diók által terjesztett birt, hogy Tö­rökország londoni nagykövete liaza- u t azt k T örö Forsz ágba. Hagyományos erdélyi szellemböo, bátran, megalkuvás nélkül küzd mindennap a magyar nép boldogu­lásáért az Eüenrék. Közgyűlést tartóit az OTI BUDAPEST, november 15. (MOT.) Az Or» szagos Társadalombiztosító Intézet vasárnap tartotta évi rendes közgyűlését aiz uj város­háza közgyűlési termében. A közgyűlést az OTI elnöke, vitéz baráti Huszár Aladár dr. m- kir. titkos tanácsos vezette. Megnyitó beszé­dében őszinte örömmel üdvözölte a közgyü- ’.ésen először megjelent erdélyi és délvidéki közgyűlési tagokat. Bozóki Lengyel Ervin dr. vezérigazgató beszámolója után a napi­rend tárgyalása következett. Utána a munka- vállalók nevében Peyer Károly beszélt. A közgyü’és az intézet ezévi zárszámadását és a jövőévi költségvetést elfogadta, valamint elfogadta az igazgatóság egyéb javaslatait is. A közgyűlés a délutáni órákban ért véget. Ki fogad örökbe egy jóravaló 18 éves le­ventét? Becsületes, 18 éves magyar levente afya nélkül nőtt fék Anyja súlyos beteg. Most, segeddéavatása előtt a leventeparancs- nokság a gyermektelen, protestáns Vaîlâsu és hitbuzgó házastársakat arra kéri fel, hogy vá’lalkoz'zék valaki a szegény levente örökbe­fogadására, adjon neki nevet és életlehető­séget. Bővebb felvilágosítást a városi leven­teparancsnokság ad. APRÓHIRDETÉSEK 2—3 SZOBÁS lakást keresek. Lehetőleg magányos kertes házban. Közvetítőket d;ja­zom. Ajánlatokat Nagy Lajos hirdetőbe, Korniss-u. i. F 341 BELVÁROSBAN különbejáratu, bútoro­zott szobát fürdőszobával keresek. Cím a ki­adóba. 03856 ELLENZÉK po'itikai napilap. Felelős szerkesztő; ZA7HURECZKY GYULA Felelős kiadó: VITA SÁNDOR A tZinerva Irodalmi és Nyomdai Mííiníézet i&i. nyomása. Felelős ve»i ő MAJÖÄ JCüüt**

Next

/
Thumbnails
Contents