Ellenzék, 1943. október (64. évfolyam, 222-246. szám)

1943-10-16 / 234. szám

ELLENZEM 3 1943 NOVEMBER ELSJEJ^ÖL. KEZDVE Felemelték a hadigondozottak pénzellátásait BUDAPEST, október 16. (MTI). A hivatalos lap október 16-i száma közli a m. kir kormánynak a rendeletét, amely szerint a hadigondozottak minden kategó­riájának, a hadirokkantaknak, özvegyeknek és árváknak hadigondozási pénzel­látásait jelentősen felemelte. Igaz ugyan, hogy a hadigondozási járadékokat ez év január elsejével már jelentős mértékben felemelték, azonban tekintettel arra, hogy időközben mind >a közalkalmazottak, mind a magánalkalmazottak illetmé­nyeit is újból szabályozták, az utóbbi hónapokban történt áremelkedések miatt is, elhatározta a kormány, hogy a hadigondozottak pénzellátásait ugyanolyan mér­tékben — tehát húsz százalékkal — felemeli, mint a közalkalmazottakét. Ezt az elhatározását váltja valóra a most megjelent rendelet, amely ezév november el­sejével lép hatályba. A járadékok húsz százalékos emelése nemcsak a jelenlegi világháború áldozataira, hanem a régi 1914—19. évi világháború hadigondozot- taira is vonatkozik. A légitámadások polgári áldozatainak segélyeit a honvédelmi miniszter külön rendelettel ugyanolyan összegben âllapiţia meg, mint a hadigon­dozottakét. SzamosnivűroD a főtéri ásatásoknál őt ajabb csontvázat találtak SZAMOSUJVÁR, október 16. A főtéri örméiny szertartási! róm. kát. templom, előtt rövid szünet után tovább folytatják az ásatásokat. Tegnap délelőtt újabb 5 csontváz került felszínre. Sajnos, a több évszázad óta föld alatt heverő koponyá­kat egy ecetben sem sikerült teljes épség­ben kiásni. A csontok vigyázatlan érin­tésre szétmállanak, a lábszárcsontok üre­geiből gyökerek nőttek ki és azok feszí­tették szét sok helyen a bordákat is. A csontokat egyébként egyelőre a templom alatti kriptában helyezték el és ccak ké­sőbbi időpontban, amikor Roska Márton dr. egyetemi tanár feldolgozta az anyagot, kerülnek az örmény múzeumba. A mai napig dr. Roska Márton nem nyilatkozott . a leletek jelentőségére vonatkozólag, I mely Szamosujvár életében máris érez­teti hatását. Megnövelte az idegenforgal­mat, naponta keresik fel az ásatások színhelyét a kíváncsiskodók seregei és fojtott csendben, áhítattal figyelnek föl, valahányszor egy keményebb tárgyat je­lez a kutatók szerszáma. A napokban az egyik gyermek koponyája mellett egy haitartó rézkarikát találtak, ebből, vala­mint más leletekből és egy igen régi éremből, valamint az elől összekulcsolt kezekből most már majdnem egészen bi­zonyosan arra lehet következtetni, hogy itt még az örménység letelepedése előtt keresztény temető volt. Nagy érdeklődés­sel várják az ásatások egyre jelentősebb­nek Ígérkező eredményét. Aki ezt a márkát megismerte a múlt­ban, ragaszkodik hozzá a jelenben és bízni fog benne a jövőben is. ORION RÁDIÓ, ORION HÖPALACK, ORION IZZÓLÁMPA, ORION VILLAMOSSÁGI CIKKEK „Az erdélyi szászok kozod a közös történelemből származó erdélyi gondolat ma is élő valóság!“ D*. MiLó Imre országgyűlési képviselő Ho moréd Jaró c község szász lakosságának külön gyűlésen tartató beszámolói KOLOZSVÁR, október 16. Dr. Mitcó Imre országgyűlési képviselő az elmúlt napokban beszámoló körutat tett az ud- varhelymegyei Székelyszáldobos, Bardóc, Homoródujfalu, Ho mór ódkarács onyfal v a, Recsenyéd és Homoróddaróc községek­ben. A körútra elkísérték Nagy Ferenc és Kelemen Imre titkárok, valamint Dénes Mózes kisgazda. Az egyes községekben a képviselőt Jancsó István ny. igazgató- tanító, Óvári János községi jegyző, Gás­pár Samu református, Végh Mihály és Bede Emil unitárius lelkész, Bálint Ödön unitárius esperes és Mátyás Albert köz­ségi bíró üdvözölték. Mikó Imre a politikai helyzetet ismer­tetve, párhuzamot vont a két világháború között és rámutatott arra, hogy a mult háború negyedik évében már vigetért, most azonban az ötödik háborús év kez­detén sem lehet tisztán látni Középeurópa uj rendjének körvonalait. A magyarság ebbe a háborúba nagy nemzeti céljainak megvalósítása köz­ben sodródott bele és csak akkor teszi le a fegyvert, amikor jövője biztosí­tottnak látszik. A magyar célok meg­valósításának a székelység az egyik zá­loga, s amilyen áldozatokat ,a trianoni ország a székelység felszabadítása ér­dekében vállalt, olyan áldozatokat kell most a székelységnek ja közös haza és az egész magyarság érdekében hoznia. A székelységtől az ország békében Erdély etnikailag gyenge területeinek megerősí­tését, az ország értelmiségének utánpót­lását, s a szapor&ságban és életrevalóság­ban való példamutatást várja. Háborúban a székelységnek ősi hivatását kell telje­sítenie az ország keleti és déli határán, s a mai helyzetben a székelységnek egyetlen, de jövő sorsát eldöntő követe­lése és jelszava lehet: fegyvert, fegyvert és jó vitézi rezoluciót! „A szászok össze tudják egyez­tetni a német népiséhez való ragaszkodásukat a magyar ha­za iránti hűséggel!** Október 13-án este Homoróddaróc községet látogatta meg dr. M5kó Imre képviselő, ahol külön gyűlésen tartott be­számolói a község magyar és szász lakos­ságának. A magyarok gyűlésének kereté­ben a község kisszámú szórványmagyar- sága megalakította az Erdélyi Párt hely­beli tagozatát és elnöknek Kelemen Dé­nes kisiparost választotta meg. A na- gyobbrészben menekült magyarok pana­szainak meghallgatása után a gyűlés a székely himnusz eléneklésével ért véget. Ezután a Kulturházban nagy számmal összegyűlt szász gazdákat kereste fel a kerület képviselője. Bardócz Béla köz­ségi főjegyző németnyelvű bevezető sza­vai után Markus János, a szászok hely­beli népcsoportjának helyettes vezetője mondott németnyelvű beszédet. Utalt arra a történelmi életközösségre, amelyben magyarok, székelyek és szá­szak évszázadokon keresztül éltek és biztosította az Erdélyi Párt megjelent vezetőit, hogy a közös történelemből származó erdélyi gondolat a szászok kö­zötti ma is élő valóság. A székely és szász kapcsolatokat még szorosabbá tette az, hogy a német és ma­gyar katona a keleti fronton együtt har­col s a második világháborúban már Da- rócnak is hősi halottai vannak. A magya­roktól azt kérte, hogy értsék meg a szá­szok helyzetét és gondolkozását, mert ők össze tudják egyeztetni a német népisé- gükhöz való ragaszkodást a magyar haza iránti hűséggel. „k magyar társadalom szeretettel fogadta a visszatért szászságot!“ A naev tetszéssel fogadott beszéd után Mikó képviselő tartotta meg beszámoló­ját előbb magyar, majd német nyelven. Németnyelvű beszédében a képviselő töb­bek között a következőket mondotta: — Kerületem minden egyes községét végiglátogatva, legutolsónak Homoród- darócot hagytam, mivel pártomnak, az Erdélyi Pártnak itt van a legkevesebb tagja. De nem tehettem meg, hogy daróci láto­gatásomat ne használjam fel a nagy számban itt élő szászság felkeresésére, mely nem vesz ugyan részt az Erdélyi Pártban, de az erdélyi életközösséghez szervesen hozzátartozik. Daróc az egyik legősibb szász település és régi román stilusu templomában őrzik azt a pallóst, amelyet a daróciak a ha­gyomány szerint András királytól kap­táik,^ hogy vele a szász település keleti határát megjelöljék. Ennek a pallósnak a páiiját, a szászok nyugati határszélén, Szászvároson ma román megszállás alatt őrzik. Nyolcszáz esztendeje él a két pal­lós közötti területen az erdélyi szászság Erdély egyik legtermékenyebb vidékén’ ahol magyar királyok és erdélyi fejedel­mek uralkodása alatt megőrizte ősi népi szervezetét, anyanyelvét és e föld iránti hűségét. Évszázadokon át küzdött a ma­gyarság a szászokkal együtt kelet hatal­mai ellen s ha ma nehézségek vannak azokat is a háború miatt kell _ elvisel nünk. __( ^ I * , 4 . 4 * \ ' k* -4 1 ‘ I M m J Tţ f ( • ­4 * V t y T'T t \ * áü J \V\„ t*.* A. r V T r I *.[ I ' ' » >. *. i ő t, t k «ţ í* li Ä a in \. ti ö — A bécsi döntés a szászság egy részét visszacsatolta Magyarországhoz s a bécsi jegyzőkönyv ismét biztosította a szá­szoknak azokat a jogokat, amelyeket magyar uralom alatt évszázadokon át él­veztek. A magyar közigazgatás olyan fő­jegyzőt adott Darócnak, aki a szászokkal német nyelven érintkezik. A magyar társadalom is szeretettel fo­gadta p visszatért szászságot és Daró- cot a pestmegyei Harta község testvér­községének választotta. Harta Petőfi szükebb hazájában fekszik és Petőfi egy közeli szász község határá­ban halt hősi halált a világszabadságért. Petőfi szelleme közöttünk él és össze­kapcsolja az Alföldet az erdélyi hegyek­kel, a fajmagyarságot a lélekben magya­rokkal, a magyar szabadságot az együttélő népek szabadságával, egyszóval összetart­ja azt a sons közösséget, amit Magyaror­szágnak nevezünk és amelynek a szászok betelepülésükkel végzetesen tagjaivá váltak. „Erdélyben a magyar és szász sors közös!“ — Nem azért jöttem Darócra, hogy szavazatokat gyűjtsék, vagy hogy alz Er­délyi Pártba való belépésre szólítsam fel a szászokat. Nekik megvan az ő ősi tem­plomuk, iskolájuk, népi szervezetük, .ame­lyeknek a belső ügyeikbe mi nem kíván­kozunk beavatkozni. Mint az oklándi já­rás képviselője, csak aaén szólok hozzá­tok anyanyelveteken, hogy elmondjam, amit a mult év őszén a magyar parla­mentben a szászokról mondottam. Akkor arra utaltam a nemzetiségi kérdésről le­folyt nagy vitában, hogy Erdélyben a magyar és jszász sors kö­zös ff ' n r ' ' ' * K mii* ’ ’ < » ! , k * A 4. A- K k # A 4 A. * k h Ehhez pedig az szükséges, hogy a szász­ság a német népiséghez való ragaszkodá­sát az államhüséggel összhangba hozza, amint azt szónokotok hangsúlyozta. így valósulhat meg a szász népdalnak az az óhajtása: Légy üdvözölve Eirdély, édes hazánk és minden fiadat az egyetértés köteléke fűzze össze! A gyűlés a Siebenbürgen, Land des Segens kezdetű dal eléneklésével ért vé­get. Motorszerelő súlyos balesete a Szap­pan-utcában KOLOZSVÁR, október 16. Súlyos baleset áldozata lett Paus István Kapás-utca 1- sz alatt lakó 34 éves motorszerelő. Pénteken délután 5 óra körül egy kocsiból szállott ki a Szappan-utcában miután a kocsisnak ki­fizette a viteldijat, megfordult s gyorsan át akart menni az úttesten s nem vette észre, hogy abban a pi’lanatban hadad el ott egy több, mint) 15 mázsa szénnel megrakott sze­kér. A fiatal motorszerelő olyan szerencsét­lenül került at súlyos teherrel megrakott sze­kér alá, hogy a ’ovak é6 a kerekek is át­mentek rajta. A baleset következtében olyan súlyos sérüléseket szenvedett, hogy eszmélet­lenül maradt ai helyszínen. A mentők része­sítették első segé’yben s megállapították, hogy a külsőleg látható sérüléseken kívül a szerencsétlen motorszerelőnek egyik bordája is eltörött és valószinü’eg belső sérülést i6 szenvedett. Az első segélynyújtás után a men­tők besziállitották a sebészeti klinikára. Álla­pota igen 6ulyos A baleset ügyében megin­dult a vizsgálat a felelősség kérdésének tisz­tázására. Szabó István tánciskolájában, Kossu h Lajos-u. 7. szám, I. eme et október 23-án új tánctanfolyam kezdődik! M nden szombat és vasárnap dé'- után fél 6 órától fél 10-ig össztánc. Szombaton kizá­rólag diákok r é s z é r e 1 ! 1 Gyermekek részére magyar tánctanfolyam kezdődik október 23-án d. u. 4-kor. Beiratkozás minden szombat és vasarnap délu án az össztánc ideje alatt.

Next

/
Thumbnails
Contents