Ellenzék, 1943. szeptember (64. évfolyam, 197-221. szám)

1943-09-11 / 206. szám

1 ELLENZÉK 1 9 i 3 szeptember 1 3. 10.-4* OKW különjelentése: Mussolinit német ejtőernyősök kiszabadították az olasz fogságból Nyilvánosságra hozták az olasz fegyverszünet 13 feltételét - Badoglio rádióbeszédben hívta fel az olasz hadsereg tagjait az ellenit Hasra - Brindisit és Catanzarót elfoglalták az angolok Továbbra is elváló mozdulatokkal védekeznek a németek a Donec-msdencében Berlinből jelenti a DNB különjelentései A Führer főhadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának: Német ejtőernyős csapatok és a biztonsági szolgálat, valamint a fegyveres SS emberei vasárnap vállalkozást hajtottak végre az áruló csoport által fogságban tartott Duce kiszabadítására. A rajta­ütés sikerült. A Duce szabad. Ezzel meghiúsult a Badoglio-kormánynak az a megállapodása, hogy a Dúcét kiszolgáltassa az angoloknak és amerikaiaknak. Az olasz fegyverszünet 13 pontja Londoni hivatalos közlés Amszterdamból jelenti a DNB: Az an­gol hírszolgálat jelentése szerint Lon­donban vasárnap közzétették a Badoglio- kormánnyal kötött fegyverez önét feltéte­leit. A fegyverszüneti okmány szövege a következő: Előretolt szövetséges főhadiszállás szep­tember 11. _ Eisenhower tábornok képviseliő és Ba- doglio tábornagy képviselője szeptember 3-án a katonai fegyverszünet következő feltételeit írtak alá: 1. A fegyveres olasz haderők azonnal beszüntetnek minden ellenséges cselek­ményt. • 2. Olaszország a lehetőség keretein be­lül mindent megtesz, hogy megfossza a németeket bármiféle könnyítéstől, amely részükre az egyesült nemzetek elleni harc­ban előnyös lenne. 3. Az egyesült nemzetek valamennyi hadifoglyát, vagy internáltját azonnal át kell adni a szövetséges főparancsnoknak. Sem most, sem bármely más időpontban nem szabad hadifoglyokat, vagy internál­takat Németországba vinni. 4. Az olasz hajóhadnak és az olasz lé­gierőknek átadás céljából azonnal azok­ra a helyekre kell menniök, amelyeket a szövetséges főparancsnok a lefegyverzés részleteivel együtt kijelöl. • 5. Az olasz kereskedelmi hajóhadat a szövetséges főparancsnok a katonai flot­ta-program véghezvitele céljából elrek- virálhatja. 6. Korzikát és az egész olasz területet, az olasz szigeteket és az olasz szárazföl­det azonnal át kell adni a szövetségesek­nek abból a célból, hogy hadműveleti tá­maszpontokat létesíthessenek, vagy más olyan célokra, amelyeket a szövetségesek szükségesnek tartanak. 1 7. Haladéktalanul biztosítani kell a szö­vetségeseknek a szabad bevonulást az olasz területen levő valamennyi repülő­térre és hajóhadtámaszpontra, tekintet nélkül arra, hogy milyen ütemben tisz­títják meg az olasz földet a német csapa­toktól. Ezeknek a kikötöknek és repülő­tereknek az olasz fegyveres haderő vé­delme alatt kell állniok mindaddig, amig a szövetségesek maguk át rvem veszik ezt a funkciót. 8. Az olasz fegyveres haderőknek hala­déktalanul Olaszországba kell visszavo- nulniok mindazokról a hadszínterekről, amelyeken ezidöszerint állanak. 9. Az olasz kormány biztosítékot ad ar­ra, hogy amennyiben szükséges, a rendel­kezésre álló fegyveres haderőt e fegyver- szünet feltételeinek haladéktalan és pon­tos végrehajtására felhasználja. 10. A szövetséges haderő főparancsno­ka fenntartja magának a jogot minden intézkedés megtételére, amely véleménye szerint szükséges lehet a szövetséges had­erők védelme és érdekei szempontjából a háború folytatása céljából. Az olasz kor­mány a maga részéről kötelezi magát, hogy elfogad minden közigazgatási, vagy egyéb hatóságot, amelyet a főparancsnok szükségesnek tekint. A főparancsnok min- í denek előtt szövetséges katonai kormányt I állit fel Olaszországnak azokon a terüle- j tein. amelyeken ilyen intézkedést a síö- | vetséges nemzetek katonai érdekei szem­pontjából szükségesnek tart­11'. A szövetséges haderők főparancsno­kának teljes joga van arra, hogy a le­fegyverzést. a dernobilizálást és a lesze­relést érintő intézkedéseket végrehajtsa. 12. Az egyéni, politikai, gazdasági és pénzügyi természetű feltételeket, amelye két Olaszországnak teljesítenie kell, majc későbbi időpontban nyújtják át. 13. Jelen fegyverszünet feltételeit : szövetséges haderők főparancsnokánál előzetes hozzájárulása nélkül nem lehe közzétenni. A szöveget hivatalosan ango nyelven foglalják írásba. nagyon erős kötelékkel küzdött a brit.észak- amerikai paTtraszállitó hajóhaddal- Harci re­pülök mcgséfhmieitettek egy cirkálót és két S'zállitóhajót, továbbá bombatalálatokat ér­tek el további négy hadihajón és 18 keres­kedelmi hajón. Az 57. számú légelháritfe ezred ütegei a szeptember 9-ikére virradó éjszaka elsU'y- üyesztettek egy ellensége cirkálót, egy rom­bolót, továbbá egy szállitóha jót, amely csa­patokkal és felszereléssel vo’t megrakva, to­vábbá nyolc partraszátlitó naszádot. Egy má­sodik nagy szálitóhajót tüzeléssel felgyuj« tottak. A Calabriából észak fe'é előrenyomuló el­lenséges erőkkel szemben utóvédeink erélyes ellenállást fejtenek ki. Merész ellenlökések, valamint a’apos robbantások. é6 elaknásitá. sok következtében az ellenség csak lassan nyyr tért. A Tarantónál paitraszállt ango'ok az ott harcbavetett német biztosító osztagok erős ellenállásába ütköztek­A haditengerészet biztosító haderői a Csa­tornában éjszakai ütközetekben elsü'lyesztet- tek két angol gyorsnaszádot, egy harmadikat pedig felgyújtottak. A megszállt nyugati területek partvidékén és az Atlanti Öceán felett szombaton hat eL ienséges repülőgépet semmisitettünk meg. A iarantói olasz flotta csatlakozott a szövetségesekhez Jelentős erősítéseket kaptak a Nápoly környéki partra­szállt amerikaiak Berlinből jelenti az Interinf.: A Calabria déli csúcsáról előnyomuló angol hadosztályok ismét súlyos harcokban állanak a német utóvédekkel. Az anogl támadás ismét megakadt. Hasonló a helyzet Tar&ntótól északra és északnyugatra is, amelyet az angolok Badoglio árulása után az ott állomásozó olasz hajóegységek támogatásával harc nélkül megszálltak. Az invázós csapatok olyan elszánt német ellenállásba ütköztek, hogy sú­lyos veszteségeik miatt kénytelenek voltak magukat kedvezőtlen terepen beásni. Salerno térségében angol kötelékek heves támadásait sikeresen visszaverték a német csapatok. Salernotól délre a német biztositó csapa­tok kemény harcban állanak az északamerikai partraszállt erőkkel, ame­lyek az elmúlt két éjszakán további jelentős erősítéseket kaptak. Badoglio rádióbeszéde az olasz néphez Lisszabonból jelenti az MTI: Ba- doglio tábornagy szombaton e>ste is­meretlen adóállomásról rádíóhesséi- det intézett az olasz néphez. Megem­lítette, hogy parancsot adott az olasz haderőnek, ne szálljon szembe a szö­vetséges csapatokkal és álljon ellen minden más támadásnak. Ugyanez a TIPUSCUKORKÁK BEVEZETÉSÉT TERVE­ZI A KÖZELLÁTÁSI MINISZTER. A. közel­látási miniszter a közeljövőben tipuscukorkák bevezetését tervezi. Ez.zel kapcsolatban meg­írjuk, hogy az édesipari üzemek cukoreHát- mányának felemelése ‘ valószínűleg október vagy november hóban, várható. Hatévi fegyházra ítélték a med- gyesfalvi Hangya-raktárnok gyilko­sát. Marosvásárhelyről jelentik: Fü- löp Lajos maroskeresztnri géplaka­tos ez év májusában botért Player Péter medgyesfalvi korcsmájába, ahol összeszólalkozott a. kiszolgáló személyzettel. A veszekedés hevében bicskát rántott és azzal leszúrta a személyzet védelmiére kelő Fülöp Al­bert . Hangya-raktá.raokot. A maros- vásárhelyi törvényszék most. tár­gyalta az ügyet. A tárgyalásom el­hangzott tanúvallomások alapján Fülöpöt szándékos emberölés bűn­tettéért hatévi fegyházra Ítélte. Az Ítélet nem jogerős. AZ IDÉN A BÉRMAKKOLTATÁST IS' EN­GEDÉLYEZIK. A takarmányhiányra való te­kintettel ai földmüvel'ét&ügyi miniszter az idén a bérmakkoltatást is engedé’yezi. Az errevo- natkozó kérvényéket a. földművelésügyi mi­miniszternek címezve az erdőtulajdonosok­nak kiéli beadná als erdő fekvése szerint ille­tékes erdőfelügyelcséghez. A kérvényeket soron kívül intézik e'­Bolgár csapatok szálljak meg Albánia keleti részét Szófiából jelenti az MTI: Péntek óta a bolgár hadsereg megkezdte a megszállt területek kiterjesztését. Elsősorban arról a területről van szó, ahol a bolgár nép aspirációja nyugati határa van és amelyek az 1941. évi jugoszláv hadjárat után a volt ’Dél-Szerbiából leválva Albániához csatlakoztak. Ez a terhet a Sari-hegységtől délkeletre az Ohrida-tóig hú­zódik. Valószínű, hogy a közeljövőben a bogár csapatok ki fogják terjesz­teni a Vardar-folyótól nyugatra is megszállásukat. A megszállás déli ha­tára a Bisztrica-folyó lenne, ami ismét a bolgár néprajzi aspiráció hatá­rait jelzi. Német hadijelentés: Súlyos elhárító harcok az Azovi-tenger és a Éleszti a között Salerno térségében elkeseredett küzdelem folyik Berlinből jelenti a DNB: A Führer főhadi­szállásáról jelentik a Német Távirati Irodá­nak. A véderő főparancsnoksága közli1: Novorosszdjszkban a kikötő nyugati részén partraszállt ellenséget elkeseredett harc után megsemmisítettük. A keleti részen a harcok még tartanak. A kubáni hídfő többi arcvona­lán az eFenség tümadásai eredménytelenek voltak. A keleti arcvonal többi szakaszán az Azovi-tenger é-s a Deszna között kemény harcokban szétvertük a szovjet számos erős támadását. Gyalogsági e6 páncélos erőink az ellenséget több helyen sikeres ellentámadá­sokkal visszaverték. A középső arcvona’szalkaszon erős helyi támadásokat visszavertünk, továbbá szétszórt lovassági és páncélos erőket elvágtunk ösz_ szekötteíéseiktől. Az északi szakaszon a nap általában nyu­godtan telt el. Sa'erno térségében tovább tart az ütközet a partraszállt ellenséges érőkké'. A légierő rádióállomás közölte az olasz király kiáltványát , amelyben Viktor Erná­iméi bejelentette, hogy a kormány tagjaival és magas katonai személyi­ségekkel együtt elhagyta Rómát és az ország egy másik helységében*, tartózkodik. Hathónapi börtönre ítélték a néger boxo- lót. Joe Moreyont, a napokban letartóztatott néger boxtrénert most vonta felelősségre dr. Eszlénvi Gyula biintetótörvényszéki egyes- biró. Mint ismeretes, az e’járás ellene Kern Adolf szücsmester följelentésére indult meg, lelkinek Joe Moreyon azt ígérte, hogy részére bundát szerez*, tőle 2900 pengőt át is vett, .azonban utóbb egy átjáróházon keresztül megszökött. A néger boxoló a bíróság előtt e'mondotta, hogy rendes neve Jose Graciano Ronodon, Kuba szigetén született és 29 éves-. Bűnösségét beismerte. Védekezése szerint a bundaeladás ötletét egy fiútól kapta,' a meg­jelölt átjáróhátzban azonban nem volt sem­miféle eladó bunda, ezért az átjáróház má­sik kapuján elhagyták az épületet. Hogy a fiú kicsoda és hol talá’ható, nem tudta meg­mondani. A biryság Joe Moreyont csalás bűntettéért jogerősen, hathónapl börtönre ítélte. Hagyományos erdélyi szellembe®, bátran, megalkuvás nélkül küzd mindennap a magyar nép boldog*» lásáért az Ellenzék,______________ ELLENZÉK politikai aapíiap Felelős s^rkesité: ZATHÜRECZKY GYULA Felelős kiadó: VITA SÁNDOR A Minerva irodalmi és Nyomdai Müintézet Rt nyomása. Feleles vezető MAJOR József.

Next

/
Thumbnails
Contents