Ellenzék, 1943. szeptember (64. évfolyam, 197-221. szám)

1943-09-23 / 215. szám

_ 8_. I\I F.RI\T. ­ELLENZÉK 19 4 3 szeptember 2 3. Magyar és német utóvédek a tlesznai fronton oly eredményesen tartották fenn a szovjet páncélosokat, hogy a német csapatok zöme aj vonalat Jóglaihatott el Berlinitől jelenti az Interinf. a ke­leti arc von a Írói: V keleti arc vonal középső szaka­szának, a Deszna alsó folyásának térségében, főleg pedig Csernigov vi­dékén, a német csapatok elkesere­dett és kemény harcokban eredmé­nyesen védekeztek a bolsevisták erős támad fisai ellem, újból súlyos elhárí­tó csaták voltak. A Csernigoivtól északkeletre húzódó német állásokat is megvédtek a bolsevisták nagy em­ber- és anyag fölénye ellenére. Német és magyar utóvédek a desz- nai arcvonalon, valamint Yjazmáitól nyugatra és északnyugatra, olyan eredményesen akadályozták meg szövet páncélos erők beavatkozási k iáéul étéit, hogy a német csapatok zömének sikerült az uj ellenállási vonala:! elfoglalnia. Nehéz német páncéltörő agyuk nyolc szovjet harc­kocsit és négy páncélos felderítöko- csit lőttek szét. A .tahijától nyugatra, délnyugatra és észak nyugalma, lévő vasútvonalak között a bolsevisták széles arcvonalon erős páncéloistá- inogatással újból meginditoltiák tá­madásaikat. Egész napon át tartó súlyos, váltakozó harcokban a Szov­jet több mint száz esetben rohamo­zott Páncélosai közül til-et a páncél­törők, 15-öt pedig a rohanni túszok és a páncélos gránátosok részben közel­harcban megsemmisítettek. Szmolenszktöl északnyugatra, ahol a bolsevisták nem kevesebb mint 20 helyen támadtak, Demidov és Yolish térségében kedden rendkívül elkese­redett harcokra kerüli sor, amelyek során a csak nem teljesen elpusztított Velish városát erős harc után kiiiri- tet t ük. Az Ilmendótől délié zászlóaljnyi erőkkel, tüzérséggel és gránát vötök­kel támadtak u bolsevisták, előretö­résüket azonban már a német vona­lak előtt meghiúsították. A leningrádi arevomalon csak jár- őrtovékonység volt. A bolsevisták egyik fontos készenléti állását tüzér­ségi tűzzel olyan hatásosan szétrom­bolták, bogy tervezett támadásukat nem tudták végrehajtani. A bekerítő arcvonal egy másik pontján egy, a német állásokig előnyomult bolsevis­ta hadosztályt körülzártuk és fel­morzsoltuk. A keleti front uj gyújtópontjai: Poltava, Roszlavl és Szmolenszk Berlinből jelenti az MTI: A Führer fehadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának: A véderő főparancsnoksága közli: Az ellenség a keleti arcvcnalon kedden ismét támadott a következő súlypontokon: Poltava, Roszlavl és Szmolenszk térségében. Nagy erők­kel intézett áttörési támadásait fel­fogtuk. Az Északi-fok vizein német vadász és romboló kötelékek fedélzeti légel- háritó ágyúikkal 38 támadó repülő­gép közül 21-et lelőttek. A délolaszországi arcvonalon csak helyi harci cselekmények folytak. Szlovén felkelők olasz kommunis­tákkal és horvát térségbeli banda- csapatokkal Venezia keleti részében, Isztriában és Szlovéniában Badoglio árulásának kihasználásával megkísé­relték magukhoz ragadni a hatal­mat. A német csapatok, amelyeket a nemzeti fasiszta egységek és az or­szág lakosaiból álló önkéntes kötelé­kek támogattak, megszállták a fon­tosabb helyeket és a forgalmi össze­köttetéseket és most támadják a rab­ló és fosztogató felkelőket. A Földközi-tenger térségében a légi­fegyvernem ismét eredményesen tá­madta az ellenség repülőtereit, me­t netelő oszlopait és állásait, továbbá megsemmisített két nagy gyorsna­szádot. Gibraltárnál tengeralattjá­róink elsüllyesztettek 3 ellenséges rombolót, megtorpedóztak egy erő­sen biztosított hütőhajót és végül megsemmisítettek egy szállitó vitor­lást, valamint egy ellenséges repülő­gépet. A Thirerni-tengeren a haditen­gerészet jármüvei elsüllyesztetteék a Badoglio-kcrmánynak az ellenség­hez átmenő egyik 14.500 tonnás gő­zösét és ezenkívül megrongáltak egy Berlinből jelenti az MTI.: Az elmúlt 24 órában fő momentumként a dalmáciai cs északolaszországi partizán és más felkelő har­cok fellángolása érdemel nagyobb figyelmet. Mindkét területen részint a szovjet vezetése alatt álló dalmáciai partizánek, részint a Ba- doglióhoz huzó olasz felkelők gyújtogatva és fosztogatva pusztitiották azokat a vidékeket, ahol ellenállásra nem találtak. Olaszországban, különösen Isztria területén és Velence környé­kén lángoltak fel ezek a harcok. Természete­sen sikerült néhány kezdeti sikereket elérniük, azonban sehol komolyabb hatalmat nem tud­tak magukhoz ragadni. Német és olasz csapa­tok megkezdték a rend helyreállítását és né­további nagy hajót, egy aknarakó hajót és egy másik kisebb hadijár­müvet. Az Égei-tengeren egyik tengeralatt­járóvadászunk megsemmisítette az angol szolgálatban álló Katsionisz görög tengeralattjárót és személyze­tének egyrészét foglyul ejtette. Gyors német harcirepülőgépek az elmúlt éjjel Dél-Angliában egyes cél­pontokat támadtak. Szabad portyá­zásban az Atlanti-tenger felett lelőt­tünk egy nagy angol vizirepülőgépet. met részről úgy látják, hopy a rendteremtés rövidesen meghozza eredményét. A délolasz­országi hadszíntéren egyébként csak helyi je­lentőségű küzdelmek voltak és a harcoknak ez a lanyhulása arra vezethető vissza, hogy még mindig tartanak az angolszászok átcso­portosító hadműveletei. A Tribune de Geneve rudósitója beszámol azokról a rongálásokról, amelyek az olasz— svájci határon a Bodeina Surini vasútvonalon hajtottak végre. Ez a vasútvonal egyike a Franciaországból Olaszországba irányuló leg­fontosabbaknak. Az olasz fegyverletétel köz­zététele után felrobbantották a Cenis-alagut 150—200 nríteres szakaszát. Isztriában és l elence környékén heves partisánharcok lángoltuk A DNB katonai munkatársának véleménye a jelenlegi háborús helyzetről Berlinből jelenti az MTI: A Német Távirati Iroda munkatársa a hadi­eseményekről szóló szerdai összefog­laló áttekintésben megállapítja, hogy Európa valamennyi arcvonalán vilá­gosan áttekinthető az a tény, hogy felbukkanó átmeneti nehézségek el­lenére a németek mindenütt urai a helyzetnek. A német főváros katonai köreiben — Írja a továbbiakban — báróim mozzanatnak szentelnek kü­lönös figyelmet. Az első az olasz hadszíntéren ezidőszerint bekövetke­zett viszonylagos nyugalom. Ennek magyarázata nyilván az, hogy Eisen­hower a német el lenmzod illatok kö­vetkeztében erőinek át csoportosít á- sára kényszerült- Ezenkívül Salerno- tól északkeletre a német állások vá­ratlanul tartható védőgátnak bizo­nyultak. Nyilvánvalónak látszik, hegy a németek egyidejűleg felhasz­nálják az alkalmat,, hogy bal-szár­nyukat hasonló gát állásba vonják- A második mozzanat a német el­szakadási mozdulatok egyre világo­sabban jelentkező szándékai a keleti arevomalon. Ezekkel a szővejt veze­tés« gyakorlatilag már megfosztották az idei nyári támadás kezdete ótia ta­pasztalt hatalmas erőfeszítés gyü­mölcseitől. A Szovjet célja ugyanis a német sereg megsemmisítése. A né­met vezérkar igen nagyvonalú akeió­jából, amelynek célja erőit összpon­tosító arcvonal megteremtése és az utánpótlás megrövidítése éppen a kö­vetkező téli háborúra, olyan rendsze­resség ismerhető fel, amelynek ellen­súlyozására a Szovjet semmi mást nem tudott szembeállítani, mint az erők óriási mértékű pazarlását. Ez előbb mobb hatásában nagy súllyal fog tspi a végső döntésiek mérlegére A harmadik mozzanat Churchill ked­di alsóházi beszédé. Katonai tartal­ma tekintetében a német tengerna­gyi hivatalnál bizonyos érdeklődést váltott ki annyiban, hogy a brit mi­niszterelnök beszédében kijelentette, hogy még az angolok előtt áll hábo­rújuk legvéresebb fejezete. A német főváros katonai köreiben teljes mér­tékben megenősi/tik ezt a felfogást. Egyúttal Berlinben kiemelik még, hogy teljesen meghiúsultnak moiiu}- ható Cburchillnek az a kísérlete, hogy megvitatást indítson meg az uj német elhárításról és megtorló fegy­verekről p. brit légi te rrorral szemben. Küszöbön áll Eisenhower olaszországi offensivája Diinkircbtnből jelentik: Zürichbe érkezeit 1 jelentések yzerint 'Olaszországban a szemben 1 álló csapatok felvonulása befejeződött és min­den jel arra vall, hogy a 7. amerikai és a 8. brit hadsereg általános offenzivája küszöbön áll. A Salernótól északi, irányban előrenyo­muló amerikai csapatok Avelinóhoz közeled nck, hogy a Nápolyi védő nemei csapatokat északkelet felöl megkerüljék. Kesselring meg­tett minden intézkedést ennek a szándéknak meghiúsítására. A szövetségesek légi erői ked­den reggeltől a- legnagyobb mértékben fokoz­ták támadásaikat a Nápoly hoz vezető utak és vasúti állomások ellen. z\z. y. hadsereg erős kötelékei az angolszász főhadiszállás jelentése szerint elfoglalták az Eboli körüli állásokat, ahonnan északra meg­szállták Campagnát is. Eboli megszállása előtt jól elrendezett és elásott aknák százait kellett eltávolítani. Az y. hadsereg a Sele folyó Október 4-én megkezdődik a téii időszámítás % * . * , . ...... A Budapesti Értesítő jelenti: Magynrorszáy, mint több európai állam, október 4-én hajnali 3 órakor szinten visszatér a téli időszámításra. Októ­ber 4-én hajnalban 3 órakor az órát egy órára megállítják. önagysága betoppanl Utoljára a Corvinban. Holnap premier: A tigrisek ural A legmerészebb bravú­rok filmje a Corvinban. nyugati partja mentén nyomul tovább. A délolaszotszági ínségen az arevonalon 48 óra óta nagyobb hare icsele kmények nem zoltak. Salerno vidékén erősebb brit csapatok a várostól északkeletre tapogatózva haladnak előre. Az ügyesen összedolgozó német előőrsök vagy szétverték, vagy visszaverték őket. Az öböl közelében csak kölcsönös tüzérségi tűz volt. , Az y. amerikai hadsereg kemény harcok közben lassan tor előre azok jele a magaslati állások jele, amelyeket a nemet utóvédek tar­tanak — közli egy jelentés Clark tábornok fő­hadiszállásáról. Ezek a csapatok Avvelino vi­déke felé közelednek, amivel a Nápoly elleni támadás egyik legfontosabb előkészítő szakasza zárult le. Az angol csapatok eközben a snr- rentoi-félszigeten elfoglaltak a német csapatok által elszántan védett több magaslati állást. Montgomery tábornok ma éjszaka megjelent Clark tábornok főhadiszállásán. Ebből arra következtetnek, hogy nagyobb harcok indul­nak meg széles arcvonalon. Nápoly felett teg­nap este óta hatalmas füst felhő látható. A megfigyelők több robbanási is hallottak. ANAPA VÁROSÁT KIÜRÍTET­TÉK A NÉMET CSAPATOK Mint a Nemzetközi Tájékoztató Iroda a keleti arcvonal harcairól jelenti, a ke­leti arcvonal déli szakaszán a Szovjet a kubáni hídfő egész arcvonalán fokozta a nyomást a német biztosító erők ellen. A német csapatok ügyesen alkalmazkodva Anapa kikötőt az összes kirakodási be­rendezések és más berendezések szét- rombolása után elhagytuk. APRÓHIRDETÉSEK KcT szoba, konyha, előszoba, fürdőszoba és egy -szoba, konyha, 1200 négyszög gyű- . mölcsös, saroktelek 95 ezer pengőért. — 2 szoba, konyha, előszoba, fürdőszoba, fő­utcában, autóbuszjárat mellett 65 ezer pen­gőért. 2000 pengő bankteher átvehető. — 3 szoba, konyha, előszoba, fürdőszoba, autó- buszmegálló mellett, uj, adómentes villa 90 ezer pengőért. — 1 szoba, konyha, előszoba, fürdőszoba, uj, adómentes 50 ezer pengőért. Ingadanközvetitő iroda, Deák Ferenc-utca 31- F­ELADÓ sürgősen ház, Pata-utca 117. alatt. °S231 ÜZEMNEK vagy lakásnak is megfelelő, 7 lakrészből álló helyiség átadó. Érdeklődések „főúton“ jeligére a könyvosztályban. F. 477 SÜRGŐSEN eladó Attila-ut elején 2x3 szoba, hall, összkomfortos, emeletes villa. Vétel esetén egy lakás beköltözhető. Ingat­lanközvetítő, Mátyás király-tér 19. F. 470 SÜRGŐSEN eladó tisztviselőtelepen be­költözhető uj villa, 4 szoba, összkomfort. — Rákóczi-uton 2 lakásos villa és egy villahely eladó. — Pap-utcában beköltözhető családi ház 55 ezer pengőért. — Tisztviselőtelepen i szoba, konyha, 1200 négyzetméteres szép g)'ümölcsöskert, beköltözhető 35 ezer pengő és i szoj?a, konyha, szép kert 16 ezer pengő. Ingatlanközvetítő, Mátyás király-tér 19. F- 47° ELADÓ négyholdas tanya, szép lakóház­zal, istállóval, egy hold gyümölcsös. Érdek­lődni Györgyfalvi-ut 33., háztulajdonosnál. 03149 Eliatíló beköltözhető ház, 2 szoba, konyha, éléskamra, pince, 2700 négy­zetméteres gyümölcsöskertítel, 55.000 pengő és egy fajgyümölcsöskert 20 ezer pengő készpénz éts 15 ezer rész­let fizetés. Ingatlanforgalmi iroda Mátyás király-tér 19. F. 470 Állomás mellett nagy telek, ipar­vágánnyal, három nagy íMuárhelyi­séggel és három irodahelyiséggel sürgősen eladó. Latzinger ingatlan- forgalmi iroda, Bariba Miklós-utca 5. Telefon 17—38. . F. Utazásnál a váitezé zav&rjj • rendes em&urtési Ex émeiyQée! («(fájást okoz. He tolejtse hogy utazáshoz jó hashajtó. ELLENZÉK politikai napilap. Felelős szerkesztő: ZATHURECZKY GYULA Fele'ős kiadó: VITA SÁNDOI.

Next

/
Thumbnails
Contents