Ellenzék, 1943. szeptember (64. évfolyam, 197-221. szám)

1943-09-20 / 212. szám

HÉ TFő, 1943 szepíanáter 20, LXIV. évfolyam, 212. szám. ÁRA 16 FILLÉR Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kolozsvár; Jókai-u. 16., I. Tetefon: 11—09. Nyomda: Egyer tem-u. 8. Telefon: 29—23. Csekkszámla: 7205« ALAPÍTOTTA: BERTHS MIKLÓS Kiadótulajdonos: ,,PALLAS SAJTóVALLALAT Rt Kolozsvár. Előfizetési árak: 1 hóra 4.30 P, negyedévre 12.40, félévre 24.80, 1 évre 49.60 P. MUSSOLINI: „A Savoyai-ház elvesztette, további létjogosultságét“ Német hadijelentés: „A nagy erővel utánunk nyomuló ellenséget visszavertük“ — Churchill visszaérkezett Londonba —* Salernónál frontröviditést hajtanak végre .a németek — Változatlan jelleggel folynak Keleten a harcok Régen előzött meg olyan felfokozott érdek­lődés államférfiul megnyilatkozást, mint Mus­solini rádiószózatát. Azokkal a híresztelések­kel szemben,' hogy a Dúcét az utóbbi öt hét drámai eseményei idegzetében súlyosan meg­viselték, beszéde mindenkit meggyőzhet arról, hogy Mussolini nagyvonalúságában, koncep­ciójának határozottságában és tetterejében semmiben sem különbözik attól a forradalmi lendületű és mindig a nagy összefüggéseket fi­gyelemmel kisérő államépitőtől, aki országát és népét a Marcia su Roma idejében megmen­tette az anarchiától. Olaszország mai állapota még válságosabb, mint amikor Mussolini a feketeingesek élére állt, hogy hatalmas szervezőerejével leküzdje a politikai és gazdasági téren egyaránt szét­húzó, vad erőket és a rombolás, a végnélküh sztrájkok után igyekezett megteremteni az al­kotómunka lehetőségeit. Rövid idő alatt tájékozódott az ese­ményekről, néhány napot a német nép ve­zérének főhadiszállásán töltött, lemérte az ese­mények súlyát és hozzálátott az újjáépítéshez. Hangja a régi népvezéré. A szocialista Mus­solini, aki az Avanti főszerkesztői székéből olyan gyújtó szenvedélyességgcl támadta a Sa- voyai Házat, hogy többször államfogházra Ítélték, most minden kötöttség nélkül újból és ismét az uralkodó ellen fordult. A királyt sze­mélyében vonja felelősségre beszédében. „Azaz állam, amelyet most teremtek meg, a szó legigazibb értelmében nemzeti és szocia­lista lesz“ hangzott Mussolini megállapítása és programmjának négy pontja, amely az uj Köztársasági Fasiszta Párt céljait foglalja egybe, arról tanúskodik, hogy Mussolini meg­kezdette a rendelkezésére álló területen, kor­látolt lehetőségek között, az uj harcot. Mus­solini újból átvette a Duce szerepét. Vezér. Északolaszország és Középolaszország vezére és akár tizenöt, akár húszmillió olasz is van abban a helyzetben, hogy szavát nemcsak hallhatja, de követheti is, kétségtelen, hogy az olasz ipari munkásság, különösen a szakmun­kásság, amelynek nyelvén a szocialista Mus­solini mindig úgy tudott beszélni, hogy a tö­megek maguk fölé emelték, ismét fegyvert fog, vagy a haditermelés területén szolgálja a német—olasz együttműködés háborús poten­ciájának növelését. Az a jelszó, hogy meg­szünteti a plutokráciát és az államot szociális alapra helyezi, minden bizonnyal mély hatást kelt majd Északolaszországban. A fasiszta Olaszország folytatja a munkát és a harcot, ez Mussolini beszédének jelentő­sége, amelynek kihatásai nemcsak az olasz belpolitikai területen éreztetik majd hatásu­kat, de háborús vonatkozásban is. Churchill leghosszabb külföldi tartózkodása után visszatért Londonba és az Álsóház előtt nemcsak kanadai és amerikai útjáról számol majd be, hanem kitér a tervezett Churchill—• Roosevelt—Sztálin találkozóra is. A tervezett értekezlet előkészületei annyira haladtak, hogy októberre vár iák a tanácskozás megkez­dését. Mussolinii ,,Csak vérrel lehet lemosni a gyalázatot!“ Rómából jelenti az MTI: Mussolini szombaton, este rádiós zózatot, intézett az olasz néphez. Beszéde elején, vá­zolta azokat az eseményeket, ame­lyek július 25-én játszódtak le, majd; rámutatott arra, bogy a királlyal alig 20 percig tartott a tanácskozás és hangsúlyozta, hogy minden megér­tés lehetetlenné vált, mert a király már élőzően dünötit. Mussolini ezután elmondottba, ho­gyan tuszkolták be egy betegszállító kocsiba, azzal az ürüggyel, hogy meg akarják védelmezni, -azután hogyan szállitoititák egyik kaszárnyából a másikba, majd Ponza-szigetére, on­nan Maddelanaba és végül -a Grand Sasiso sziklái közé. Elmondotta sző le­tet é-sének drámai lefolyását. Az első német ejtőernyősök délután 2 óra­kor bukkantak fel és az egész akció alig 5 percig tartott. Az őrség belát­ta, hogy hiábavaló lenne az ellenál­lás és egyetlen lövést -sem adott le. Az egész vállalkozás a német szerve­zettség ragyogó példája volt. Musso­lini megállapította, hogy Badoglio tönkre akarta tenni mindazt, amit a fasizmus 20 esztendőn át alkotott. Hangsúlyozta, hogy a feteílősiségre- vonást egészen felülről, a király sze­mélyétől kell elkezdeni. A királyt az­zal vádolta, hogy palotája a defetis­ta propaganda központja volt a bá­bom kezdete óta, a trónörököst pe­dig azzal vádlóit a, hogy noha. a déli sereg parancsnoka volt, egyetlen egyszer sem jelent meg a fronton. Ugyanaz az uralkodó, akinek trón­ját 20 évvel ezelőtt megm ént ette, most ellene fordult. A király eljárá­sáról az egész világnak megvan a vé­leménye. Az olasz katonáknak, akik vitézül harcoltak, a polgári lakosság előtt szégyenkezve kellett tűrni ők, hogyan fegyverezik lei saját, szövet­ségeseik. Tekintettel arra, hogy a Savóval - ház nem volt képes telj esi tenii törté­nelmi feladatait, elvesztette további létjogosultságát. Az olasz nép alap­jában véve mindig köztársasági ér­zelmű. volt. Az az áEata* amelyet most teremtenek', a szó legiga-zibb értelmében nemzeti és szocialista, lesz. Mussolini a következő négy pont­ban jelölte meg az uj köztársasági fasiszta párt programját: 1. Újból fegyvert kell fogni, mert csak vérrel leket lemosni a gyaláza­tot. NÉMET MAMI JELENTÉS: Berlinből jelenti a DNB: A Führer fő- j hadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának: A véderő főparancsnoksága közli: A keleti arcvonal déli szakaszán had- mozdulataink tervszerűen folynak. A nagy erővel utánunk nyomuló ellenséget visszavertük. A középső arcvonalo-n Jelnatól nyu­gatra és Bjelijtői délre továbbra is sú­lyos -harcok folynak, amelyek során erős ellenséges kötelékek támadásait vertük vissza. A keleti arcvonal többi szakaszán a ku- báni hidfönéi folyó élénk helyi jellegű tevékenységen és a Ladoga-tótól délre megkísérelt eredménytelen szovjet táma­dásokon kivül nem folytak jelentősebb harcok. Salerno térségében a már két hét óta tartó súlyos harcok nem hozták meg az angolszászok számára a várt hadászati eredményt. Nem sikerült elvágniok egy­mástól a délolaszországi német hadosz­tályokat. A számszerű fölényben levő el­lenséges erőkkel szemben csapataink megakadályozták az ellenséges hidfő ki- szélesítéséit és szűk parti sávra szorítot­ták vissza az ellenséget, amely a harcok során súlyos veszteségeket szenvedett. A német hadvezetőségnek sikerült Kalábriá- ból és Apuliaból az összes fontos hadibe­rendezések szétrombolása után vissza­vonni a német csapatokat, hogy Salerno térségében más hadosztályokkal egyesít­se őket. A Badoglio-kormánv árulására, épített angolszász terv ezzel végleg meg­hiúsult. Eddig beérkezett, de még nem teljes 2. Ä hadsereget és a milíciát azon­nal meg kell szervezni. 3. Felelősségre kell vonni mindazo­kat, akik bűnösök, de főleg azokat, akik julus 25-én este átpártoltak a Badogíio-kormányhoz és ezzel az el­lenséghez. 4. A plutokrácliát megszüntetik és az államot szociális alapokra helye­adatok szerint az ellenség halottakban és sebesültekben több mint 10.000, foglyok­ban pedig 4429 embert vesztett. 153 pán­célost, 54 löveget, 62 gránátvetőt, vala­mint sok könnyű és nehézfegyvert s igen sok hadianyagot semmisítettünk meg, vagy zsákmányoltunk. Az ellenséges partraszállási hajóhad és haditengerészet szeptember 8-tól 17-ig három cirkálót, két rombolót, egy torpe­dónaszádot, 15 partraszállási hajót és 9 szállitóhajót vesztett, mintegy 59.000 ton­nával. Ezenkívül két cirkálót, három rom­bolót, egy partraszállási hajót, egy tar­tályhajót és közel 35.000 tonnányi hét szállitóhajót oly súlyosan eltaláltunk, hogy elvesztésükkel számolni lehet. Egyéb hadihajókon kivül 125 szállító és, tartály- hajót, valamint teherhajót összesen körül­belül 600.000 tonna tartalommal, vala­Berlinből jelenti az In térink: A sa- lernói öbölben a német vomaiakat visszavonták a salernói öböltől ke­letire lévő magaslati részekre, anél­kül, hogy az amerikaiak és a britek e mozdulatokat befolyásolhatták vol­na. Minden fontos közlekedési ot és terepszakasz változatlanul a, német ellenőrzés alatt áll. Hogy milyen cse­kély mozgási lehetőségük van Clark tábornok csapatainak, az abból is kitűnik, hogy az amerikai-brit had­osztályok között a salernói öbölben. zik. Mussolini hangoztatta, hogy Olasz­ország nagy szövetségesei, Német or­szág és Japán sohasem fognak kapi­tulálni, hanem a végső győzelemig folytatják a harcot. Beszédének vé­gén felhívta a véderő tagjait és az olasz népet, hogy folytassa a harcot és a munkát. mint 9 partraszállási hajót és egy őrhajót rongáltunk meg. Salerno térségében és Salernótól délre továbbra is elkeseredett harcok voltak. A Délolaszoi'szágban állomásozó összes né­met kötelékek egyesítése után csapataink tervszerűen elszakadtak az ellenségtől és rövidebb ellenállási arcvonalat létesítet­tek. Egy német tengeralattjáró a salernói öbölben elsüllyesztett egy angol rombolót és súlyosan megrongált egy brit tartály- hajót. A légierő kötélékei megrongáltak egy rombolót és eltaláltak több ellensé­ges szállitóhajót. 11 ellenséges repülőgé­pet lelőttünk. Német repülőgépek szombaton az At­lanti-óceán felett lelőttek egy négymoto­ros bombázót és elpusztítottak egy teher- vitorlást, amelyet négvmotoros bombázó- gép vontatott. még nem tudták helyreállitam az összeköttetést. Salernótól északnyu­gatira. egv német harci csoport fontos magaslati állást vett el a britektől, akiknek ellentámadása tetemes em­ber- és anyagveszteséggel meghiti­sul t. Majd elválik, hogy megismét- llk-e Nápoly felé irányuló vállalko­zásaikat. A német légierő az utóbbi 48 órában éjjel-nappal eredményesen bombázta az amerikai és brit partra- száilitó hajóhadat. A hajók legna- gyobbrésze elsüllyedt. Szovjet front: „Anagy erővel utánunk nyomuló ellenséget visszavertük“ Olaszországban a német csapatok rövidebb ellenállási arcvonalat létesítettek A salernói helyset

Next

/
Thumbnails
Contents