Ellenzék, 1943. augusztus (64. évfolyam, 172-196. szám)
1943-08-12 / 181. szám
ELLENZÉK 19 4 3 ■MM nognizlui 12. ... I hurcol: további fejlődése drámaibb írja a liricii arcvonalról a Német Távirati Iroda katonai tudósítója BERLIN, augusztus 12. (M I I.) A keleti nrcvoiKikiii folyó nagy csaták változatlan hevességgel hulinrnza- nak. A már alig fokozható hevességű elkeseredett harcok ide-oda mozgásából egyre világosabban kitűnik, hogy a Szovjetnek az a szándéka, hogy a nyáron döntést érjen el '— Írja a Német Távirati Iroda katonai tudósítója, öt hete tombolnak ma-' e háború legnagyobb csatái a keleti a re vonali egész hosszában — Írja a továbbiakban. A Szovjet eddig nem sejtett mennyiségű hadianyag harcba ve t é s éve 1 igyo k szi k k i k ényszórit e- ni az áttörést és ezzel a végleges döntést. Az éhség és a kényszerűség hajtja erre a szovjet vezetőséget azzal a szörnyű erővel, amit csuptur a kétségbeesés ad. Az ellenséges erőfeszítések sulypontja Orel és Yjazma környéke. Ebből kitűnik, hogy a Szovjet célpontja Charkov, Szúrni és Brjnnszk, azonban az öt héten át hozott legsúlyosabb áldozatok árán sem tudta egyik célpontot sem kezébe keríteni. Rjelgoiodtól délnyugatra tömeg] ohamainak megindításakor sikerűit mélyen betörnie délnyugati irányban. Az ellenséges győzelmi hitek azonban itt is elhamarkodottnak bizonyultak. Az. ellenség már azt hitte, hogy közel van a kézzelfogható hadműveleti siker, a német hadvezetés rugalmas harcmodorral ismét elzárta a betörési helye1, megállította az ellenséges támadást. A harcok további fejlődés© irjy kétségtelenül még drámaibb lesz és katonai szempontból érdekes hadműveletekre kerül majd sor. Súlyos veszteségeket okozott a szovjet hajóit ódnak a német tengeri és légi eró BERLIN, aug. 12. (MTI.) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda kimutatást közöl a német haditengerészet es a légierő, valamint az európai szövetségesek által a feketetengeri szovjet hajóhadnak okozott veszteségekről.A feketetengeri szovjet hajóhad veszteségei a következők: a cirkáló, 2 vezetőhajó, továbbá 11 romboló és 14 buvárnaszád veszett el. Ezeknek a jármüveknek az elvesztése után a feketetengeri szovjet hajóhad a következő egységekből áll: i csatahajó, 4 cirkáló, 1 vezetőhajó, 8 romboló és kb. 40 buvárnaszád. Űrhajókon, gvors- naszádokon, buvárhajó-vadászerőkön és kisebb jármüveken kívül a német tengeri erők harcbavetése állandóan fenyegette a tenger nyugati, északi és keleti részét. A szovjet számára lehetetlenné vált. hogy ezeken a vidékeken veszély nélkül végrehajtsa hadműveleteit. A Szovjet nagy egységeinek megmaradt állomá- nya ezért hónapok óta a délkeleti másodrendű kikötőkben horgonyoz. Ezek a hajók semmiféle hadműveletet nem hajtottak végre az utóbbi hónapokban. Eme veszteségek helyrehozása és az előállt károk kiigazításának lehetetlensége döntő befolyású ezeknek az erőknek a tevékenységére. A németek önszántukból ürítették ki Őreit Berlinből jelenti a DNB: A Völkischer Beobachter szerdai száma részletesen beszámolt Őreinek célszerűen végrehajtott kiürítéséről. A cikk megállapítja, hogy Őreit nem foglalták el a bolsevisták, amint azt a Szovjet jelentette, hunéin a német hadvezetöség teljesen önálló elhatározásából azt kiürítették, miután a város, mint az oreli hid középpontja, teljesítette katonai feladatát. Szószerint ezután igy folytatja a lap: Egészen addig, amig a legutolsó katona „A hamburgi égő házak a pokolra emlékeztettek66 Berlinből jelenti a DNB: A Hamburger Tageblatt főszerkesztője, aki a mentés- alatt önfeláldozó magatartásával a II. osztályú Vas. keresztet érdemelte ki. a külföldi sajtó berlini képviselői előtt megrendítő képekben számolt be a milliós város bombázásáról. A részletek elbeszélésére egészséges érzésű embernek nem is lehet elég lelkiereje. A sorozatos támadások a szombatról vasárnapra virradó éjjel voltak. Nappal az amerikaiak, éjjel az angolok támadtak. Különösen a foszforos bombákkal dolgozó angol repülők támadásai voltak rettenetesek, de abban nem volt különbség az angolok és amerikaiak közöt, hogy szinte szám- tani pontossággal mindig a legsűrűbben lakott városrészeket keresték fel Az utcákon az égő házak pokolra emlékeztettek. Az élet azonban ebben a pokolban sem szűnt meg. A hamburgi újságok, ha késéssel is, de minden nap megjelentek. A lakásnélkül maradt munkások csodálatos hűséggel jelentkeztek munkahelyükön. A 'népjóléti szervezetek kitünően dolgoztak, a hontalanná vált lakosság ellátásában nincs szünet. A lakosság olyan lelkierőt taháboru három óve almi az ellenséges propaganda a fasizmus elleni küzdelmet hangoztatta ás kél célt hangoztatott. Nem törekednek területi hódításra s vissza akarják adni a szabadságot az elnyomott népeknek Olaszországban. A második célt július 25-én az olaszok saját maguktól tökéletesen időitek, azonban úgy látszik, hogy ez a szabadság nem tetszik és nem szolgálja az egyesült nemzetek céljait, ök mást akarnak, a feltételnélküli megadást. Mi azonban semmiféle erőszaktól és háborútól sem riadunk vissza — jegyzik meg olasz körökben —, de ezt a két sorsdöntő szót nem vállalhatjuk. Különben is mi lett volna Olaszországgal a íeltételnélküli megadás esetén — teszik fel olasz politikai körökben. Az olasz nép messze lett volna attól, hogy elérje a békét és Olaszországot tü/z<d-vassal pusztították volna továbbra is azzal a különbséggel, hogy neki magának fegyvertelenül kellett volna nezni őzt a harcot. Olaszország az elengedhetetlen pusztulás martalékává vált volna. Ez lenne a cél, amelyet az egyesült nemzetük elérni akarnának? Wurópaellencs fegyver lenne ez, amely végül az ellenség ellen fordulna, kommunista uralmat valósítván meg Európában. Tehát nemcsak a belső szociális és politikai szabadságért harcol az uj és rosszabb diktatúra ellen az olasz nép, hanem külső szabadságért is, a zűrzavar és erkölcsi és szellemi értékek hanyatlása ellen. „Churchill azért jött, hogy a háborúról tartson megbeszélést“ is elhagyta a várost, a német rendfenntartó katonák biztosították a városban a közlekedés zavartalan lefolyását. Teherkocsik hosszú sorban, példás rendben szállították el a városból az utánpótlási és az ellátáshoz szükséges hadianyagot. Azt a hadianyagot, amit nem tudtak elszállítani, felrobbantották. A pályatestekről is felszedték a síneket. A város lakossága is elhagyta a várost csekély ingóságával, mert nem akart uiból bolsevista uralom alatt élni, nusitott, amelynek jellemzésére alig találni szavakat. Az égő házakon dolgozó tűzoltók a géppuskázó és ágyuzó angol repülőgépek cü- ztben is rendületlenül kitartottak helyükön. A mentésből minden elismerést megérdemlő módon a küliöldi munkások is kivették részüket. A szövetséges és semleges államok munkásai és családjai egyaránt segítettek. Meg lehet állapítani, hogy a külföldi munkások áldozatkészségé semmiben sem maradt a német munkások mögött. A nők és a fiatal leányok hát ran mentették, ami még menthető volt. A legdöntőbb szerepet a Hitler-ifjüság játszotta. Egy 16 éves fiú, aki szüleit elvesztette, három napra rá maga is belehalt sebeibe, egyedül 40 gyermeket mentett meg. A hamburgi népet nem lehet megtörni — állapítja meg a lap. Ha magatartásában változás következik be, csak annyiban áll, hogy ez a nép, amely nem szokott gyűlölni, hanem megértéséről volt ismeretes, most megtanulta a féktelen gyűlöletet, s az az akarat füt.i, hogy legyen megtorlás. Kihatással lenne-e Olaszország jövendő magatartására Szicília teljes 'megszállása? LONDON, augusztus 12. (Búd. Tud.) A Times vezércikkében foglalkozik a szicíliai harcokkal és felveti a kérdést, vájjon Szicilia teljes megszállása kihatással lesz-e Olaszország politikai magatartására, á lap úgy véli, hogy Olaszország feladná a harcot, ha az angolszászok eltökélt szándéka volna Olaszország meghódítása, Róma: „Feltételnélküli megadás — ezt a két sorsdöntő szót nem vállaljuk“ Rómából jelenti az MTI: Mértékadó olasz politikai körökben az olasz nép béy- kevágyával kapcsolatban a következőket jegyzik meg: Senkisem tagadja, hogy az olasz nép a fasiszta rendszer bukása után azt kívánja, hogy elérhesse a békét, mert a béke a háború áldozatainak végét jelenti. A A brit híriroda queberki tudósítása szerint a Churchill mogérknzéaó- ról kiadott hivatalos közlemény kifejti: Churchill azért jött, hogy a háborúról tartson megbeszélést. Az angol híriroda queberki jelen-- tése szerint a Churchill és Mackenzie King közötti értekezlet után hivatalos jelentést adtak k, amely azt mondja, hogy tegnap a két miniszterelnök a nemzetközi helyzetet beszéld1 meg és a Churchill ott-tartóz- kodásávai kapcsolatos tervekről tárgyalt. Részirvsz-c Sztálin a találkozón ? BERLIN, augusztus 12. (MTI.) Illetékes német körökben közük: Churchill keddi utazása és küszöbön álló találkozása Roosevelttel a berlini politikai köröket kevésbé érdekli, mint az a kérdés, hogy Sztálin részt- vesz-e ezeif a találkozáson, illetve kéj viselteti-e magát. Miután az angolszász sajtó napok óta nemcsak kívánatosnak tart egy hármas találkozót, hanem valósággal szükségesnek mondotta, feltűnő, mint Berlinben mondják, hogy a Kreml ura továbbra is visszavonul a megbeszélésektől, mint ismeretes, úgyhogy Roosevelt nek az első sajtónyilatkozatban sajnálkozását kellett távol- manadása miatt kifejezni. Az a híresztelés, amely szerint Eden Moszkvába fog utazni, hogy ott Sztálint megpróbálja ettől a magatartástól eltéríteni, még fenntartással kezelendő. A Szovjet nem titkolja, hogy igényei vannak lengyel területekre BERLIN, augusztus 12. (MTI.) Illetékes német helyről közük tájékoztatásul: Beding lengyel ezredest Sztálin tábornokká nevezte ki — jelentik Moszkvából. Berlini felfogás szerint ebből a tényből arra lcdiet következtetni, hogy a lengyel hadosztály eddigi vezetője parancsnoksága alatt marad, ez pedig közvetve annyit jelent, hogy a Szovjetuniónak igényei vannak lengyel' területekre. Berlinben érdeklődéssel fogadták Ribbentrop és Gudriglia találkozásának hírét Budapestről jelenti az MTI: A Pest írja: Berlini diplomáciai politikai körökben a német és olasz külügyminiszter Találkozása Továbbra is a legélénkebb érdeklődéssel tárgyalt kérdés. Ez nem utolsó sorban annak az eredménye, hogy a Wilhelmstrasse illetékes körei mellőznek minden erre vonatkozó közlést. Megemlítik azt a német felfogást, hogy Olaszország megmarad régi politikája mellett, mivel a német-olasz szövetségben Mussolini személye és uralma csak helyzetképet jelentett. Ez a szövetség Németország és Olaszország érdekeinek közösségén nyugszik és ez az érdekközösség eddig semmiben sem szenvedett változást, tehát az egész belpolitikai helyzet átalakulásával sem vál- tozhatik meg. Román lap cikke a bolsevista veszélyről Yalcsin : időszerűvé válha- tik Törökország számára a szövetségi kötelezettség Londonból jelenti a Búd. Tud.: A politikai életben hosszú idő óta ismét két török vélemény is elhangzott. A Yorkshire Post közli Yalman török Írónak Roosevelthez intézett nyiltlevelét, melyben felszólította, hogy ejtse el a feltételnélküli megadás követelését, mivel ezzel megnehezíti az uj világ megteremtését. Továbbá közük Yalcsin török képviselő kijelentését, amely szerint bizonyos körülmények között időszerűvé válnak Törökország számára a szövetségi állapotból folyó kötelezettségek. Yalcsin- nak ez a nyilatkozata Londonban nagy figyelmet keltett. Londonban egyébként igen nagy jelentőséget tulajdonítanak az ankarai brit nagykövet, az amerikai nagykövet és a török, külügyminiszter összejövetelének, amely a Márvány-tengeren hajón folyt le. PAPÍRBAN, iroszerbon, iroda! íoí- szerelési tárgyaiéban teljes raktári talál az „Ellenzék*1 k&nyvesboltban, Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. Tel»« ion 11—99. HALÁLOZÁS. Farkas Miklós cimfestő mester és neje jájdalmas szivi^el tudatja, hogy egyetlen leánya, Edith elhunyt. Temetése ma délután 3 órakor lesz a Mikó- utca 79 szám alól. VILLÁM IRDETÉS EK Értesítem kedves hölgyközönségemet, hogy rendeléseimet ismét megkezdtem az újonnan átrendezett és legmodernebbül felszerelt kozmetikai intézetemben. D. e. 10—1-ig, d. u. 4—6-ig. lila kozmetika. Tulajdonos N- Pázmány Nóra, Mátyás-tér 27. I. em. Tel.: 33-26. 02627 KÖZÉPISKOLAI tanárt keresek, aki szeptemberi maganvizsgdTa, előkészítsen. ,,Sürgős válasz" je'igére. EGY kétlóerős villanymotort megvételre keresek. Cím a kiadóban. Figyelem! Csali az Ellenzék hírű»' tései eredményesek SIiLENZÉK politikai napilap Felelős saerkeszté: ZATHURECZKY GYULA Felelős kiadó:- ’ VITA SÁNDOR Â Minerva Irodalmi és Nyomdai Müintézei Rt. nvomása. Felelős vezolö MAJOR JÓZSEF.-V.T Ar;o*’ Bukarestből jelenti a TP: A Capitala ;imü román lap legutóbbi vezércikkében sajnálkozását fejezi ki afelett, hogy Európában számos olyan semleges állam is van, amelyek a világháború folyamán kivonják magukat minden állásfoglalás alól. A legtöbb ilyen semleges állam kormánya nem látja a bolsevista veszély nagyságát s ölbe tett kézzel azt várja, hogy ettől a veszedelemtől egyedül Németország mentse meg. A lap a legerélyesebb összefogást sürgeti az összes európai népek között és azt követeli, hogy hadseregük teljes felhasználásával álljanak ellent a vörös rém inváziós veszélyének.