Ellenzék, 1943. augusztus (64. évfolyam, 172-196. szám)
1943-08-12 / 181. szám
— 1943 augusztus 12. ELLENZÉK mam 5 _ Visszatért a festékes szövésre a székely háziipar Pótolni kell a mult mulasztásait — a székely szövési eljárással a legnehezebb népművészeti feladatokat is meg lehet oldani CSÍKSZEREDA, augusztus n. Kétségtelen: ősi kultúrája, nyelve, szokásai, ruházatán ban él a nemzet. Ha ezekből kivetkőzik, gyö- kértelenné lesz s előbb-utóbb elpusztul. Az ősi szokások és ruházat tehát televény föld a nemzet életében. Ezt érzi a székelység, ezt tanulta meg 22 keserves esztendő alatt, melyre emlékezni kell az élet mindem másodpercében. Az eredmény nem is maradt cl. A székül y szőttes, a székely festékes legjellegzetesebb, legértékesebb darabja lett a székely népművészet és báziiparnak, különösen az utóbbi időben, amióta technikai kivitel, színezés é's minta tekintetében egyaránt erőteljes haladást mutat. Az üzleti szellem meg akarta fojtani a székely háziipart » A szövés művészetét annakidején a gyáripar fokozatos fejlődésével kezdtek elhanyagolni a székelyek is. Ősi, házilag, saját anyagból készített ruházatukat, házi kelméiket bolti rongyokkal cserélték fel. Senkinek sem jutott eszébe azokban 'az időkben, hogy az akkoi igen magas szintvonalon álló székely szövőfonó háziipart és népművészetet megmentse az utókor számára. A szabadelvű idők, kizárólag haszonlesésből elhitették a néppel, hogy nem érdemes fonással, szövéssel foglalkozni. Tiszta időpocsékolás. A gyá-rban mindent olcsóin meg, kap az ember. S ami a legfőbb: a boltból vásárolt holmi „divatos“ és _,szép". A nemzet teste és leikétől távolálló üzletembereknek teljesen közömbös volt és ma is az a székely háziipar. Mit törődtek azzal, hogy a munkájuk ■ nyomán egy nemzet évezredek alatt kitermelt ősi művészete kerül sutba. Nekik a haszon, a pénz volt forníos. Sőt: azzal a szándékkal tétették padlásra a székely osz- tcvátát, törették össze és tiizeltették el a gu- zsalyakat, mert könnyebben érhettek célt. Bolti rongyokba bujtatott, ősiségiből kivetkőz- tetett nép mindig könnyű prédája volt a pénznek s a véle szövetkezett idegen gondolatnak. Az ármány utjai tehát kiszámíthatatlanok. Visszatérés az ősi hagyományokhoz Roppant nagy és kétségbeejtő nemzeti tragédiának kellett jönnie, hogy a szemek kinyik janak, hogy felismerjék: mennyivel/ szebb, nemesebb. székelyhez illőbb a szőttes, a bársony pruszlik, a piros pántlika, a csepesz és a cózma. mint az itt-ott pettyes, dali veres és hoppikék, gyárból előráncigált ringy-rongy. Míg a maga-fonta, szőtte ingben, felső ruhában járt, ágyneműbe hált a székely, nem volt rongyos. önellátásra volt berendezkedve. Kendert, lent vetett, juhokat tartott a legszegényebb ember is, mert ez éppúgy hozzátartozott az élethez, mint a betevő falat. Asz- s/onva házilag feldolgozta s az arra alkalmas patakokon dolgozó ványolók kiváló posztót szállítottak haza. Csikmegye példát mutat Az igazságra legelőször Csíkban jöttek rá a s-/ 'helyek, Csikszentgyörgyről másfél évtizeddel ezelőtt erőteljes mozgalom indult. i,. es-balokat rendeztek s egyhangú, ellentmondást nem tűrő határozattal kimondották: ezeken a mulatságokon, összejöveteleken, csak ősi székely viseletben jeleneidnek meg a résztvevők. férfiak és nők egyaránt■ Kivétel nincs! S a felhívás nemvárt visszhangra talált. A ládák mélyéből régi ruhák kerültek elő. Egy- emberként öltötte magára mindenki ősei mézes- nyelvű idegenek által, haszonlesésből ládafenekére parancsolt viseletét. A csikszentgyörgyi ‘példa futótűzként terjedt el az egész vármegyében. Minden falu, minden város ,.szőttes mulatságokatCi, „szőttes estélyeketrendezett. Divat lett az ősi székelyruha: a szőttes és a harisnya. Újból peregtek az orsók, csattogtak a szövőszékek s szebbnél-szebb, saját készit- ményü kelmék kerültek piacra . . . Felejthetetlen marad minden székely számára — hosszú évtizedek után — az újraéledt első „Ezer Székely Leánynapec, amikor többezer leányunk végeláthatatlan sorokban vonult fel a sáp p ad ózó. idegen hatalom szemcláttára Csik- somlyóta és nyíltan bizonyította, hirdette: ez a föld másfélezer év óta székely és az is maiad . . . A mozgalom értelmiszerzői és vezetői tisztában voltak azzal, hogy nem a várost kell szőtesbe öltöztetni, hanem a falut. Nagy Imrével, a nagy székely festőmüvészszei az élen, fajtájukhoz ragaszkodó papok, tanárok, tan:- tók leli ses csoportja Csík vármegye különböző községeiben ruhabemutatókat rendezett. Ezeken a bemutatókon, rendszerint vasár- és ünnepnap délután, a templom előtt felvonult a falu népe. A színeket, kelméket, mintákat és formákat figyelő szakértők kiválasztották a legmegfelelőbb anyagot, este színpadra állították és szakszerű előadások keretében ismertetitek az ősi viselet minden csinját, binját és kegyetlenül kúpécézték a hibákat. Így indították el ősi viseiete és szokásai felé, az üzleti , haszonlesés által viseletében megcsufolt népet... Azóta a mozgalom egyre jobban terebélyesedett. ürömtől repes a székely ember szive, amikor ünnepnapokon, sőt a legtöbb helyen már hétköznapokon is, végighalad az utcán. A falu szőttesben jár. Megtalálta, újból magára szabta ősi viseletét. Szőttes nélkül, fehér harisnya és lajbi nélkül már nem lehet megjelenni sehol. Ismét fellendül a háziipar A viselettel párhuzamban megindult a jeste- ke s szövés, abroszok, törülközők, vásznak sző vese is. Utóbbiban már odáig fejlődött a háziipar, hogy egyes helyeken nagyszerű butor- behuzó anyagokat is áíliranak elő. Egv-egy terítésnél bámulatramélíó ,,szőtcméfwek‘£-kétl lepi meg a háziasszony városi vemdégét. . . Így van ez jól. Minden vonalon vissza kell térni, fel kell emelkedni az ősihez. Legnagyobb fejlődést A festékesszövés teren, tapasztaltunk. Csikmenaság, Csikpálfalva cs C>iikszentgyörgy kivételével majdnem minden, községben már évtizedekkel ezelőtt teljesen el. hanyagolták a „festékes'- szövést. A selejtes gyáripar ezen a téren ért el leghamarabb sikert. Székely falvak ..perefernum“-sziílitdsain tűntek fel először a kék, piros virágokkal disz itetr ágy- és asztalterítőnek csúfolt rongyok. Jóbeszédü kereskedők olcsón adták a holmit, Senki sem világosította fel a székelyt, hogy annak a lim-lomnak nincs mit keresnie az ősi házban. Nagyanyáink megfogJosták, megtapogatták a városi „portékát" s fejcsóválva állapították meg: „Ecsak amolyan cula!‘‘ Akik az úttörő munkát végezték Az öregek vélemctniyérc nem sokat adott a fiatalság. így szorult ki az ősi székely cs háziipar gyöngye, a festékes és került padlásra. Ezen a téren is Nagy Imre festőművész és Gál Ferenc, jelenleg Csík vármegye népművelési titkára indítottak kutató munkát. Nagy Imre hónapokon, sőt éveken keresztül hajszolt egy-egy rongyos, feslett szőnyegdarabot. A székelyek nagy művésze jól tudta mit csinál, pedig hányszor, de hányszor „kiviccelték-1, sőt hátamögött kikacagták. A „megszállott“ ember azonban nem hagyta annyiba a munkát. Felhajszolt szőnyegdarabokból ősi, eredeti min- tagyüjteményt állított össze. Aztán kivitelezőt kereset-t. Az volt a célkitűzése, hogy régi fes. tékesekből megteremti a korszerű székely szőnyegszövést. Több kísérlet után Gál Ferenc és felesége vette kezébe az ügyet. A házaspár Csikpál- falván született. Ott, ahol a szövés-fonás a legutóbbi esztendőkben is kielégítően működött. Magukkal hozták a székely népművészet és háziipar szeretetét. Nagy Imre célkitűzését, gondolatát nyomban megértették. Gál Peremmé — utasítások szerint — fáradhatatlanul kísérletezett, tanult, színeket állított össze, lehetőségek után kutatott. Első nagysikerű munkája, Nagy Imre tervezte alakos szőnyeg, amelyen tilinkó szóra székely leányok táncolnak. Gyönyörű eredmények A megtalált és jóiránybani haladó utón évek hosszú során át csendben, a nyilvánosság teljes kizárásával folyt a munka. Kemény bírálatok hangzottak el négvfal között, mig szin- dus, eredeti, kivitelezésükben teljesen korszerű, a legkényesebb igényeket is kielégítő székely szőnyegek kerültek kiállításra. Csak most bontakozott ki a maga igazi valóságában, mit rejtett, érlelt a székely lélek. Csak most látszott, hová fejlődött volna a székely festékes, ha a gyáripar félre nem állítja! Az eredeti, mintaszerinti szőnyegeknél nrnt állott meg Gálné. Alakos szőnyegekkel kísérletezett. Sikeresen, Székely technikával, képszövegeket álliitott elő és vitt nagy sikerrel a közönség elé. Kézzelfoghatóan bemutatta, hogy székely osztovátán, székely szövést eljárással, a legnehezebb feladatokat is kitünően meg lehet oldani. A következő feladat; közkinccsé tenni ezeket a tapasztalatokat, tudást. Kivinni a nép közé, hogy uj -utakon induljon el a régi székely hagyomány; a gyapjúfonás, festés, festékes, illetőleg szőnyegszövés. A megkezdett utón minden bizonnyal gyorsan halad és fejlődik a munka. Erőteljes, céltudatos népszerűsítésre van szükség mindaddig, mig minden székely, sőt minden magyar ház maga állítja elő az illető vidéknek megfelelő alsó, felső ruházatát, vászontól az abroszig, csergétől,. a szőnyegen és térkőkön át a legszebb falvédőig — mindent. Pillanatnyilag csak az előkészítésre, a tervekre lehet gondolni. A gyors, céltudatos és célszerű kivitelzéshez azonban jól átgondolt, szakszerűen elkészített tervekre van szükség. Most ezekkel foglalkoznak a gondolat gazdái. Nem kétséges; a rogy, még mindig csontokban és velőkben izzó tapasztalatok alapján népünk minden vonalon ősiségében, hagyományaiban akar és fog élni s a restétől és leikétől egyaránt idegen, mérgező, bénító elemeket távol tartja önmagától, mert ezt követeli az öncélú magyar jövendő. FERENCZ GYÁRFÁS. Százezres asszeny-fSmegeket kényszermunkára rendelt a Szovjet Bukarestből jelenti a TP.: A szénhiány miatt a szovjelhatósúgok egyre több üzemet állítanak át fa- és turfa feldolgozására. A Pravda szerint az asszonyok százezreit mozgósították és vitték a turfa-telepekre dolgozni. Más hírek arról számolnak be, hogy ezek az asszonytömegek, hihetetlen nélkülözések és hajszák között dolgoznak nappal és éjszaka. Az élelmezésük katasztrofálisan rossz, de még e rossz ellátásuk is nagy gondot okoz a szovjet élelmezési hivataloknak. ff A magyar nép kiváló tulajdonságaiért lett nagy nemzeti" — írja magyarországi tapasztalatairól egy portugál újságíró LISSZABON, augusztus 12. (MTI) .Toao Amoal, a Budapesten járt kiváló portugál újságíró a magyar nemzet tulajdonságairól ir- Megállapítja, hogy vannak számbelileg nagy nemzetek s történelmük által naggyá lett nemzetek. A magyar nemzet — Írja Ameal — azok közé a népek közé tartozik, amelyek kiváló tulajdonságaikért lettek nagyok. Katonai területté nyilvánították Temesvárt Temesvárról jelenti a Búd. Tud. Az tij katonai körzetek felállításáról szóló intézkedés éi leimében Temesvár város területe katonai terület lesz. Ennek következtében minndnkinek, aki ott lakik, külön letelepedési engedélyre van szüksége. Az illetékes hatóságok most intézkedtek azokról a módozatokról, amelyek mellett azok a temsvári lakosok, akik igen. szeptember i. előtt már a városban laklak, megkaphassák ezt az engedélyt. Az intézkedés szerint ezek a lakosok az engedélyt a személyazonossági igazolvány láttamozásával szerezhetik meg. Gramofonzene melle vonult német fogságba egg amerikai csapat BERLIN, augusztus 12. Mint. a Német Távirati Iroda értesült, a napokban nem mindennapi módon került egy csapat északamerikai katona német hadifogságba Szicíliában. Nem messze az északsziciliai porti útvonaltól egy ellenséges páncélostámaclás I megakadt a német elhárító tűzben. Ke- 1 véssél ezután a szirtes terepen elrejtett német előőrs egy kilőtt amerikai páncélos kocsiban egy táskagramofont és ame- I rikai lemezeket talált. Amint az éj le- 1 szállt, az ellenség már órák óta le volt I verve. A németek a zsákmányolt amerikai lemezeket feltették és a szicíliai éjszakában felhangzott egy angol da.l. A sziklafalak még vissza sem. verték a hangol, alakok tűntek jel, akikről kiderült., hogy északomén kai katonák. Amidőn a. nemet előőrs a sötétben hirtelen féléjük kiáltotta: Fel a. kezekkel! — teljesen meglepve és minden ellenállás nélkül megad)ók magukat. Valószínűleg abban a hitben voltaihogy saját, állásokra, bukkantak. 12 katona saját zenéjük hangjai mellett vonult német hadifogságba. Mint Ray Lawrance Albany Newyorkban kijelentette, egy 80 főnyi csoport utolsó katonái voltak, amely csoportot a németek a parti útvonalon szétugraszlottak. Székely tanú ne ú kat szerződtet a budapesti (»a nx-gyár CSÍKSZEREDA, augusztus 12. A budapesti Ganz-gyár Csik, Háromszék és Udvaihely vármegyékből 60, 14—15 éves székely gyermeket akar 3—4 esztendős időtartamra tarlóimnak szegődtetni. A nehézipari nagyvállalat a lehető legnagyobb gondot fordítja art a, hogy szellemileg és testileg egyránt kiválóan fejlett gyermekeket állíthasson különböző szakmáiban munkába. Ezért megbízta viéz Kovács Károlyt, a gyár főfelügyelőjét, hogy személyesen jöjjön«, a Székelyföldre, vizsgálja meg a helyzetet s megfelelő előkészítés után augusztus 16— 26-ika között tartsa meg, orvosok és szakértők bevonásával, a szükséges vizsgálatokat. A jelentkezők között valóságos tanoncsorozást rendeznek. 'Csik vármegye főispánja felhívást intézett a járási főszolgabírókhoz: lépjenek érintkezésbe a községi elöljárókkal és plébánosokkal, hogy a legmegfelelőbb gyermekeket állítsák elő a gyergyószentmiklósi plébánia előtt augusztus 16-án, a csikszere. dai városházán augusztus 18-án. Az udvarhely megyeieket 23-án, a plébánia előtt, a háromszékieket 25-én Sepsiszentgyörgyön, a Központiszálló előtt és 26-án Kezdi vásárhelyen, a gimnázium udvarán gyülekeznek a testi és szellemi vizsgálatra. Intézőbizotísági ülést tartott Szatmárnémetiben az Erdélyi Párt SZATMÁRNÉMETI, augusztus 12. Az Erdélyi Párt szatmárnémeti városi tagozatának intézőbizottsága Boros Jenő elnökletével ülést tartott. Az elnök megnyitójában fokozott kötelességteljesitésre hívta fel a megjelentek figyelmét, majd meleg szavakkal köszöntötte Weress Béla volt petrozsényi unitárius lelkészt, akit a párt országos központja a megyei és városi tagozat újjászervezésére mint párt-titkárt küldött Szatmárnémetibe. Méress Béla főtitkár meghatottam mondott köszönetét az előlegezett bizalomért és ismertette munkatér- vét, amelynek alapján az intézőbizottság kimondotta, hogy a városi tagozatot tizedesi rendszer alapján kiváltja újjászervezni. Elhatározták továbbá, hogy a párt keretei között a magyar dolgozó rétegnek, a munkásoknak és földműveseknek minél szélesebbkörü képviseletei biztosítanak. Í5 amerikai légierő hinni tá tnasspon tjá 1 mégsem m isiíetiék a japánok TOKIÓ, augusztus 12. (MTI.) \ Nénin! Távirati Iroda jelenti: A japán légi fegyvernem július 23-án hadműveleteket kezdett a Kínában állomásozó amerikai repülőterek fülen. Megsemmisítettek egész sor ellenséges légitámaszpontot a hadműveletek soréin és a Kínában állomásozó amerikai repülőgépek egyhac- madai, összesen íí-et. Csungkingi jelentés .szerin' üiuumauii, a Kínában lévő amerikai '1 é g iih a d o r ő k f öpa ránc-no ka e z i d < > szerint In diában tartózkodik, hogy minden erőfesz it -őssel repülőgépeket és repülőket vigyen Kínába. Ugv- látszik, hogy fáradozásai nagy nehézségekbe üt köznek. I