Ellenzék, 1943. augusztus (64. évfolyam, 172-196. szám)

1943-08-11 / 180. szám

1 9 4 3 augusztus 11. uü Xi t* U ft tu tk. Drámai előzmények után Letartóztatták egy kolozsvári szállodá­ban Sehrank Béla budapesti likőr­gyáros gyilkosait KInéven telentették be magukat, de a szemétyteirás nyomra vezette a szállódaiuialdonost — Budapestre szállították a bűnös szereimespart A KOLOZSVÁR, augusztus ír. (Az Elleneik munkatársáról.) A múlt héten beszámoltunk arról a borzalmas kegyetlenséggel elkövetett rablógyilkosságról, amelynek áldozatát, Schrank Béla budapesti ldkőrgyárost nyolc késszurással öltek meg. Hétfőn volt Sehrank Béla temetése és kedden délben Kolozsváron elfogták a tetteseket Csordás Gyuláné szüle­tett Kőszórás Íren és Politzer György István nagyváradi illetőségű rovottmultu 'zsidó ke­resi edősegéd személyében. Az áruló fénykép A budapesti rendőrkapitányság a gyilkosság elkövetésével először az idős likőrgyáros egyik szőke hölgyismerősét, „Nellí“-t gyanúsította, aki a napokban tűnt el Budapestről. A szőke „Nellire“ vasárnap találtak rá és kihallgat­ták, de megdönthetetlen alibit igazolt a gyil­kosság időpontjára. Amikor megdőlt ellene a gyanú, Kemény Gábor dr. rendőrfőtanácsos, a bűnügyi osztály helyettes vezetője újabb Helyszíni szemlét rendelt el. Az eredmény uj irányt adott a nyomozásnak. Sehrank Béla holmijai között egy huszfálléres nagyságú kis érmet találtak, amelyen egy bar nah a ju nő fényképe volt. Az érem hátlapján „RönéH név volt bevésve. Az ismeretlön nő után azon­nal megindult a nyomozás. Vasárnap estére már pontosan megállapított ták a nő személyazonosságát, kapcsolatát a meggyilkolttal és bizonyossá vált az is, hogy a gyilkosságot vagy a nö, vagy pedig az ö segítségével az alvilágban Dilis Pista néven ismert barátja, Politzer György követte el. Alvilág* szerelem Csordás Gyulánc Koszorús Irén ismert alakja a budapesti alvilágnak és a rendőrség­nek, Férje, Csordás Gyula, egyike a legve­szedelmesebb kasszafuróknak, Jelenleg 12 éves büntetését tölti az egyik vidéki fegyintézetben. Koszorús Irén, aki a gyilkosság egyik gya* rántottjánál, egy Ria nevű szőke táncosnő­nél lakott albérletben, szoros barátságban élt már hosszabb ideje a Nagyváradról Budapestre került Politzer György István rovottmultu zsidó kereskedősegéddel. Politzer György, al­világi néven „Dilis Pisţa, együtt „dolgozott“ a fiatal, 19 éves asszony férjérvel, Csordás Gyulával és együtt tartóztatta le őket a rend,, őrség, amikor az egyik budapesti üzlet kasszá­jának feltörése után zsákmányukkal távoztak. A törvényszéki tárgyaláson Politzer György Istvánt gyengeelméjűség miatt felmentették, de lideggyógyintézetbe utalták. Dilis Pista nem sokáig maradt kényszerlakhelyén és valószinik kg éppen Csordás Gyuláné segítségével meg­szökött az elmegyógyintézetből. A rendkívüli erejű fiatalembertől mindenki félt Is még azok sem merték a rendőrségen bejelenteni tartózko­dási helyét, akiket különben állandóan terro­rizált és akiktől szinte naponként fenyegeté­sekkel nagyobb összegű pénzt zsarolt. A gyilkosok nyomában... Az egész alvilágnak, így Dilis Pistának is tudomása volt arról, hogy Csordás Gyuláné már hosszabb ideje jóviszonyban van Sehrank Béla likőrgyárossal. Az alvilágban már régen suttogták, hogy a rovottmultu pár együttesen készül Koszo­rús Irén barátjának ,,meglátogatására Koszorús Irén és Politzer György István jú­lius 30-ára tűzték ki tervük végrehajtását, Ezen a napon kocsiba ültek egy Gyuri nevű barátjukkal és magukkal vitték Riát, a szőke táncosnőt is, de a Rakparton, nem messze az idős likőrgyáros lakásától, Politzer György szó nélkül kitette az autóból és tovább robog­tak. Csordás Gyuláné este érkezett haza lakására es mikor megkérdezte tőle szállásadónője, hogy elvégezték-e dolgukat, Koszorús Irén azt fe­lelte, hogy el, de pénzt nem találtak. Nem sokáig ^ tartózkodott qnhon, merţ megérkezett tettestársa, Politzer György is. Lakásukról ketten távoztak, azzal, hogy egy jó időre el­utaznak, mig el nem csöndesül az „ügy“. A nyomozó detektívek mindenekelőtt sok- szorosittattak Csordás Gyuláné fényképét és végigjárták a képekkel azokat a helyeket, ahol az idős likőrgyáros rendszeresen megfordult. A vendéglősök, pincérek, ruhatárosok és trafikosok mind felismerték Koszorús Irént és elmondották, hogy többször látták Sehrank Béla társaságában. Azért jegyezték meg különösebben az arcvoná­sait, mert ő volt az egyetlen barna nő, akivel az Idős gyárost együtt látták. A deketivek azonnal puhatolózni kezdtek a két tettes ^ alvilágis ismerősei között is, akik mondották, hogy tudomásuk volt arróL, mi­szerint Politzer György ás ismerte az áldoza­tot és készültek arra, Hogy Koszorús Irénnel megzsarolják a fiatal asszony barátját. Â gyilkosság lefolyását egyelőre pontosan még nem lehet megállapítani. Valószínű az, £ogy Sehrank Béla nem volt hajlandó eleget termi a zsarolók kérésének, mire a hirtelen- haragú Politzer elvesztette fejét és tőrrel támadt az idős férfiúra. A gyilkosság után a fürdőszobában megmosdott, majd Csordás Gy alánéval együtt eltávozott a likőrgyáros lakásából. Valószínű az is, hogy azért nem fosztották kt Sehrank Bála 'lakását, mert az idős férfi, amikor megtámadtak, segítségért kiáltott és a gyilkosok attól féltek, hogy valaki meghal­lotta a kiáltásokat. A férfi azonban sietve összeszedte a keze- ügyében eső értékesebb tárgyakat és egy bő­röndbe dobálva, elvitte Sehrank Béla pénz­tárcáját, aranyóráját és több apróságát. Országos rádiókörözét Miután mindezeket megállapították, a bu­dapesti rendőrkapitányság két intézkedést tett: Utasították a nyomozó detektiveket, hogy kerítsék elő azt a taxit, amellyel Politzer György, Csordás Gyuláné és Gyuri nevű is­merősük az idős likőrgyáros lakására ment éj országos körözést rendeltek el ellenük. A személyjjtirásokat megküldötték Kolozs­várra is. ■ , „Fogják el Csordás Gyuláné hangzott a rádiókörözés szövege az ország összes rendőri rádiós2obáiban — született Koszorús Irén i9 éves, 167 centiméter magas, barna- haju, kékszemü, erősen festett hajú, feltűnően csinos, szökésben levő. jóalaku, vékonyter- metü nőt, tki virágos ruhát visel piros para- fatalpu cipővel, piros táskával és fülében fe­hér fülbevalók vannak.“ „Fogják el Politzer György István 2j éves, rovottmultu, jSo centiméter magas, borotvált- arcú, barna göndör hajú, kékszemü, szökésben levő kereskedősegédet, aki eltűnésekor barn kalapot, pepita kabátot, pepita nyakkendőt, szürke nadrágot és barna fehérbetétes lakkcK pöt is viselt.“ Nemsokkal a szeméílyleirások közlése után nyomra jutott a rendőrség. Megállapították, hogy Politzer György István és Csordás Gyuláné Budapestről Nagyváradra, majd onnan Szatmárnémetibe utazott. Pénteken érkeztek Szatmárnémetibe, ahol az egyik szállodában szálltak meg és mint Polit­zer György és felesége jelentették be magukat. Nyomban detektívek utaztak a budapesti fő- kapitányságról Szatmárnémetibe, de mire oda­érkeztek, Politzer és Csordás Gyuláné tovább­utazott Zilahon és Zsibón keresztül Kolozsvár felé. Azonnal értesítették telefonon a kolozsvári rendőrkapitányságot és itt erélyes nyomozást indítottak annak megállapitására, bogy Pó- litzerék megérkeztek-e Kolozsvárra vagy pedig útközben valahol kiszálltak. A kolozsvári nyomozás azonban akkor nem vezetett eredményre, de kedden délelőtt a rendőrség letartóztatta a két gyanúsítottat az egyik kolozsvári belvárosi szállodában. Letartóztatás egy kolozsvári szállodában Vasárnap este a szálloda egyik nagyváradi vendége az állomásra Indult. Ugyanakkor egy nő és egy férfi fordult be a szálloda kapu­ján. A vendég felismerte a férfiben Politzert és azonnal értesítette a szállodatulajdonost, hogy újonnan érkezett vendége körözött szél­hámos. A szálloda tulajdonosa eleinte gyana* kodott, de amikor a vendégek Diósy György és Diósy Györgyné néven jelentették be ma­gukat és ezt hitelt érdemlően igazolták is rr- minden gyanúja eloszlott. Az egyik kolozsvári lap már hétfői számá­ban közölte, hogy a budapesti rendőrkapitányság egy Politzer György István nevű férfit és annak barát­nőjét gyanúsítja Sehrank Béla budapesti li- körgyáros meggyilkolásával. A lappéldány tegnap délelőtt a száiló tulaj­donosának kezébe került és az újból gyanút fogva, elment a rendőrségre és jelentette az esetet. Bejelentésére a kolozsvári rendőrkapitány­ságról nyomban detektívek szálltak ki a helyszínre és be­hatoltak ci „Diósy házaspár“ szobájába. Azonnal igazoltatták őket, .majd miután megállapították, hogy nincsenek kellőképén igazoló iratokkal ellátva, felszólítottak a „házaspárt“, hogy kövessék őket a rend­őrségre.■* Eleinte hozakodtak, majd közvet­lenül az indulás előtt Csordás Gyuláné megtört cs bevallotta igazi nevét és elárulta politzert is. rendőrségen azonnal kihallgatták okét, Mindketten tagadták a terhűkre rótt bűnöse­it kmcuyt, de feleleteik nagyon zavarosak vol­tak. Vállomásukból kitűnt, hagy Csordás Gyn- láné és Politzer György valószínűleg össze­beszélt, hogy mit vallanak elf ugatásuk ese­tén. Kihallgatásuk után a menetrendszerű gyorssal mindkettőjüket Budapestre szállították. Elfo­gatásiakról rádión értesítették a budapesti rendőrkapitányságot, ahol valószinüleg a vo­nat megérkezése után azonnal kihallgatják őket írj. MOLITÓRISZ PÁL. Rövid külföldi hírek AZ INDIAI függetlenségi ligának hon- kongi gyűlésén, amelyen mintegy két­ezerén vettek részt, a Domej-iroda sze­rint a jelenlevők egyhangúlag a Japán­nal való teljes együttműködés mellett foglaltak állást és sürgették India felsza­badítását. SARSWATI, az egyesült tartományok egyik ismert kongresszusi vezére, akit a britek a mult év augusztusában fogságba vetettek, hétfőn meghalt az almorai fog­házban. Az utóbbi időben többnapos éh­ségsztrájkot tartott, hoigy ilyen módon tiltakozzék az indiai brit politika ellen, Sarswati 65 éves volt. NEWYORKI jelntés szerint az Egye­sült Államokban újból sűrűn fordulnak elő gyermekrablások a szülőkön való bosszuállás céljából. Az eddig jelentett esetek közül kiemelik egy dúsgazdag ore­goni család egyetlen örökösének elrab­lását. A BRIT hirszolgálat jelentése szerint Elmer Dawies, az amerikai hadi tájékoz­tatóügyi hivatal vezetője, Észak-Afriká- ban, Angliában és Izlandban tett három­hetes útjáról visszaérkezett Washington­ba. Megérkezésekor a többi között kije­lentette, hogy Németországot nem lehet légitámadásokkal legyőzni. A KÉK-HADOSZTÁLY 40 tisztből, 32 altisztből és 1044 emberből álló különít­ménye a keleti arcvonalról vissza jövet, Irunba érkezett. A lakosság a legnagyobb lelkesedéssel fogadta őket. A SVENSKA MORGENBLADED lon­doni jelentése szerint a brit kormány fel­hatalmazta a városi hatóságokat, hogy a lakásínség enyhítése céljából foglaljanak le minden bútorozott, vagy nem bútoro­zott lakást, amely nincs kiadva. A helyi hatóságok idáig a kiadatlan lakásokat csupán a bombatámadások károsultjainak javára foglalhatták le. A Pester Lloyd válássá a londoni rádiónak: Magyarország ellenségei biztatják az an° gólokat Budapest bombázására „Méltatlan volna a támadás olyanok részéről, akikkel a történelem folyamán nem talál* koztunk a harc mezején“ BUDAPEST, augusztus 11, A Ma­gyar Távirati Iroda jelenti: A Pester Lloyd „Válasz egy figyelmeztetésre“ című szerdai vezércikkében magái- lapítja, hogy a londoni rádió fölszó­lította a budapesti és budapestkör­nyéki ipari üzemek munkásságát és az illető városrészek lakosságát, hogy hagyja el lakó- és munkahe­lyét, mert különben nem vállai! fele­lősséget a légitámadások során a magyar munkásságot érő vesztesé­gekért. Budapestet tehát légitáma­dásokkal fenyegették meg az ango­lok — állapítja meg a lap — és e fenyegetést azzal okolták meg, hogy a magyar ipar Németország számára áll it elő; fegyvereket és a magyar közlekedési apparátust Németország csapat- és badian yagszál 1 i tásokra használja fel. Ez a megokolás — folytatja a Pester Lloyd — hamis híreszteléseken alapul, amelyeket régóta megfigyelhettünk az angol sajtóban és egyes semleges lapok­ban is, Noha nem vagyunk hivatva a németek nevében beszélni, mégis, mivel a támadás Németországgal kapcsolatban éri Magyarországot, meg kell állapítanunk a valósághoz híven, hogy német részről fel sem merült az a terv, hogy a magyar ipari gépezetet a német haditerme­lés szolgálatába állítsák. A magyar ipar termelésében — amely a német hadiipar teljesítményének növelésé­hez különben sem járul hath a hozzá a százalék tört részével sem —, az elmúlt években, semmiféle eltolódás sem mutatkozik. Ugyanígy a ma­gyar közlekedési apparátus is telje­sen. a szezon szerű gabona- és fa­szái! liţ ások, lobonyoldásával van el­foglalva. A következőkben részletezi a lap a magyarellenes hit"hadjárat egyes kitalálásait, igy azt, hogy a németek a magyar csapatoknak a Balkánra Váló kiküldését követel­nék, vagy hogy Magyarországon óriási német elszáll ásói! ások volná­nak, vagy német repülőterek épül­nének, és még hasonlókat. Megái la­pítja, hogy mindezen híresztelések mögött bizonyos magyarellenes kö­rök keze sejthető. Mindezek a híresz­telések, akár Benes áill mögöttük, akár más, azt akarjţik bizonyítások­kal alátámasztani, hogy esetleges Budapest elleni légitámadás kato­nailag megokolt cselekedet volna, a brit légierő pusztítása it Magyaror­szág, mely Angliánál jóval kisebb hatalom, nem tudná.1 megakadályoz­ni— folytatja a lap —, azonban mó­dunkban van az igazsághoz hivert megállapítani, hogy ilyen támadás nem érhetne Anglia szempontjából emiitéareméttó katonai célpontokat. Budapest jellege nem változott meg, ma sincsenek erődítései és nem sokban különbözik attól, amit a nemzetközi szóhasználat nyik vá­rosnak nevez. A magyarság, mióta államát megalapitóttá, mindenkor a nyugati civilizáció védelmét tekin­tette feladatának, ma is a nyugati keresztény kulturvivmáuyok meg­őrzéséért harcol. Ezért nem vár ju­talmat, de rendit h elet len tudatában van az európai népek sorában való méltó élethez megszerzett jogának-. Csak élni és dolgozni akar, nem kí­vánja más életét, vagy javait. Az el­vakult gyűlölet megtámadhatja a levegőből élletét és tulajdonát, de minden igazságszerető embernek tudnia kell, hogy az ilyen támadás méltatlan magatartás volna, amit semmi katonai ok nem igazol. Külö­nösen méltatlan olyanok részéröl, akikkel a történelem folyamán nem találkoztunk a harc mezején. \

Next

/
Thumbnails
Contents