Ellenzék, 1943. július (64. évfolyam, 145-171. szám)
1943-07-26 / 166. szám
\ 1943 Ja Has 26*. ELLENZÉK Ghyczy Jenő az ui külügyminiszter A Kormányzó Kéllaw Miklósnak táradhatallsn buzgalommal téliesített kiváló szolgálatiért meleg köszönetéi ieiazta ki A' iua A 'v3.-íí3VÜjí ^»ífoí^xc l*m A :n 3T3?i>7 1 íX^tíjÍ unimyvjj ^úíbnai 1fiYSsrq; iov A tó I .nßjqcrr oA 33ÖIS nirnygií ?3 1TÍ3T ■3 JSÖií ■IfiezJsbß »nöseöií íJaX A Mag var Távirati Iroda jelenti: A Budapesti Közlöny vasárnapi száma az alábbi legfelsőbb kéziratokat közli: „Magyarország főméltóságu kormányzója a következő legfelsőbb elhatározást, illetve kéz- aratokat méltó?.taton kibocsátani: A magyar királyi miniszterelnök előterjesztésére nagykállai Kállay Miklós dr. magyar királyi titkos tanácsos, miniszterelnököt a külügyminisztérium vezetése alól felmentem és giczi assakürthi és ablanczkürthi Ghyczy Jenő rendkívüli követ és meghatalmazott minisztert Jnagyar királyi külügyminiszterré kinevezem. A vonatkozó kézirataimat idezárom. ' Kelt Budapesten, 1943. évi julius hó 24. •papján. Horthy s. k. Kállay Miklós s. k. Kedves Kállay dr.! Előterjesztésére önt a magyar királyi külügyminisztérium Vezetése alól ezennel felmentem és e minisztérium élén nehéz körülmények közt és fáradhatatlan buzgalommal és odaadással teljesített kiváló szolgálataiért meleg köszönetemet nyilvánítom. Kelt Budapestén, 1943. évi julius hó 24. napján. Horthy s. k. Kállav Miklós s. k. A n A' 31323Î 3V3flbI ißjqßq [ A V nbnt ólai óh jiijíza sjszin azböif 02D£n: d .tb SÎÎ3VÎ lÍ3t3j 1 dal ylóra ny§ü Kedves Ghyczy! Á magyar királyi miniszterelnök előterjesz- j résére önt magyar királyi külügyminiszterré kinevezem. Kelt Budapesten, 1943. évi julius hó 24. napján. Honihy s. k. *, ... 'Kállay Miklós s. k. A Magyar Távirati Iroda jelenti; A Korín ányzó Ur ŐfÖméltósága kezébe szombaton. - délelőtt ii óra 15 perckor tette le a hivatali esküt Ghyczy Jenő magyar királyi külügyminiszter. Az eskütétel szertartásánál közreműködtek; Kállay Miklós dr. m. kir. titkos tanácsos, miniszterelnök és Jekelfalussy ‘Zoltán dr. belső titkos tanácsos, mint zászlósor helyettes. Az eskümintát Szép László dr. miniszterelnökségi miniszteri osztályfőnök olvasta fel. Az eskütétel után a Kormányzó Ur Öfő- méltósága Ghyczy Jenő magyar királyi külügyminisztert kihallgatáson fogadta. Üdvözlőtáviratok. ID aáq blüá nem eboi UfcfS D ni m nirri Jöi riísj sein Oßd I toK :ein seo xim 3X2 M lol oq ein :io TÄ L-Ă e cd in id Ä litt îl O £ •I E r Ghyczy Jenő külügyminiszter hivataibalé- pése alkalmából meleghangú üdvözlőtáviratot küldött Benito Mussolininak, az olasz kormány fejének, továbbá Ribbentrop német birodalmi, Filov bolgár, Sigemicu japán és Ramsay finn külügyminisztereknek, valamint Bastianini olasz külügyi államtitkárnak. Ghyczy Jenő szombaton délben a külügyminisztérium nagy tanácstermében fogadta a minisztérium tisztviselőkarát, amelynek részéről Nicki Alfréd rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter köszöntötte a külügyminisztert. Ghyczy Jenő külügyminiszter meleg hangon mondott köszönetét az üdvözlésért. A miniszter szentmiklósi Szenimiklóssy Andor rendkívüli követ és meghatalmazott miniszteri címmel és jelleggel felruházott első- osztályú követségi tanácsost a m. kir. külügyminiszter állandó helyettesítésével megbízta. Szentmiklóssy Andornak a külügyminiszter állandó helyettesitésével történt megbízatása folytán a magyar király külügyminisztérium politikai osztályának vezetésével a külügyminiszter pesti Szegedy-Maszák Aladár másodosztályú követségi tanácsost bízta rneg. Az új külügyminiszter életrajza Ghyczy Jenő született 1S93 május 4-én a komárommegyei Kisigmánd községben. Kom. kát. vallásu, házas. Középiskolai taulmányait a Szent Benedek-rcnd komáromi gimnáziumában végezte és ott is érettségizett. Főiskolai tanulmányait Becsben folytatta, ahol a cv. és kir. konzuli akadémiának volt a hallgatója. Külügyi pályára készülő tanulmányait a világháború kitörésével kénytelen volt félbeszakítani. A háború első napjaitól kezdve katonai szolgálatot teljesített a Radetzky gróf nevét viselő cs. és kir. 5. számú huszárezredben. Röviddel az orosz harctérre való kiérkezése után az ellenség előtt való magatartásáért a bronz, majd az ezüst vitézségi éremmel tüntettek ki. 1916 végén, mint hadnagy szerelt le és a konzuli akadémia utolsó évének elvégzése után osztrák- magyar konzuli attasévá nevezték ki és a kölni osztrák-magyar főkonzulátusra osztották be. Az osztrák-magyar monarchia felbomlásával a közös-külügyi szolgálat is megszűnt és 1919- ben a magyar külügyi szolgálatba lépett be, mint alkonzul. Ebben a minőségében továbbra is Kölnben maradt, ahol felállította a magyar konzulátust, amelynek 1921 februárjáig élén állott. Ebben a beosztásában közreműködött az Angliában internált magyar hadifoglyoknak és egyéb magyar állampolgároknak a hazaszállításábanGhyczy Jenőt 1921 februárjában szolgálat- tételre a központba rendelték be, ahol hosz- szabb időn keresztül Bánffy Miklós gróf és Daruváry Géza külügyminisztereknek volt a titkára. 1924-beni a bécsi magyar követséghez, majd 1926-ban a szófiai követséghez helyezték át követségi titkári minőségben. 1930- ban, mint első beosztott, a prágai követségen kapott beosztást. 1931-ben nevezték ki II. osztályú követségi tanácsossá, 1935-ben a belgrádi követséghez helyeztek át. Mind a két helyen főfeladata a magyar kisebbségek ügyének intézése volt. Mind a két állomáshely a kisebbségi kérdés és a kisantant szempontjából a magyar politikára nézve rendkívül fontossággal bírt. 1936-tól 1939-ig, mint első beosztott, a berlini követségen teljesített szolgálatot, Ebbe az időpontba esik Magyarország reviziós politikájának első sikere, amennyiben a müncheni egyezmények folyományaképpen döntőbírósága Ítélettel Magyarország visszanyerte a Csehszlovákiához tartozott Felvidéknek egy részét. E kérdés körül kifejtett politikai tevékenységéért 1938-ban a Kormányzó Ur a magyar érdemkereszt középkeresztjével tüntette ki. 1939-ben a központba helyezték át, ahol átvette a politikai osztály vezetését. Ebben a beosztásában rendkivüli követ és meghatalmazott miniszterré nevezték ki. Két és félévig állt a külügyminisztérium politikai osztályának élén s ezek az évek a magyar külpolitika legmozgalmasabb időszakaihoz tartoznak. Erdélyi visszacsatolása érdekében végzett tevékenységéért a Kormányzó Ur a magyar érdemrend közepkeresztjehez a csillagon adományozta. Számos magas külföldi kitüntetés tulajdonosa. 194 t szeptemberében a Kormányzó Ur a külügyminiszter állandó helyettesévé nevezte ki. mól festíiadeftop át gazdálkodásra, vallásosságra és a had vezetésére nevelték a székeli nép fialt Csiksomlyón készült az első magyar tábori újság, a „Hadilap66 — Virágzó uj élet indult meg a Csodatevő Mária városában a felszabadulás után CS1KSOMLYŐ, julius hó. j *’A Kis- és Nagysomlyó tövében épült - templom és klaátrom körül csoportosul évszázadok óta a csíki székely szellemi- ' ség. Valamikor a Nagysomlyó tetején vár volt. Szabályszerű katonai erődítés. Al- és Felesik nagyszerűen csoportosított, kitűnő haditudománnyal elhelyezett várai védték ezt az erősséget, azonban nemcsak anyagiakban, -— szellemiekben is fejlődött a székely. Erre a fejlődésre jellemző, hogy a középkorban jászvásár (a mostani Jasi) innen kapta szellemi úttörőit és utánpótlását. Csiksomlyó klastrombán lakó barátai egyformán jól forgatták a könyvet, morzsolták az olvasót, miséztek, gyóntattak, áldoztak, szónokoltak, tanítottak, szántottak, vetettek, arattak és kezelték a védelem és a támadás fegyvereit. Köteteken keresztül lehetne felsorolni a mult nagy hagyományait. Hősök és hitvallók vére által megszentelt földön jár itt a szemlélődő. Minden röghöz és kőhöz mély hagyomány kapcsolódik. 1 Innen indult támadásra a jólszervezett székelység a török és tatár betörések alkalmával. Mindig jól harcoltak. Csiksomlyó hazafiassá tüzesedett vallásossága megvédte a benne bízó székelyeket. Nem véletlen, hogy évente búcsúk és nagy nemzeti megmozdulások alkalmából százezresnél is nagyobb tömegek fordulnak meg. Egyedül a pünkösdi búcsúra 30—40 ezren, sokszor ennél is többen gyűlnek össze. Nagy megpróbáltatások idején mindig itt gyűlt össze, itt tanácskozott a székelység. Hová mehetett volna? Itt nevelték vezetésre, • itt tanították gazdálkodásra, hagyománytiszteletre, vallásosságra és magasabb honvédelemre fiait. Itt gyűjtötték össze legelőször ennek a népnek vallásos dalait és itt állították fel az első nyomdát. Itt kelt fel 1848-ban a német nyelvre szorított székely diákság ősi nyelve és hagyományai védelmében, törte össze a kétfejű sasokat és tett hitet szabadsága mellett. Hz első raaggar tábori újság Itt nem tétováztak a mit és hogy kell cselekedni elve felett, amikor Gál negyvennyolcas honvédezredes lefoglalta a nyomdát. Ellenkezőleg: minden szentferences kötelességének tartotta tovább dolgozni. Itt írták és nyomtatták Erdély első katonaujságját „Hadilap“ címen. Eredeti harctéri tudósításokat, hazafiasságtól és kötelességtudástól lángoló cikkeket szedtek és nyomtattak a békesség, a szeretet és szegénység magyar fiai: a csiksomlyói barátok. A „Hadilap“-nak „Csíki Gyutacs“ címen tüzérségi melléklete is volt. Az akkori idők katonaujság- jai öntudatos ellenállást és kitartást hirdettek a végletekig. Helyt is állottak a székelyek, mig a Elabsburgokkal szövetkezett orosz gőzhenger le nem gázolta. fi mait msgprőbáltaíásai Munkájukért meg is bűnhődtek a székely ferencesek, amikor Haynau pribékjei megjelentek. Becsülettel, alázattal, fajuk iránti mélységes szeretettel vállalták sorsukat. Az öklök keményen összeszorultak, a fogak a fájdalomtól csikorogtak, amikor kifosztották, minden értékükből kivet- kőztették az ősi falakat. Az önfegyelmezés nehéz, sokszor rettenetes pillanataiban elhangzott imát meghallgatta a Mindenható s a zárda békéje újra visszaköltözött. Az elmúlt két évtized alatt is idehozta minden buját, bánatát, panaszát és nagy szenvedéseit a székelység. Ide, a csiksomlyói Csodatévő Máriához zarándokolt minden évben és gyűjtött erőt a jövő szenvedéseire népünk. A nagy vallásos megmozdulásnak hazafias jellege volt minden időkben s igy a megszállás alatt is. Az idegen uralom ösztönösen érezte: Csiksomlyónak lelke van. Minden erőszakkal szemben vállalták népük sorsát a csiksomlyói barátok. Annakidején Adorján Imre után P. Szőcs 'Dénes házfőnököt vette őrizetbe a hatalom s a házkutatások során a befalazott kriptáit is kibontották. Hl élet a felszabadulás után Csiksomlyó jelene a múlttal párhuzamosan halad. Az emlékezetes földrengés alkalmával súlyosan megrongálódott kegytemplom kijavítva továbbra is a székelység szolgálatában áll. A templom körül uj, korszerű intézmények keletkeztek. A Kálót székely népfőiskola építése befejezésre vár. A Kaláka leánynépfőiskola még ideiglenes szálláson, a róm. kát. felekezeti iskola épületében működik, mig saját épületébe költözhetik. A Csiki Magánjavak jelentős költséggel korszerűen átalakítja a hajdani főgimnázium ‘épületében nagyszerű eredménnyel dolgozó árvaházat. A székely árvák otthona kedvesebb, otthonosabb lesz, ahol nap-nap után zuhany alatt, vagy kádakban fürödhetnek a gyermekek. A megszállás futolsó évtizedében bolyongásra kárhoztatott szentferences alapítású, róm. kát. tanítóképző is hazaköltözött. A volt vármegye- háza, későbben finevelő intézet, majd tanítóképző átalakított helyiségeit foglalta el. Egyidejűleg lépések történtek, hogy alkalmas időpontban, de minél előbb, mintagazdasággal rendelkező tanítóképzőt építsenek. Hajdan gimnázium nevelte itt a gyermekeket. Most tanítóképző és népfőiskolák széles néprétegek nevelését vették a kezükbe. Elragadtatással beszélnek a népfőiskolák működéséről a látogatók. Komoly As céltudatos nemzetnevelő munkát folytainak. A Kálót népfőiskola erős embert, vallásos férfit, hivatásában felkészült embert, családközösségben élő, ősöktől örökölt hagyományaiban kitartó magya- rabb magyart nevel. Ezt lépten-nyomon bizonyítja. Ennek az iskolának nemcsak a neve, hanem a levegője és a világa is tősgyökeres magyar. Magyar Ferenc igazgató, Mátéffy Győző tanár, Szerváciusz Jenő és munkatársaik felbecsülhetetlenül értékes munkát végeznek. A tanfolyamokról falujukba kerülő székely legények világosan látják: ha élni és fejlődni akarnak, ha nem akarnak lemaradni a népek versenyén, népi műveltségűnk és hagyományaink ' mellett a helyük. „lítfeoa maradnak“ A Kaláka leány népfőiskola célkitüzé: se: hitében erős, öntudatos, hivatásában, gazdaságában képzett székely családanyákat nevelni. S hogy mennyire nem szóvirágok ezek a szavak — bizonyítja a székely falvakban elinduló uj élet. Egyre erőteljesebben, keményebben hangzik fel az elhatározás mindenhol, ahol a Kaláka dolgozik, leányaink ajkán a jelszó: itthon maradunk! Itthon, az ősi földön teremtjük meg meg- élhetőségünket. Ezt a megélhetést akarja elősegíteni a Csiki Közjóléti Szövetkezet, amikor Csik- ménaságon len-, Csiksomlyón pedig gyap- jufeldolgozó üzemeket állít fel. Párhuzamosan egyre több és több osztovátát, gyors- vetőlős szövőszéket akar eljuttatni a falvakba, hogy leányaink, asszonyaink megfelelő keresethez jussanak a len- és gyapjufonál háziipari felszövése során. A régi, egészséges és hagyományokkal telitett környezetben a tanítóképző növendékei is évről-évre szaporodnak. Rö- videsen teljes lesz a létszám. Néhány esztendő múlva újra elindulhat az ország különböző tájai felé n nagyszerűen képzett, hivatástudattól fütött székely tanító, fiz „E?er Székeli Lsány ítapli“ Az ősi kegytemplom edőtt, a Csoda- tévő Mária lábainál ebben az esztendőben különös gonddal és fénnyel akarják megrendezni az „Ezer Székely Leány Nap:- ját. Csíkszereda megyei város a székely- földi Művészeti Évet ezzel a hagyományos, sokévszázados múltú népi ünnepséggel szeretné megnyitni. Ezzel a rendezőség ki akarja hangsúlyozni, hogy a székelyföldi művészet a népből indul ki és a népért való. Hagyományokon épül fel és abból táplálkozik. A megmozdulás — előreláthatólag — nagyvonalú lesz. Csiksomlyó szelleme töretlenül ragyog, sőt napról-napra nagyobb jelentősége van a székely életben. Nem lehet csodálkozni tehát, hogy a népünk sorsát, jövőjét figyelő s azért cselekvő embereink éppen Csiksomlyón akarják megvalósítani zz ingyenes, nyolc gimnáziumi és öt leoló- giai osztályból álló római katolikus papnevelő intézetet a csiksomlyói ferencesek közvetlen felügyelete alatt. Népünk sorsa és jövendőjéért cselekedni tudó emberek úgy érzik és vélik — igen helyesen —, hogy innen, erről a vérrel áztatott, hittel, hagyományokkal megszentelt földről hivatástudattól sugárzó, népük, hitük és lelkiismereti szabadságukért mindent vállaló'papok, apostolok indulhatnának el s gyüjthetnének össze minden, de minden magyar lelket. i FERENCZ GYÁRFÁS. A külpolitika hírei NEWYORKBÖL jelentik: Az amerikai hadsereg ellátási hivatalának főnöke Chicagóban az egyik hadiipari üzemben kijelentette, hogy az Egyesült Államok hadiiparában komoly munkacsökkenés állt be. Hangsúlyozta, hogy a termelés és Amerika tartaléka csak akkor kielégítő, ha az ellenség gyors összeomlásával számolhatnak. Ennek azonban még nincs szilárd alapja. ROMA bombázása Mexikó katolikus körei, ben is nagy felháborodást keltett. A temp'o- mokban könyörgő leten-liszteleteket tartottak, hogy a Szent Várost hasonló támadások ne érjék. Mexikó prímása tiltakozó táviratot intézett Roo6evelthez. BOZSILOV bolgár pénzügyminiszter a parlament pénteki ülésén hosszabb beszédben vá. zolta az ország pénzügyi helyzetét. Az eddig megszavazott rendkivüli kiadásokat rendes költségvetéssé’, tehát adóemelés és uj kölcsönök kibocsátása nélkül teremtik elő A parlament ötödik rendkivü'i ülésszakát királyi kézirattal b&rekesztették. ÜZLETI könyveket és könyvelési papírokat legolcsóbban az «Ellenzék“ könyvesboltban vásárolhat. Kolozsvár, Mátyás király-tér 9L Telelőn 11—99. t