Ellenzék, 1943. július (64. évfolyam, 145-171. szám)

1943-07-03 / 147. szám

Rendeletileg szabályozták az erdélyi házhelyek ügyét BUDAPEST, július 3. A kormány a 3710—1943. ME. számú rendele­tével szabály őzt. a a viasz a csatot keleti és éndélyá orstógréiszeu a házhe­lyekkel kapcsolatos kérdéseket. A rendelet a Budapesti Közlöny »Kom­ira ti számában jelenik meg. A rendelet szerint a- házhelyek céljaira jutta­tott ingatlanok a magyar államra szállatnak át, ha azokon a megszabott határidőben lakóházat, mezőgazdasági, ipari vagy kereskedelmi tizemhez tartozó épületet nem építettek. A birtok vészkor megfelelően kártalaní­tani kell A lakóház céljára juttatott beépített ingatlanokat a jövőben ha­tósági hozzájárulással el lehet idegeníteni, vagy meg lehet terhelni. Be­épített ingatlanok elidegenítése esetén az, aki az ingatlant közvetlenül szerezne, kárpótlást köteles fizetni- Az államra szálló ingatlanokat ház­helyek és egyéb közérdekű épitkezések céljaira kell juttatni. Ami erre nem akalmas és nem szükséges, vissza'kelti adni a kisajátítást •szenved'eít volt, tulajdonosnak. Akik ezentúl jut pák házhelyhez, öt év alatt, kötele­sek azon lakóházai épileni. Szabályozza a rendelőt a juttatás, és a visz- ,szájút,tatás feltételeit. A kisajátítást szép vedet laknék a visszaju Itatást k é re lim ezniö k k el 1, A hadigoiídozottíik ügyelt valamennyi hatóság köteles soron kívül intézni A honvédelmi miniszter rendelete a hadigondozottak ügyében BUDAPEST, julius 3. A honvédelmi miniszter rendeletet adott ki, amellyel szabályozza a hadigondozottak ügyeinek intézését. Elrendeli, hogy valamennyi hcc- tóság soronkivül, a leggyorsabban végezz e el az e téren felmerült teendőket. Aki pedig hanyagságot követ el, a legszigoru bb büntetést alkalmazzák ellene. A ha­záért életét adó hős családjának gondozása elsőrendű állami kötelesség — írja a miniszter. A hadigondozó bizottságok és a hatóságok kötelesek minden igénybe­jelentést soronkivül tárgyalni és a sziiks égés iratokról gondoskodni. Az ügyinté­zés gyorsítása érdekében azt is elrendeli, hogy milyen iratokat kell bemutatni. A birói kar összes tagjai beiratkoztak a Vörös Kereszt Egylet kolozsvári fiókjába J Nagyszabású társadalmi mozgalommal történik a tagok beszervezése KOLOZSVÁR, julius 3. A Magyar Vörös­kereszt kolozsvári fiókja, amely megalakulása óta Erdély felszabadult fővárosában állandóan fokozódó tevékenységet fejtett ki annak a nagy célnak a szolgálatában, amelyre hivatott, most újabb nagyszabású mozgalom megvalósí­tásához kezdett. Tekintettel arra, hogy mun­kásságát főleg társadalmi szervezéssel mélvici ki. a kolozsvári nagyvállalatok, társadalmi in­tézmények és közigazgatási szervek támoga­tását veszi most igénybe a meginduló tagszer­vezésben. Lelkes és áldozatkész elnöknőjénck, dr. Velits Zoltánná és Somod! András dr., a Vöröskereszt szociális ügyosztálya vezetőjének irányításával ez a mozgalom máris igen ör­vendetes eredményeket ért el. Az elmúlt na­pokban.; értekezletre hívták egybe a fent em- l'ţeţt vállalatok, intézmények és szervek kép­viselőit és megtárgyalták a szervezés módo­zatait. vagyis a Vöröskereszt uj tagjainak a saját körzetükön belül való toborzását. Elsősorban említhetjük meg a birói kar példáját, amelynek tagjai kivétel nékül be­iratkoztak és évi tagdíjaikkal jelentős mér­tékben járultak hozzá, hogy a Vöröskereszt kolozsvári fiókjának áldásos tevékenysége a harcban álló nemzet hős katonáinak, a családi tűzhelyért és belső békés munkánk biz­tosításáért vérükkel adózott honvédeknek megteremthesse a szükséges anyagi feltétele­ket. A Gyáriparosok Országos Szövetsége szintén dicséretre méltó áldozatkészséggel c adakozott a mozgalomhoz és keretein beiül a tagszervezés egyre nagyobb méretet ölt. Kolozsvár társadalma már több alkalom­mal tanujelét mutatta annak, hogy kész áldo­zatot hozni a Magyar Vöröskereszt magasz­tos céljaiért és az ídőközönkint rendezett ut­cai gyűjtések aikalmávai minden kolozsvári polgár önzetlen áldozatkészséggel megvásá­rolta a Vöröskereszt ielét, mintegy szimbó­lumként az együttérzésben, összetartásban, a megértő testvéri szeretetben. Kétségtelen, hogy a Magyar Vöröskereszt kolozsvári fiókjának eme újabb akciója a legteljesebb sikerrel zárul és nem lesz olyan, békés munkával áldott, ma­gyar kenyeret kereső kolozsvári polgár, aki ne lenne tagja a szervezetnek és a maga egy vagy több pengőjével, amit évente tagsági dijJ ként fizet, ne igazolná azt, hogy a felszaba­dult Erdély fővárosa az elsők között van min­den vonalon, ahol a nemzet nagy egyetemes érdekeinek szolgálatában szükség van a jó magyarra. Megállapították Kolozsvár területén a bor és has fogyasztást adókat, i valamint a sör és szesz fogyasztási adópótiékokat Kolozsvár polgármestere az alábbi hir­detményt adta ki: A m. kir. pénzügymi­niszter 1943. évi 1800 P. M. számú rende­lete ^értelmében Kolozsvár thj. sz. kir. (város területén szedhető bor- és husfo- gyasztási adókat, valamint sör- és szesz- fogyasztási adópótlékokat 1943. évi julius hó 1. napjától az alábbiakban állapítom meg: I, 1. Bor, pezsgőbor, habzóbor (az ecet ké­szítésére vagy ipari sav előállítására elő­zetes engedély mellett adómentesen fel­használt bor kivételével) literenként 0.50 pengő. 2. Bormust, szőlőcefre literenként 0.35 pengő. 3. * Gyümölcslé literenként 0.18 pengő.- 4. Az ecet készítésére vagy ipari sav készítésére felhasznált bor előzetes enge Üély mellett adómentes. ’ > n. 1. Vágó és kisebb marhák, 11. m. Ökrök, bikgk, tehepek és egy éven felüli borjak drb. 36 pengő. 2. Egy' éven aluli borjak drb. 6 pengő. 3. Juhok, kosok, kecskék, kecskebakok, iirük és birkák drb. 2.50 pengő. 4. Bárányok, 14 kg-ig, gödölyék és ma­lacok 6 kg-ig drb. 1.5Ó pengő. 5. Malacok 6 kg-tól 20 kg-ig drb. 5 P. 6. Süldők és sertések 20 kg-tól 70 kg-ng drb. 6 pengő. 7. Sertések 70 kg-tól 110 kg-ig drb. 8 P. 8. Sertések 110 kg-on felül drb. 10 P. J. Friss hús, a vágott marhának fo­gyasztásra alkalmas egyes darabja, to­vábbá besózott füstölt pácolt hús, kol­bászfélék és szalonna kg-ként 0.12 P. 10. Szalámi és szelence hús kg-ként 0.24 pengő. 11. Idegen határból leölt állapotban be­hozott minden vágó marha és sertés holt súly szerint kg-ként 0.12 pengő. III. 1. Sör 100 literenként 3.20 pengő. ÎV. 1. Az olyan égetett szeszesitalok és fo­lyadékok, amelyeknek alkoholtartalma a közönséges 100 fokú szeszmérővel meg­állapítható hlf.-ként 0.60 pengő, 2. Az olyan égetett folyadékok és sze­szesitalok, amelyeknek alkoholtartalma a ' közönséges 100 fokú szeszmérővel meg nem állapítható, literenként 0.48 pengő. Egyben felhívom a város közönségének figyelmét, hogy a városi fogyasztási adó szabályrendelet vonatkozó rendelkezései értelmében, minden birtokában lévő fo­gyasztási adóköteles cikket a városi ja- vadalmi hivatalnál, Széchenyi-tér 6., II. em. 6. számú szobájában 24 órán belül I bejelenteni kötelesek,, ellenkező esetben jövedéki büntető eljárás alá esnek. __V JL9 Ä * ■■ sili mm mm m i? m mm w Halalosvegu tiltott mutet ugye- ben Ítélkezett a törvényszék Kétévi fogházra ítélték őz ..angyalcsinaid" asszonyt után Bartha Andrásnét gondatlanságért oko­zott emberölésért kétévi fogházbüntetésre és ötévi jogvesztésre Ítélte. Ugyancsak kétévi fogházat és ötévi jogvesztést kapott a bűnré­szes sággel vádolt Rácz Gyulánc is, mig Sütő Sándort háromhónapi fogházra Ítélte a bíró­ság, ezt az ítéletet azonban három évre fel­függesztették. Az ítélet ellen Rácz Gyulané enyhítésért fellebbezett, mig a másik két îtcieţ jogerős. A Háború rövid hírei A BRETAGNEI part előtt angol hajók géppuskával tüzeltek egy francia halász­hajóra. Két halász meghalt, négy pedig súlyosan megsebesült. A hajó fedélzetén tűz támadt, amit azonban a legénység el­oltott. A STOCKHOLMI TIDNINGEN római tudósítója rámutat arra. hogy az olasz sajtót az a főkérdés foglalkoztatja, vájjon a szövetségesek megtámadják-e a legkö­zelebbi időben Rhodost, Szicíliát. vagy Szardíniát. Ismételten hangsúlyozzák, hogy közvetlenül lehet várni az Olaszor­szág elleni támadást. Kiemelik még Ró mában, hogy minden intézkedés megtör­tént az ellenséges csapatok megállításá­ra abban az esetben, ha valahol megkí­sérlik a partraszállást. A JAPÁN főhadiszállásnak kiegészíté­sül közük, hogy további három szállitó- hajót és egy torpedórombolót süllyesztet­tek el Elendova szigete körül és két el­lenséges szállitóhajót megrongáltak. A BRAZIL híriroda szerint Csangkaj- seknével egyidőben több szovjet tábornok étkezett az Egyesült Államokból jövet. Natalba. A tábornokok neveit nem köxöH ték. . KOLOZSVÁR, Julius 3. Pénteken délelőtt újabb tiltott műtét hüpügyében ítélkezett a kolozsvári törvényszék hármas büntető taná­csa Szenczpr ár. tanácselnök elnökletével. Az Öcy előzményei a múlt év decemberére nyúl­nak vissza, amikor Sütő Sándorné kolozsvári asszonyon tiltott műtétet hajtott végre Bartha Andrásáé Kiss Róza, s néhány nappal a mű­tét után a szerencsétlen nő tetanuszmérgezés következtében meghalt. Barth a Andrásné Kiss Róza halálosvégú műtét vácijával került a bíróság elé s az ügyészség vele együtt vád alá helyezte Rá ez Gyulané BJagy Katalint, aki úgynevezett g}ógygyökeret adott át Bartha Andrásnénak. a tiltott műtétek/ során való felhasználás vé­gett. Emiatt bünrészességért került a vádlott ik padjára s ugyanaz letr a sorsa a tragikus sorsú asszony férjének, Sütő Sándornak is. aki ellen felbujtás miatt emelt vádat az ügyész­ség. amiatt, hogy ő vitte el a feleségét Bartha Andrásnéhoz. A tárgyaláson Sütő Sándor azzal védekc' Zett, hogy felesége kérésének engedve ment el vele Bftrthánéhoz. A bíróság a vád- és védelem meghallgatása

Next

/
Thumbnails
Contents