Ellenzék, 1943. június (64. évfolyam, 123-144. szám)
1943-06-11 / 131. szám
ELLENZÉK 19(3 Junius If. __2 Haronklnt értekezletet tartanak a nemzet- vádioni propaganda minisztériumban a gazdasági érdekképviseletek vezetői uU>Al tvS I, junius II (MTI) Dr. An- ’ 1(il Isti'Qii nemzetvédelmi propaganda- j miniszter szerdán délután értekezletre I hívta össze a legnagyobb gazdasági ér- , dekképviseleti és gazdasági szervezetek j vidéki, kerületi es körzeti vezetőit. Dr. \ Antal István nemzetvédelmi propaganda- miniszter tájékoztatta az értekezlet résztvevőit az általa kifejtett nemzetvédelmi munka gazdaságpolitikai célkitűzéséiről es ismertette azokat a ten eket, amelyek utján intézményes egyiittmiiködést óhajt kiépíteni a gazdasági szer rezetek és ér- ! dekkepviseletek, valamint az általa ki- ' fejtett tájékoztató és felvilágosító tér- * vek között. A miniszter előadása után az érdekképviseleti vezetők szólaltak fel. Egyöntetűen hangoztatták a miniszter által tervezett együttműködés szükségességét és abban részvételüket és közreműködésüket készséggel ajánlották fel a miniszternek. * Kihatározták• azt. hogy a gazdasági szervezetek és érdekképviseletek vezetői havonta értekezletre ülnek össze a nemzet védel m i propaga ndaminiszter- rel és ezeken az értekezleteken tárgyalják meg mindazokat a kérdéseket, amelyek a széles közvélemény megfelelő gazdaságpolitikai tájékoztatása szempontjából szükségesek. Argentina Argentina kukoricatermése az 1934—3S. | évek átlagában 78.9 millió q. volt. A termés állandóan nagy ingadozásoknak volt kitéve, de ígv is állandó gond volt a termés elhelyezése. Argentina ugyanis csak csekély részét használta fel kukoricatermésének, a nagyobb részt külföldre szállította, főleg Európába. Ha az európai piacok nem vették fel n fölösleget, állandó problémát jelentett a fennmaradó készletek tárolása, mert Argentina nem rendelkezett -- és még máig sem rendelkezik modern gabonatárhazakkal. A kukoricatermelés' 1939—40-ben és 1940—41-ben 103.8 és 102.4 millió mázsára növekedett. Lz az áldás katasztrófává vált azáltal, hogy a háborús Európa még kevesebbet tudott átven-' n. az argentínai kukoricából, mint valaha. Félő volt, hogy az. egész megmaradt kukorica elromlik. Az argentin gazdaságnak egy másik érzékeny pontja a tüzelőanyageílátás. Olaja volna az országnak, szénben azonban úgyszólván teljesen a délafrikai behozatalra van utalva. Bármily abszurd is, de kézenfekvő volt, hogy a fölösleges kukoricamennyiségeket mint tüzelőanyagot értékesítsék s ilven módon az argentin vasutak szén helvett kir ko ricával fütötték mozdonyaikat. Az idén a helyzet hirtelen megváltozott. Tekintve, hogy a kukoricával való vonathaj- tas nem nevezhető különösebben gazdaságosnak, a termés elhelyezésére pedig az európai behozatal továbbra is várható elmaradása miatt nem igen lehet kilátás, a kormány négyötödére csökkentette a kukorica vetésterületét. A rossz időjárás következtében azonban a kukoricatermés katasztrofális volt és a négyötödére csökkent területen a szokásos termésnek nem egészen egyötödét takarították csak be. Ez a mennyiség még a hazai szükségletek fedezésére is alig volt elegendő. Mozdonyfii- tésre tehát már nem használták a kukoricát Argentínában, sőt a kormány áprilisban szigorú kiviteli tilalmat rendelt el. igaz ugyan, hogy a régebb: készletekből még rendelkezésre áll 16 millió q, de erre Argentínának sürgős szüksége van, hogy szomszédaival szemben vállait kereskedelmi kötelezettségeinek eleget tegyen. Argentina a világ egyik legnagyobb buza- S7.íllitója is. Az 1934—35. 38—39. évek átlagában 66.3 millió q. buza termett Argentínában. Az ingadozások :tt is igen nagyok. Az 1939—40. évben mindössze 32.5 millió q. volt a termés, amely 194c—41-ben több. mint kétszereseié, azaz 73.8 millió q-ra emelkedett, majd ismét 61 millióra csökkent, hogy az idén újabb emelkedéssel 64 millió mázsát érjen el. A búzatermelés tehát a kukoricatermeléssel szemben jónak nevezhető. Illetve annak voi- na nevezhető, ha Argentina szállítani tudna, de még a kevés megmaradt vevő részére sincs elegenJő hajórér és igy az argentin búza sorsa több. mint bizonytalan. § A vdág egyik legnagyobb elektromos vil- ■ lalata. a Compania Hispano Americana de Elektricidad fCHADE) most segít a nagv bőségen azzal, hogy az áramfejlesztő üzemeiben szén helyett búzával renne! elektromos ára- j mot. A kormány a rendelkezésére álló 1.3 j millió mázsa buzit szintén fűtési célokra fog ja rendelkezésre bocsátani szabott árakéi Tekintve azonban, hogy a «cénhíányon sem • a búza. sem a kukorica fűtési célokra való ! fe'használása nem segít, az .r^entin kormány j vegre elhatározta, hogy megépíti a Mendoza ; tartományban lévő széntelepekhez vezető vas- ! utat ómig azonban ez a vasút megépül, még j sok buzat cs kukori, át >guak elégelni Argen- : tinában. A yzarazság, am°ly a kukoricatermés csők- j kénesét idézte elő, pusztitólag hatott a búr ; gománál is. Argentina hurgonvatermése if • c- 20 millió q. közönt szokott mozogni Az uléi a termés alig 5 mih ó q. volt Az or- ; szág szükséglete viszont 4 millió métermázsa ' az ut termésig. A fölöd?g tehát olyan csekély. . hogi a kormány kénytelen volt a burgonya i kivitelét is megtiltani. A lelkészi fizetések rendezését Sürgeti az Unitárius Lelkészkor SZÉKELYKERESZTUR, június 11. Az Unitárius Lelkészek Országos Szövetsége az elmúlt napokban Székelykereszturon választmányi gyűlést tartott Fkárt Andor teológiai m. tanár elnöklete alatt. Az ülésen jelen voltak dr. Abrudbányai János alelnök, Fe- rencz József titkár, Kelemen Imre, Zoltán Sándor, Benczédi Pál, dr. Kovács Lajos, Szolga Ferenc és mások. Ä választmányi ülés kérte az egyházi főhatóságot, hogy a mai nehéz helyzetben, amikor az állam is foglalkozik a tisztviselői fizetések emelésével, s a háborús munkaáltalány engedélyezésével, máris jelentős segítséget nyújtott az állami tisztviselőtársadalomnak, használjanak fel minden rendelkezésre álló módot, hogy a lelkészi fizetések rendezése és emelése kérdése elintézést nyerjen. A szövetség elhatározta, hogy október 7—10. j napjain Kolozsváron a szórványkérdés egy- j házi és nemzeti vonatkozásait tárgyaló tanulmányi tanfolyamot tart. Örömmel vették tu- » domásul, hogy Szovátafürdőn junius 28-án J megnyitja kapuit a szövetség üdülőháza, mely > elsősorban lelkészek és családtagjaik, továbbá hely esetén az unitárius felekezeti iskola tanárai és tanítói üdültetését szolgálja. Az ülés elhatározta, hogy Dávid Ferenc: De dualitate cimü munkájának Markos Albert által készített magyarnyelvű fordítását nyomtatásban megjelenteti az ősz folyamán. Pályatételt tűzött ki a reverzális veszedelmeit ismertető felvilágosító tanulmány megírására. A választmányi ülés több keb'li ügvet is tárgyalt s testületileg résztvett a székelykereszturi gimnázium jubileumi ünnepségein. 1 Vidékről is csak anngi tüzelőanyagot leltet beszerezni, mint amennyire a fogyasztó Jogosait KOLOZSVÁR, junius 11. A kolozsvári | közellátási hivatal hirdetményt adott ki, j melyben közli azokkal, akik vidékről vásárolt fára kértek vásárlási engedélyt, hogy az engedélyen feltüntetett tüzelőanyagmennyiséget a fogyasztó törzslapjára a kerületi közellátási irodák minden ,setben feljegyzik és a feljegyzett mennyiség beszámít az egy évre engedélyezett mennyiségbe. Vidékről is tehát csak annyi tüzelőanyagot lehet beszerezni, mint ameny- nyire a fogyasztó jogosult s amennyiben a fogyasztó vidékről tűzifájának csak egyrészét szerezné be, a kolozsvári kereskedőktől csak a hiányzó mennviséget vásárolhatja meg. Felhívja továbbá a figyelmet arra is, hogy vidékről beszerzendő tüzelőanyagra vásárlási engedélyt csak az kérjen, aki a fát biztosan meg tudja vásárolni, mert a kiadott vásárlási engedélyeket a kerületi kirendeltségek semmi körülmények között sem veszik vissza. Egyébként a vásárlási igazolványok kiadása az élelmiszerjegt/ek kiosztása miatt mv:us 10-től 30-ig szünetel. KÜLPOLITIKAI FIGYELŐ Légiháboru A szakszerűen újságot olvasók figyelmét nem kerülte el az a körülmény, hogy az an goiv/ász légierők junius kezdete óta nem támadják olyar. erélyesen a németországi ipartelepeket, mint május folyamán. A légiháboru lanyhulását magvarázza a Journal de Génévé londoni tudós.tója. A tudósító szerint az Angliában állomásozó amerikai repülőezre lek átcsoportosítása tette szükséges é a viszonylagos harci szünetet. Ugyanis eddig az ».angliai“ amerikai repülők szinte kizárólag nappali támadásokat hajtottak végre, ezek a támadások azonban a szilárd német elhárítás miatt igen veszteségteljesek voltak cs ezért Harris tábornok úgy határozott, hogy az. amerikai bombázókat is bevonja az éjszakai támadó rajokba. Természetes, hogy a nappali -támadásról az éjszakai támadásra való áttérés átcsoportosítást kíván meg, az átcsoportosítás pedig bizonyos időt vesz igénybe. Számolni lehet azzal, hogy pár nap múlva a légitámadások ismét teljes erővel megindulnak és a támadások hevessége annyival lesz na- pvobbmérvű, mint amennyi amerikai repülő- századot vezényeltek át a nappali támadásokról az éjszakai támadásokra. Olaszország A pillanatnyi helyzet szerint Olaszország addig áll a közeli napokban az érdeklődés előterében amíg az angolszászok véglegesen elhatározzák magukat az invázió megkísérlésére. Most már szinte bizonyosnak látszik, hogv az északafrikai kikötőkben összpontosított angol csapatok az Appenini félsz’get, illetve .1 félsziget előterében álló szigetb; zisok ellen lépnek fel. Elsősorban Pantellera és Lampedusa áll közvetlen veszélyben. Egy római Transkontinent Press jelentés az európai közvélemény előkészítése során külön kiemeli. bogy a két szigeterőd utánpótlása rendkívül hiányos az. angol flotta és légierő szakadatlan tevékenysége miatt, úgyhogy a védők magukra hagyatva kriiytclcnck kivárni a brit nnerikai »kciókat. Megemlíti IP. jelentése azt is hogy mind Pantclicria, mind Lampedusa védőinek szánna túlságosa kevés ahhoz, hogy egy közepes arányú an guls/ász kísérletet fel tudnának tartóztatni. Szinte ugyanolyan veszély előtt áll Szicília és Szardínia szigete is azzal a különbséggel, hogy a két nagy olasz szigeten az olasz csapatokat német alakulatok is felerősítik, úgy hogy itt erősebb ellenállásra lehet számítani. Olaszország az idők komolyságához illően ünnepedre meg. Iiália hadbalépésciick haj-maciik évlordulojat. Az olasz vezetők jólesőcn vettek tudomásul a Németország és Japán részéről beérkezett üdvözlő táviratokat. A táviratok megerősítik Mussolinit abban a tudatban, hogy nem egyedül áll az angolszász túlerővel szemben. Pavolini volt népművelést miniszter a Mcssagc- roban komolyhangu, de bizakodó vezércikket irt. Vezércikkében kimutatja, hogy Churchill és Roosevelt még nem lehet bizonyos a dől gában és feltételezi, hogy Olaszország a háború végéig meg tudja őrizni nagyhatalmi pozícióját. Spanyolország Az angol sajtó Franco ellen nyíltan fellé- pett. Most már nem elégszik meg azzal, hogv a háború folyamán Spanyolország részéről tanúsított magatartást kifogásolja, hanem a polgárháború idején történt spanyol—angol nézeteltéréseket is a Generahssimus szemér, veti. Annál jelentőségteljesebb az angolszász laook megváltozott hangja, mert a leghevesebb támadást pontosan a kormányhoz közelálló lapok intézik Spanyolország ellen, béi- bivatalosan olvan értesüló-t is eneedtek a közvélemény tudomására jutni, amely szerint nz angoloknak szándékában volna a tangeri helyzetet megváltoztatni és ismét nemzetközi engedményes területté tenni. NAGY JÓZSEF. Tartalékos tiszti előléptetések A Honvédségi Közlöny május 28-án megjelent 23. száma közli a legutóbbi tartalékos tiszti előléptetéseket. Zászlósokká léptek elő többek között: Balogh István, dr. Basa György, Bia- sóczy Lajos, Farkas Imre, Fisztei Ottó, Franchy Viktor, Hadházi György, Ku- csovszky Gyula, Szeri András, dr. Szőcs Pál, Tóth Károly, Gellért Lstván, Gross Max Norbert. Finta Vilmos, Ősz Lajos, Rend Gyula, Reichert Károly, Maroscher Gusztáv, Magyar József, Papp Zoltán, Papp Sándor, Paál József, Mózes Béla, Klein György, Kraft Lipót József. Kábán Béla, Lakatos Gyula, Bende Árpád, Bokor Bálint, Borbély Sándor, Csutak Gyula, Hollanda Mihály, Hubes Péter, Koller János, Koréh Ferenc, Lengyel Jenő, Lő- rincz Ernő, Miklós Géza, Nagy András, Nagy Ede, Pálfy Ferenc, Petres Dénes, dr. Pildner Károly Kurd, Rácz Gábor, Séra István, Szentgyörgyi András, Szinte Vilmos, Törk Bálint, Ugrón Gábor, Vargha Mór. Bokor Domokos, Deák István, Demény István. Fazakas Dénes, Fejér Miklós, Fórizs Ferenc, Gagyi László, Gaáí Béla. Garai Sándor. Gáspár Balázs, dr. Hadnagy Károly, Hadnagy Sándor, Kolumbán Mózes, Köröndi László, Kovács Árpád, Lázár József, Márk Jenő, Nagy Sándor, Péterffv Gyula, Sass Antal, Simon László, dr. Solymosi Béla, Szabó György, Szász Antal, Szőke Mihály, Tittel Andor, dr. Tőkés József, Ungvárv János, Knechta Jenő, Neusch Árpád, dr. Gaál Géza, Gaál Gyula, Márkus Elemér, Mogyoródi Ferenc, Treszler László, Bartha károly, dr. Dóczi András, Gvurai Dezső, Ludvig Antal, Osváth László, Spanyol József László, Antalffy Ferenc. Balogh József, Bálint Barna, Benkő László, Búzás András, Bálint Béla, Csomós Jenő, Dezső Zoltán, Farkas Elemér, Fejér István, Fekécs Lajos, Fodor Gábor, Gärtner Péter, Grum Mátyás, Gorbay József, György Dénes, Jakab Antal. Kakucs András, Kolca László, Kónya Béla, M, Koronka János, Lőrincz Tibor, Löte József. Molnár Gábor, Molnár Elemér, Nagy Jenő, Nagy Elek, Németh Lajos, Polgári Károly, Strömpel István, Szarvas Lajos, Szántó István, Szőcs Károly, Séra Géza, Tőzsér Károly, Thumes Károly, Zsakó Kálmán, Zsidó Jenő, Pintér Lajos. Gábossy András. Já- nó István, Petres Ignác, Puskás Ágoston, Rend Imre, Domokos József, Mázsa Péter, Balogh István. Damó László, Gvőrffy Kálmán. Máthé Józse<f, dr. Pávai Sándor, Pápai Zoltán, Virágh András. Berned István. Bogdán Pál, Deák Béla, Danes István, Fülöp Kálmán. Földi István. György Albert, Józsa Benjámin, Khell Zoltán Kanabé András. Kovács Pál, Kariaké Ferenc Kovács István. Lengve! Ödön, Páljános József, Sidó Albert, Soós Mihály, Székely Domokos, Székely János, Vargha Albert, Gagyi László, Bodö Balázs, Bán Mihály, Fridiik Ferenc, In- cze István, dr. Kincses Elemér, Kakassy Pál, Kis Pál, Mántéí'fy Sándor, Tompa Kálmán, Ambrus László, Adorján László. Albert József, Bakó Albert, Boros Sándor, Bálint József. Biró Albin, Basihdes Tibor, Barabás Áron, Blénessy Jenő. Csiszér József, Cseh István, Csintalan Lajos, Cseke Ferenc, Deáky Béla, Erőss Dénes, Fejér Imre, Fábián Ferenc, Fejér László, Fejér Pál. Gergely András, Gi- ma András, dr. Gál Antal, Gál Jenő, Györgypál József,* Horváth Imre, Jakab Dezső. Jánó Endre. Imets András. Kelemen István, Keresztes Andor. Laczkó (Koftász) András, Mátéffy Győző, Moldo- vány Gábor, Mezev Géza, Opra Benedek. Orbán Károly, Orbán József. Puskás Sámuel, Sándor Tibor. Selyem Tamás. Si- binszky László. Szentkovits Ferenc. Szőcs Károly. Szőcs István. Szász Domokos. Szentes Szilveszter, Szabó Ferenc. Texe Emil, Tódor János. Ütő Attila. Veress Antal. Varga Elemér, Zsigmond Zoltán, Vass Ferenc, Zsigmond Albert, Tima Ferenc, Alberti károly. Baczó László, Binder Hermann, Bakocs Géza. Bre» János, Fischer György, Gregorovies Mihály. Galló Márton, Heidelbacher József, Hölczi György. Kapássv György. Kovács Dezső, Kuales Hans Heintz. dr. Mikola László, Rosier Rudolf, Rózsy Gábor, Sarkadi Nagy Albert, Silló Álbert. Siiló Elemér. Sárkány Ferenc, Schalach- ter Gyula, Szigetter Gusztáv. Vellmann Elemér, Szőcs András, Fuchs József. Fe- renczv Lajos, Adorján Ferenc, Pálfy Sándor, Benczédi Ákos, Balogh Andor, Kováts Péter, Kovács Béla. Szabó Gyula, Köpeczy Lajos, Sántha Sándor. Ágoston Béla, Lőrinczv Vencel. (Folytatjuk.) Gróf Teleki Pál emléke BUDAPEST, junius 11. (MTI.) Szinyei- Merse Jenő vallás- és közoktatásügyi miniszter meglátogatta a gróf Teleki Pál Diákotthont a Podmaniczky-utcában, melyet a kultuszminisztérium állított fel az erdélyi származású egyetemi és főiskolai hallgatók részére. A kultuszminiszter eb bői az alkalomból a Diákotthon névadójának, gróf Teleki Pálnak az arcképét is leleplezte. Szinyei-Merse Jenő kultusz- miniszter nagy megelégedését fejezte ki a Diákotthonban látott munka felett és különös örömének adott kifejezést, hogy az ifjúság előtte Teleki Pál gróf sc-elíe- mében való munkásságra fogadalmat tett. 1