Ellenzék, 1943. június (64. évfolyam, 123-144. szám)

1943-06-19 / 137. szám

ELLENZÉK 19-J3 j u ii ţ u M 19­8 Törté ii et irns és felek elfogultság Az ERDP.LYl SZEMLE ezcvi áprilisi száma, ban — mélyre nemrég hívták fel flgyelmeru<'t — Perédi György borából ismertetés jelent meg .1 ,,Kolozsvár, egy magyar város ezer esztendeje" cinúi albumról s ezzel kapcsolat­ban az albumban közö’t ,,Kolozsvár a ma- gvai történelemi» -n" cimü tanulmányomról. Az ingerült hang s a tudományé* müvek bírá­latánál merőben szokatlan, személyes élű bántó megjegyzések, továbbá a komoly, adu­tokkal támogatott ellenérvek teljes hiánya (el­mentemnek a válaszadás alól, tartozom azon­ban ezzel a jóhiszemű oi\ásóknak és első­sorban kiadómnak, annál inkább, mivel az üggyel nevem említése nélkül — már a napisajtó is foglalkozott. „Hitvitázó elfogultsága, elsiklott, értékte­len, tapintatlan, ildomtalan, éret’en" és ha- tonló jelzőkkel méltatott tanulmányomról megá'lapitja, hogy benne a Kolozsvár törté- netében szerepet játszó szemé'y iségeknek, ha azok nem reformátusok voltak, érdemeit el­hallgatom, sót, róluk beszélve, olyan jelző­ket használok, melyek becsmérlőek és tapin­tatlanok. Rosszhiszeműségem il'usztráláöára a következő példákat ragadja ki: 1. elhallgat­tam, hogy Dávid Ferenc ,,nemcsak luteránus és unitárius, hanem ' református püspök is volt" s ebben középkori szellemű, kirívó elfo­gultságot vél felfedezni: 2. Petrovicsról és B'andratáról azt irtain, hogy ,,a reformáció ba­rátai voltak", pedig egy vallásnak nem .ba­rátai", hanem ,,hívei" vannak; 3. János Zsig mond szerintem ,.Dávid befolyása alá került", amit még „egyetlen történetiró" sem mert le­írni, hiszen az igazság az, hogy „elfogadta Dá­vid indokolásait, fejtegetéseit a hitviták so­rán"; 4. Dávid „köré gyűlt kalandorokéról beszé’ek, mikor azokat említem, akik őt a zsidózás felé való hajlásra bírták, ami „egv törvényesen elismert, ma is élő vallás hivői­ve! szemben olyan taointatlanság, amelyre jóizlésü embernek jelzője nincs"; 5. i’yen könnyelműen" kezelem a jelzőket mindenütt ahol nem reformátusokról van szó, példáu' báró Jósika Jánost „maradi gondolkoz.ásu- nak" titulálom. Végül, semmive' sem bizo­nyítva, hozzáteszi, hogy „az ilyen lapsusok hemzsegnek". Mindezekből pedig azt a meg­lepő következtetést vonja le, hogy tanulmá­nyom „üszköt dob egy történelmi egyház ha­zafedelére". Bármennyire is hízelgő leheti rámnézve, hogy va'aki szerény soraimnak ilyen herostratesi jelentőséget (tulajdoníthat, nemcsak azt kell leszögeznem, hcu*y ilyen szándék távol állt és áll tőlem, hanem azt i6, hogy a fenti mutatványok s a munkámban á’litólag „hemzsegő" többi „lapsusok" 6em értelmezhetők igy. Ami Dávid Ferenc református püspökségét illeti, említésének hiánya még akkor sem val- lana középkori elfogultságra, ha — mint ahogy azt a bírálat szövegezése félrevezető módon sejteti — luteránus és unitárius püs­pöki mivoltát valóban említettem volna, mer' az a bizarr gondolat, hogy Dávid Ferencet a | reformátu6ságnak valamiért szégyelcie kellő- j ne, meg sem fordult a fejemben, aminthogy . alig hiszem, hogy egyetlen unitárius is meg- ! tagadná őt azért, mert az unitárius vallást ei- j hagyva, a zsidózó szekta megalapítója leit j Bírálóm rosszhiszemű feltételezése azonban I már azért sem állhat meg, mert munkámban j Dávidnak semmiféle püspökségét nem emit- | tettem, igy tehát nem állhatott módomban lu- \ teránus és unitárius püspökségét kiemelve re- ' íormátus püspökségét tüntetőleg elhallgatni. Mivel nem Dávid életrajzát, hanem Kolozsvár történetét akartam ismertetni, nem térhettem ki változatos pályafutásának minden részleté­re, de ez talán nem azonos a középkori szel­lemű elfogultsággal. Azt a részletkérdést, hogy Petrovics és Blandrata a reformációnak „barátai" vágy „hivei” vo’tak, a stiláris fi­nomságokkal hivatásszerűen foglalkozó nyel­vészekre bízom, mindenesetre azonban a „lap­sus" meghatározást ebben a tekintetben kis­sé elhamarkodottnak, a kifogást magát pedig neve'séges kötekedésnek tartom. A bíráló ma­ga is .láthatólag János Zsigmondra és Dávid | környezetére vonatkozó megjegyzéseimet tart- j ja sérelmeseknek, ezért azt hiszem, elég, ha j ezekkel foglalkozom komolyabban. Bírálóm } szerint eddig még egyetlen történész sem irta i le azt, hogy János Zsigmond fejedelem Dávid Ferenc befolyása alá került s -ez a feltété’e- zés sértő. Őszintén szólva, nem értem, hogy miért lenne becsületbevágó bárkire, még egy fejedelemre nézve is, hogy egy olyan g’/uj'ó hatású, nagyarányú egyéniségnek a be­folyása alá került, mint amilyen Daniid vo’t, de ha ezt mégsem tekintené valaki hízelgő­nek, azt mindenesetre meg kell jegyeznem, hogy állításomat, nem az ujjambó! szoptam. Igenis, leírta ezt már előttem Is történész, s.őt egy o>van kiváló történész, akinek munkáját —1 feltételezem — Perédi szerkesztő ur is ol­vasta, c-ak pillanatnyilag megfeledkezett ró­la: Székifii Gyula, akit még eddig senki sem vádo't meg református elfogultsággal. Ő írja a „Magyar történet" III. kötete 306. 'apján a kivetkeződet: .János Zsigmond... akaratere­jének gvöngeségét s önállói lanságát/ jellemzi, hogy udvari paoiának a lüfTieránizmustól va­ló elhaj'ását a kálvinizmuson át egész az uni- tárizmuslg híven követte s mindenki tudta erdélyben, hogy a fejede’eun szájából főpap­ja. Dávid Ferenc beszélt éveken át". Azt hi­szem,^ hogy a fennt'ek a ..befo.lvás" minden is­mérvét kimerítik., sőt... Nem akarom azonban felelősségemet Szekfiire 'áthárítani. akinek szavai munkőm írásakor niem inspirálták kife­jezéseimet, mert meg vagvok győződve, hogy minden tárgyilagos történetíró, aki ismeri a kpr forrását, csak ezt 'a véleményt képvise'- heti, melyet 'ehát nem én fedeztem fel az •unitárius felekerzejt m'yrbotrán'koztatására, hanem egyszerűen elfogadtam mint a törté- net'ndomány ezidőszerint ta’talânoş érvényű álláspontját. aFLsonló, sőt ha .lehet, még kirí­vóbb ,ív. eset ama bizonyos „kalandorok kai kapcsolatban. Aki valamennyin' is ismén a/ unitárius egyház történetéi, az nyilván iá- jött, bogy Sommer Jánosra', Paleolog Jnknbr i Cs Glii ius Mátyásra gondoltam, akiknek, ha­tására, mint azt a kitűnő unitárius egyház- történész, Gál Kelemen is megállapította (A kolozsvári unitárius kollégium története II 366., 372., 507.) kezdett hajlani Dávid Ferenc a zsidózó hit felé. Azt, hogy nevezettek ka­landorok. voltak, szintén nein én találtam ki Sommertül Gál Kelemen cáfolat ne.kül idézi Szilágyi Sándornak, Erdély nagy történet író­jának megállapítását, mely szerint „kora leg­ügyesebb kalandorainak egyike" volt (i. m 367.). Paleolog Jakab regényes pályafutása már korában is gyanutkeltó volt, a kolozsvári unitáriusok szükségesnek látták, hogy egye­nesen Chios-szigetére küldjék ki megbízot­taikat, liogv az iskolájukhoz tanárnak meghí­vandó különös ember múltját lenyomozzák F.lete csupa vándorlás, sehol sem tud megma­radni, mig végül Rómában elfogjak é*> meg­égetik. Amint Gál Kelemen idézi |i. m. 370), „a tárgyalás alkalmával a birák megállapítot­tak róla, hogy címei hamisak... hogy ő egy züllött kalandor, aki cigányokkal vándorolt s megkísérelte börtönét kitörni s hogy fia­idban szédelgő, csaló a leggonoszabb fajta- ból". Az ellene felhozott vádak valószínűleg csak részben igazak, a „kalandor" e'nevezés I azonban ezekután aligha nevezhető tapintat­lanságnak. Gliriusról azt irja Gál Kelemen, hogy „nevét annyiszor és annyiféleképpen változtatta, hogy nehéz dolog megállapítani, vájjon mikor és hol, melyik néven szerepeli' (i. m. 507). Ezek után joggal csodálkozhatunk bírálóm merész és valóban tapintatlan álritj- san, hogy „ugyanolyan jogon használhatnák a kalandor jelzőt a katolikus történetírók a reformátusok úttörőivé' szemben is Nem­csak azért, mert a nagy reformátorok élete nélkülözi ezt a kalandos regénvességet, ha­nem mert a nevezett „kalandorok" törtéenlmi szerepe egyálta án nem azonos teszem Luthe­rével vagy Kálvinéval. Jelentőségüket vi'á- gosan felismerte Sze.kfü Gyula, mikor a „Ma­gyar történet" III. kötete 268. lapján ezt Ír­ja: ,az erdélyi korlátlan vallási fejlődés ana- baptizmu6 és a ve e kapcsolatos anarchia té­lé indul, ha már 1570-ben újra helyébe nein lép a két év előt'i 67.élső szabadságnak a fe­jedelmi jog s a vallaskerescsnek határt nem szab az államhatalom". Márpedig éppen az anabaptizmus az. melyet az á'talam ,,kalan­dorának nevezettek hirdettek s amelyet ná­lunk „zsidózás"-nak neveztek. S hogy Szek'ü vé'eménye nem rém'átás, azt az anabaptista Münzer Tamás németországi szereplésével í kapcsolatos felfordulás és a Debrecen lelki békéjét ugyanebben a korban feidu'ó Kara- c6onv Gvörgv anarchikus mozgalma bizonyi'- ják. Az erdékyi unitáriusok is felismerték ezt a fenyegető veszedelmet 6 hogy' gátat vesse­nek neki, maguk dobtik oda áldozatul Dávid Ferencet, akit a fejedelem éppen az unitárius vezetőemberek (Kendi kancellár, Blandrata tejedelmi tanácsos, Hunyadi Demeter, ki-sőbb unitárius püspök, stb) vádjai alapján ité t el, (lásd: Erdélyi Országgyűlési Emlékek. III. 22 —29). A mai unitárius vallásban természe­tesen nvomát .sem találjuk azoknak a rajongó, veszedelmes eszméknek, meiveket Dávid Hir­detett élete végén s melyekből a szombatos szekta fejlődött ki, éppen ezért teljesen ért­hetetlennek találom azt a kitételt, hogy mi­kor ezekről a mozgalmakról érthetően nem helyeslés hangján emlékeztem meg, egyúttal „egy törvényesen ehsmert, ma is élő vallás hívőivel szemben" követtem el tapintatlan­ságot. 'A mai unitárizmust a szombatos szek­tával azonosítani: — hogy bírálómat idézzem — „ebbe az ildomtalanságba a mai korban nem esett bele egyetlen tudományosan kéo- zet‘ int-ellektnel se". Pedig bírálóm nyilván­valóan az unitárizmus sérelmének tekinti sza- va mat, amit egyébbel, mint tör'éneti. ismere­teinek hiányosságával nem tudok megmagya­rázni. Szabad legven a figyelmet felhívnom ar­ra, hogy e kényes kérdés tárgyalásánál Dá­vid Ferencet még a legtávolabbi célzással sem soro tam a „kalandorok" közé erről mun­kám bármelyik tárgyilagos olvasója meggyő­ződhetik Tettem ezt nemcsak azért, mert a magvar kultúra e nagy személyiségével szem­ben köte’es tapintatot éreztem, hanem azért is. mert ecésT lel'kialkata különbözött ezeké­től, akik. miu'án tanításaikkal a leikék bé­kéjét felkavarták, mike- áldozatot, eset’eg vértanuságot kellett volna vállalniok hitü­kért, elhagyták Erdélyt, me'vhez semmi kap­csolat nem fűzte őket. Dávid eleinte maga is szorongássá’ figyelte áz idegen hitujitók működését, „viszályaikkal felzavari-ák az epybázat" paraszolta 1573-ban az akkor még Krakkóban fartóvkodó Paleologhoz ít~*» leve­lében s ha később engedett is hatásuknak, ezt a tévedést bátor helytállásával és szenve­désével ’evezekelte. Dávidnak élete utolsó éveiben vallott vallási felfogását nemcsak azért kell tévedésnek tekintenünk. mert el­tért minden keresztény felekez.et közös alap­igazságáról, hanem mert az anabaptizmus és a zsidózás utegvengetésévei Erdé’v belső bé­kéiének fe'borulását — t-erm-'szetesen szán­dékán k’vü! — készítette elő. Nem h'hetem, honv ebben a kérdésben minden nűíudatos unitárius hivő ne értene velem egvet s kü­lönösen ma. Magyarországnak a keresztény ku’tura védelmében vívott hősi harca nap­jaiban ne tagadna meg minden közösséget olyan — akár réomu't, akár mai — 'áramla­tokkal. me’vek éppen ennek a keresztény életrendnek fennmaradását veszélyeztetik. Ez nem je'enti azonban a/f hogy a magvar uni­táriusok ne tiszteljék abban a Dávid Ferenc* ben, ek:? még a 7«:d ázó eszmék nem é*-intev- tek. vallásuk alaniCint aminthogy Erdély re­formátusai sem tagadják meg, a kegyeletet és tiszteletet attól a Dávid Ferenctő’., aki a kál­viui/iuiis lelkes előli arcosa és e!«ő erdélyi püspöke voll. Minden magyarnak pedig, le- lekezel különbéig nélkül, meg kel' hajolnia David nagy szelleme, magyar irodalmi érde­mei és igazságszomjazó, buzgó Istenkereső lelkiilete előtt, libben lálom s 'atja — nem kételkedem — minden müveit magyar ember Dávid Ferenc emlékének méltó megőrzését. Mikor tanulmányomat irtain, ugyanezek a szempontok vezettek, éppen ezéit tiltakoznom kell minden gyanúsítás e len, hogy soraim­ba felekezeti elloguttság keveredett volna, inert az egyetemes keresztény magyar szelle­misig melletti kiállásomat, amit megtagadni még a leU-ke/.etieskedi 6 gyanújának e'hari- lusu kedvéért sem fogok, nem lehet annak nevezni. Érthető tehát, hogy ha Perédi szer­kesztő ur sorban utolsó kilogasát, t. i., hogy minden nem református történeti személyi­séggel szemben méltánytalan megítélést al­kalmaztam volna, d leghatározottabban vissza kel' utasítanom. A példa, melyet ennek bizo- nyitására lelhoz, rávilágít aira a szándékára. ' hogy az unitárius egyház vélt sérelmét egy ! misik magyar egyház, a római katolikus 6é- j relmévé is szélesítse s ezáltal annak hivei ' előtt is befeketítsen. Mikor br. Jósika János ■ ró’, a mult század elejének erdélyi kormány- I széki elnökiről azt állítottam, hogy „martad: I gondolkoz.ísu" volt, nem „könnyelműen", ha- I nem tudatosan használtam ezt a jelzőt,. Jósika I János személye mintegy megtestesítette azt a ! reakciós politikai rendszert, me’y ellen Wes­selényi, Bethlen János, Kemény Dénes, Sviasz Károly, Bölöni Farkas Sándor s az erdélyi nemzeti ujjáébredés egész, nemzedéke küz­dőt’, „maradi" mivolta tehát nem lehet vitas. Politikai felfogása természetesen nem lüg gött össze felekezeti hovatartozásával, amint­hogy bőven voltak konzeivativ e'emek ram- I den erdélyi magyar egyház táborában. Ko­lozsvár történetíróinak soha sem lesz könnyű dolga, mikor a város éleiében oly nagy sze­repet játszó felekezeti kérdést kell érinteniük. Szívesen mellőztem volna magam Í6, ha ez lehetséges let volna, de egész korszakok, képét hamisította volna meg is tette volna érthetetlenné ez az. óvatosságból származó hallgj.ds. Lelkiismeretemet tisztának érzem: csak azt Írtam ebben a vonatkozásban, amit történeti igazságnak és méltányosnak hiszek most is Kifejezéseimet, jelzőimet nem tartom szükségesnek módosítani. Ha Jakab Elek, a kivá'ó unitárius történetiró azt írhatta — két­ségkívül igazságtalanul — „Kolozsvár törté­nete" cimü halhatatlan munkája II. kötetének 61. lapján Fráter Györgyről, a XVI. század egyik legnagyobb, örök lelkiismereti vívódá­sok közt a nemzet sorsán aggódó 'elkü ma­gyar államférfiuról, hogy .szerencsevadász volt, akinek csak a hatalom kellett” s kora­nak kritikusul e/ek után n<-m állapi'Ott.Jí meg lóin, m/nl /ojujn Perédi ,/»-rk»</tő > ■, hogy „hitvitázó c logiiltságu, lupintat'e’i, il­domtalan, mellen" voll, akkor tu, atu (hoi. néhány, szinte ismeretlen nevű, világ vándtua hitujitóról irtain le -i ,A/.ercur»evrd-i«/'-né! Jóval enyhébb „kalandor” meghatározást, f<*l mentve ke'l magárnál érezne-n a v.id ik al- I Távol álljon tőlem, hogy Jakab Elek érdi in­dii« történetírói pályáját saj-il szerény kezde­teimmé' hasonlítsam össze, de meggyőződé­sem, hogy tudományos céllal megirt müvek bírálatánál mindenki azonos mértékkel való megméretésie tarthat számot. Senkinek sem jutott (szébe, hogy az idézett szavakért Já­kob Eleket kitagadja a magyar történetírás munkásai közül, a tudományos meggyőződést tisztelni szokás még akkor is, fia *7. vilit- halé). Aki egy történeti értekezésben tévéi adatokat, hibás felfogás! vé' felfedezni, meg­van a lehetősége, hogy ennek — természete­sen .negíe'elő tudományos alátámasztésssil és megfe'elő modorban — hangot ad jón, de azt az eljárást, hogy egy munkát az igazi értel­met megadó szövegösszefüggésből mesrer- ké'ten kiragadott idézetek alapján, becsmér'* kifejezések kíséretében úgy ismertessen va- laki hogy ezá’tál a szerzőre uszítsa a félreve­zetett felekezeti érzékenységet, nern tart­hatjuk méltónak a magyar kultúra európai színvonalához s éppen ma. mikor olyan nagy szükség van a lelki egységre, csak ennek m gbontásara irányuló k»isérletnek tekinthe'- jiik. MARKAI LÂSZLA Aktuál’s! Lebilincselöen érdekes könyv! fapén arca Irta: De. Keöpe Viktor. A hős japán nemzőt földjének, az „ezer sziget országának“ történelme, fiainak élete, szokásai, művészete, gazdasági helyzete és — jövője, egy remektollu és a helyzettel alaposan ismerős iróembertől és tudóstól. f;2 fényképpel és 8 térképpel. Ára 12.80 pengő. Kapható az „Ellenzék“ könyvesboltban Kolozsvár, Mátyás kiráy-tér 9. Vi­déki megrendeléseket a beérkezés napján elintézünk. Kérjen és ingyen, bérmentve kap ujdonságjegyzékeket. Majális- a Báhföy-UeUbeH 50 évvel evetsbb tgéiz dilelőtt izgatott volt a fütiri róm. kát. etetni iskola apraja-nagyja. A tanítás is ís. k immel-ámmal ment. A hosszura nyult szüneteken a tanitánémk a vezető tanitónéni, Schvarzl Adél köré csoportosulva a legapróbb részletekig megbeszélték a tennivalókat. Meri' bála Istennek, a fagyos szentek végre elvo­nt-. Itak fenyegető hidegükkel, immár ragyogó napfény, andalító szellő, kábító virágillat jel­zi, hogy csakugyan május van: meg lehet tartani a tanév legkellemesebb ünnepélyét, a várvavárt, sokat emlegetett majálist. A kislányok, még az első osztályosok is, nemüknek megfelelően, már napok óta nyag- gatták anyukájukat a majálisra fölveendő ru­ha miatt. Fehér, rózsaszín, cagy égszínkék kellett hogy ’legyen, de frissen mosva és kis­sé keményített fodrócskái, csipkéi bodrosan z a salva. Volt olyan is, akinek piros pruszli- kos, fehér ingvállas cs nemzetiszinii szalaggal díszített magyar ruháját hozták rendbe. Az ilyen kislány némi gőggel tekintett a többire és méltán. mert általános csodálat és irigység tárgya volt. De még más gond is motoszkált a szőke-barna fejecskékben: egy kis költő pénzt is kellett még apukától kikunyorálni, io —20 krajcárt perecre, nyalánkságra. Aztán I hogy kinek a szülője jöhet ki a majálisra. ki ■ bízza kislányát az iskolára, vagy közelében ! lakó ismerősére . . . nagy zsongásban, zsivaj­■ ban ezt mind meg, kellett hogy beszéljék. Délután három órára hirdették a gyüleke­■ zést az iskola udvarára. De a nyugtalanab- I bak már félórával előbb ott voltak, talán ar­ra is számítottak, hogy ők lesznek a zászlóvi­vők. • Egymásután jöttek a tanít ónénik: Klári, Mariska, Matild. Irma, Lenke cs Adél néni. Meg utolsó utasítást adva, sorba állították ta­nítványai kát. majd kiosztották közöttük az apró, nemzetiszinii papiros zászlókat. A ma­gyarruhás lányok a sor elejére, az iskola zász­lóvivője mögé kerültek, utánuk következtek az osztályok, minden kislány karján a rápa­rancsolt kabátkával, elővigyázatul eső esetére. V égre hármat ütött a főtéri toronyóra. Az izgalom tetőpontjára hágott: megérkezett a cigánybanda is! Indulhatunk! És a Rákóczi- induló hangjai mellett apró zászlóit lobogtató, kacagó, boldogé gyermeksereg indult a Bel- Monostor cs Sctatcr-utcán végig a Bánjfy-kert ide. Útközben torkuk szakadtából éljeneztek, kit és miért, nem tudni de a kitörő öröm­nek ez volt a megnyilatkozása. Amerre cl- naladtak, az ablakokba kikönyököltek a la­kók, a járókelők megátlutak és úgy gyö­nyörködtek a gyermekek boldogságában.. I cl is volt a Bánffy kertf A mai á'lam: leánygimnázium területen a Sétatérről. Diá­na-/ ( ótól Libucgátulc I 0- és a státusz-kert- i d -, z a-.ult részen. A Linceg utca felé kis négy szögű tó volt, amelynek jegén olcsó dij mellett télen a tanuló ifjúság korcsolyázott. Lz a rész fapalánkkal volt a kert többi részétől elkülönítve. A Bánffy-kertben hatalmas nagy fák borítottak árnyat — még most is sok megvan és mesélhetne a letűnt időkről —, egy helyt azonban tágas, köralaku teret zártak körül. Ez volt a majális helye. Ide vonult a gsermeksereg. hogy csakhamar elszéledve, mindegyik a maga kedve szerint szórakozzék. Labdáztak, kötélén ugrottak, zsivány ósdit, bi jócskát, fogócskát játszottak. A fogó cicát a kővetkező furcsa, de nagyszerűnek talált ver­sikére számolták ki: ántom-tititom, szilvom- káfiom, ákáráká, tikaraka, vijá-vájá, vom. A térséget kezdettől fogva az alkalmi árusok ál­lották körül. Volt ott perec, tejeszsemle. va­jaskifli, pattogatott kukorica szárazon és pörkölt mézzel gömbbe gyúrva (ára i kr.), málnaszörp és szódavíz, roxdropsz cs tramváj- cukor és mindennek tetejébe — fagylalt! Sckan szülőiket várták, akik kirándulásra megtöltött kosarakkal jelentek meg, hogy az­tán a fűre állított kecskeiábu asztalok mellett borral-sörrel emeljék a vigasságot. Öt óra felé megjelent az ezüsthaju, rózsás- arcú apátplébános, Biró Béla is káplánjaitól és az iskola pártfogóitól kísérve. Csak öt vár­ták. Erre sípszó hallatszott. Az énekkar szer­teszét szaladgáló tagjai gyorsan, a már akkor kitűnő hangú Cs. Mariska karcsú, magas alak­ja köré csoportosultak, hogy elénekeljék a hagyományos májusi dalokat, köztük az „Oh, mi jó. bájoló, Oh, mi szép a május hó“ be­je jezé süt, meg azt, hogy ,,Piros retket ropog­tatunk. eszünk vajaskenyeret“. Mindenki örömmel tapsolt az énekeseknek, de már a tér szabad része felé figyeltek, ahol magyarruhás ■lányok igazodtak, hogy zeneszóra eljárják a „magyar szólótEz nagyon tetszett. Meg kellett ismételni. Utána aztán rázendített a cigány a pattogós csárdásra, táncolt mindenki, kicsi, és nagy gyermek, úgy, ahogy tudott, boldog önfeíedtségben, csak azt érezve, hogy tavasz van és milyen jó is fiatalnak lenni. Este hét óráig tartott a 'majális, akkor újra zeneszó mellett, kissé lépetten, kissé fáradtan, de örömtől kipirult arccal indult vissza a vá­rosba az iskola, kisérve a szülőktől és jóba­rátoktól, hogy sohse felejtse cl a sok örömöt nyújtó Bánffy-kertet'. CLATZ KÁROLYNÉ.

Next

/
Thumbnails
Contents