Ellenzék, 1943. május (64. évfolyam, 97-122. szám)
1943-05-08 / 103. szám
ü *• Extern. BUDAPEST Orazá^háU ér Purl«a*nt tó >“**■ HÉTFŐ, 1943 máius 10. ] .... > ...-'*.*§á9fRií ^ **<■ i-'í' Vi X atfti t& ■ ■ ... • '-A. • ■ y JjXlV. évfolyam, 104. szám, * Ş0* ARA 12 FILLÉR Szerk«w.tőség és kiadóilivatal: Kolozsvár, Jókai a. 16., I. Tehetőn: 11—69. Nyomda: ügye- teiH-u. 8. Télefen: 29—23. CsekKszáttila: 72Ö58 »lÄPlrOII«: BflRTHR MIKLÓS Kiadótulajdonos: (,PALlA9 SAJTÖV ALLALAT" JRt. Ktflozsvár. Előfizetési áiak: 1 Kóla 3 20 P-, aegyédévre 9.2Ö, félévié 18.1(1, égy íiié 3C 88 t. Tunisz feladása után a tengelycsapatok szilárd védelmi rendszerbe vonultak Elkeseredett Sági hereok a Szicíliaí-csatorna fölött A hutáni hídfőnél tovább Olaszország az olasz birodalom kiSiIrdefésének évfordulóját Ünnepelte ,,A tuniszi ar(.vonal északi szakaszait még mindig elkeseredett bánok folynak44 — az olasz badijelentcs első mondatának ez d megfogalmazása azt mutatja, hogy Rómában éppen úgy, mint Berlinben, tisztán látják az afrikai harcok végső kimenetelét. Megállapítja az olasz hivatalos azt is, hogy a tengely csapatok a végkuzdelémben rendkívüli vitézséggel és szívós elszántsággal küzdenek meg minden talpalattnyi területért. Az OK\V jelentése a német csupatmozd'illatokat a nagy számbeli fölénnyel támadó ellenfél kemény nyomásával magyarázza. A német hadijelen- íesnek az a mondata, amelyben a Bizer tótól délre fekvő térségben több hadseregcsoportnak példás köleiességteljesiléséről szól és meg_- emliin hogy a néniét katonák az utolsó töltényig tartják állásaikat, arra enged következtetni, hogy von Atnim csapatai végső ellenállásra rendezkedtek be. A Tunisz városában harcoló német—olasz csapatok az utcai harcok után tervszerűen és a parancsnak megfelelően a várostól délkeletre fekvő uj állásokba vonultak vissza. Az angolszászok ossz-, póntositoti támadásában igen nagy szerepét játszik a tengely ellenj elének légi éré je. Legújabb teleüléseink szerint a két legfontosabb ' tunéziai bázis feladása után a téligeiycsapa-. tok olyan szilárd, háromszög úlaku védelmi rendszeri foglaltak el, hogy az időnyereségi taktikát tovább tudják folytatni. A kábám hídfőnél a Szovjet tovább folytatta támadásait. Az elhárító harcokban d térigelycsápaiok ismét súlyos veszteségekét okoztak a Szovjetnek és sok páncélost szétlőttek A szovjet hddvezeiőség, hogy a német emberutánpótlást megnehezítseLissitsamzk- tói északra és Őreitől délre is támadást ke* - deményezett, ahnt a hétnél csapatok, bár a bolsevisták makacsul ellenálltak, ellentámadással visszavertek, I lárdan lábat és állásaik eddig még műiden támadássál szpmben ellenálltak. : Dzsebel Ouzd vidékén a német és olasz 1 erők megakadályoztak egy angolszász át- j karolási kísérletet, amely Zaghotían felé ! törekedett. A tuniszi hadszíntér jelenlegi I helyzetét tehát a következőkben foglalhatjuk össze: Az angolszász csapatok első hevés rohamaik után sein igyekeznek a vonalaikban keletkezett lényegesen jelentékeny űrt kitölteni és az uj terepet fel- defiténi, mert már maguk is hamarosan. belátták, hogy Bizerta és Tunisz elfoglalása még nem jelent végső döntést. A téhgelycsapatok kötelékei szorosan felnyomultak, kiegyenlítették a helyenként mutatkozó hiányokat. Ä tengelyhatalmak légi kötelékei nein érték el át ellenséges légierő áránijait. A Földközi-tengeren át haladé hajóhafáVú- n'ok biztosítása során a légierő szombaton 2? brit, illetve amerikai rémllöaépet lőttek lé. Tunisz romhalmazzá váll R tengelycsapatok a parancsnak megfelelőén visszavonullak Tunisz városából is Bérűdből jelenti az MTI: A kübáhi' hídfőnél az el'enség folytatta támadásait. Az elhárító harcban csapataink megint súlyos veszteségeket okoztak a Szovjetnek és sok páncélost szétlőttek. Lisszicsanszktól északra és Őreitől delre az ellenséget — bár mafeaesuí ellenáTt — sllefitáifíáááséál visszavertük. A légiliáderő Kubán vidékén nagy érőinkéi támogatta a hadsereg harcait és éjjel-nappal fo'ytatta az ellenséges vasúti forgalom elleni ámadáso- kat, Á szombati napon hat gépünk elvesztésé mellett 72 szovjet repülőgépét semmibitéttünk meg. A Feketé-téiigérén könilyü néniét haderők egy biztosított hajókaravánbdl eleüüyesz- tettek összesen 1800 tonnányi négy kisebb hajót. Bár az ellensége© parti ütegék kévésén tüzeltek, saját egységeink nein szenvedtek veszteségeket, vagy rongálást. Tuniszban a német—öla&z csapatok szonrba- ton is hősies ellenállást tanús rk> Keik a minden o’dairól nagy ezämbeii fölényben levő erőkkel támadó ellenséggel szemben. A Bizér- tától déllé fekvő térségben több hárccsoport példás kötél ességtelj esitéssel az utolsó töltényig tartja ál'ásalt. Tuniszban harcoló csapataink utcai harcok után á kapóit parancsnak megfelelően visszavonultak a várostól délkeletre fékvő állásokba. Az Uj állások ellen intézett erős eTenségee támadások meghiúsulták! a német és olasz védők elszánt ellenállásán. j Berlinből jelenti az MTI: A nennet. I és olasz csapatok Tunéziában május i 8-án folytatták elkeseredett elhárító' harcukat nem csökkenő hevességgel a támadó ellenséggel szemben, jelenti a iNérnet Távirati Iroda. Akkuiétól és a Medjerda folyótól délre több hárccsoport még mindig tártja állásait. Tovább délre az eddig Tunisz városában ellenállást kifejtett egységek dióikéi éti irányba kitértek és felvették az összeköttetést a jobb- szárnnyal. A súlyos, az ellenségre igen vesz- ieségteljes utcai harcokban, a város romhalmazzá vált. A britek a Tuniszból Ham main el fe- ■ lé vezető utón mintegy 60 páncélossal és érős gyalogos'Csapátokkal utó- véüeinkbe ütköztek. Az újonnan létesült állásokon támadásuk megtört, miközben 24 ellenséges páncéloskocsi I hisz tu it. el. A nagy ívben nyugatra. előreugiTj! uj íőarcvonalat, mely a Tunisztól délkeletre húzódó hegyekre támaszkodik, szintén megtámadta. az ellenség különböző helyeken nyugat felől és dél felől; Azonban mindezek az előretörések meghiúsultak az ellenség nagy vesztesége mellett. Német és olasz vadászok a számban őket messze felülmúló ellenséggel vívott, elkeseredett légi-ütközetekben 22 gépet lőtték le. Légvédelmi ütegeink öt brit gépet lőttek le. Az olasz nép férfias sajnálkozással fogadta Tunisz és Bizerta elestél 'Rómából jelenti az MTI: A Ştefani-iroda if*jé: Tunisz és Bizerta el estét hivatalosan íriindeh késedelem nélkül közölték az olász nyilvánossággal. Ujfcbb jele ez az ól asz érettség elismerésének. Az óíasz vezetőtényezők ismerik äz olasz nemzet hadvezetőségét és iiefrl titkolnak előtte semmit sem. Az eseményt az olasz nép férfias sajnálkozással fogadta', amelybe belevegyült a fájdalom az elesett hősök véráldozatáért. Az angolszász siker bem ingatta meg az olasz nép törhetetlen bitét a végső győzelemben. Nem is tartják, az olasz-német fegyverek vereségének, meri ismerik dz ellenfél rettentő túlerejét. , , 4iS, j, [' _ In * er In f, jelentés: Biseria és Tunisz elfoglalása nem jelent végső döntési Berlinből jelenti áz íntefinf: Ki Afrikában hareoló német és. olasz csapatok a tuniszi harctér valamennyi szakaszán példás hősieskéggeí folytatták a küzdelmet az ellenség nyomasztó túlerejével szemben. Kétségtelen, hogy az angolszász csapatok több helyén mélyen betörtek a tengelyhatalmak állásaiba és így jutottak el Tuniszig és Bizertáig, de a tenpély- hatálrhük csapatainak átkarolása, amire elsősorban törekedték, nérh sikerült. A tengelyhatalmak hátvéd és biztositó csoportjának szinte emberfeletti erőfeszítés közepette sikerült a visszavonulást ugy intézni; hogy a téngfelyGsapatok zörne e§y uj arcvonalat tudott kialakítani. Ez az Uj vonal háromszög formájában vonul végig az északkeleti partvidéktől nyugati irányban a DzSébél Zaghouan magaslati vidékéig és onnan a 8. brit hadsereggel szembenálló vonalon ,az Enfidaville menti partvidékig. Ez a legszívósabb ellenállásra alkalmas háromszög előretolt sündisz- nóállásaival mintegy hullámtörő a nyugatról jövő roham ellen. Ezt az angolszász csapatok szombaton elszenvedett érzékeny veszteségeikből is megállapíthatták. Tebourba vidékén is egy német— olasz hárccsoport Száll Szembe jólkiépilett hegyi állásaiból a brit és francia csapatokkal. A tuniszi fensík keleti szegélyén a tengelyhataímak csapatrészei vétettek sziR Ştefani az Olasz birodalom kihlrde lésének évfordulójáról és Tunisz ölésiéről Rómából jelenti a Stéfafti: A sors zordsága ügy akarta, hogy az Olasz Birodaiéin .kiíiirdetáséniek évfordulója egybeessék Bizerta és Tunisz élést évei. Egy, az olasznál kevésbé erős nép hallgatna, az évfordulóról, nehogy drámai jellege szembetűnjön, Az olasz nép azonban büszkén fellobogózza városait. Ugyanezzel a büszke főtartóssal fogadta a régi Romă győztesen legyőzött tábornokait; fiiéti, bizonyos volt benne, hogy Róma és népének nagysága nemi veszett él. Az olasz nép a birodalom napján dombjaira kitűzte az olasz birodalmi akarat zászlaját hogy azt meglássa az egész világ. Vissza Líbiába, Eritreába, Szomáliáira és Etiópiába! — ez az olasz faj fogadalma. A gyatttiatositás terén Olaszországot megilleti a nagy polgári és emberi szó és ezt, ki is fogja mondani. Háromezer esztendő történelme feljogosítja az öl asz népet, hogy higyjen magában és nagy rendeltetésében. RÓMA, május 1Ö. (MTI.) A Stefani- iroda jelenti: Az egész olasz nép büszkén ülte meg vasárnap a hadsereg és a gyár- ; matbirodaiom napját. A fasiszta párt kijelölt szónokai ..Olaszország és Afrika'! címmel mondottak beszédeket, A hadsereg és a birodalom napja alkalmából a ..Principe di Piemonte" kaszárnya Udvarán a király és császár részvételével katonai kitüntetéseket osztottak ki. Égy tábornok sorra szólitotta a csatamezön elesett tiszteket és katonákat és a hozzátar- tözók a király elé járultak, hogy átvegyék a kitüntetéseket. Az uralkodó barátságosan elbeszélgetett mindehikükkel. A megható szertartás során a király az elesettek hozzátartozóinak 10 arany, 13 ezüst és 5 brohz katonai érdemérmei osztott ki post humus alapon, az életben levő tiszteknek és katonáknak' pedig 3 ezüst és 13 bronz érdemérmet, valamint több hadi keresztet, HITLER VÁLASZA A KORMÁNYZÓ TÁVIRATÁRA BUDAPEST, május 10. (MTI.) A Kormányzó Ur Ü főméltósága a május 1-i népiéi nemzeti ünnep alkalmából Hitler Adolf vezér és kancellárnak üdvözlő táviratot küldött, amelyre a vezér és kancellár a következő távirattal válaszolt: Szívből köszönöfn Főméltóságodnak a német nép nemzeti ünnepe alkalmából súját nevében, valamint a magyar nép nevében kifejezésre juttatott baráti jókívánságokat. Köszönetéin nyilvánításával egyidejűleg szívből kívánok a velünk fegyverbarátságban élő baráti magyar népnek boldog jövendőt és jó egészséget Főméltóságodnak. HITLER. ADOLF