Ellenzék, 1943. március (64. évfolyam, 48-72. szám)
1943-03-10 / 56. szám
1943 március l«t ELLENZÉK 3 — hádasdí/ ítátmán a „Bumz vztkcéHt/'Uolo&stíáci efáadá&ávél KOLOZSVÁR, március 10. Széleskörű érdeklődés nyilvánul meg városszerte Farka.s Ferenc »Bűvös szekrény“ ciuiii víg- operájának bemutatója iránt. A kitűnő 2enekonzervatámmii igazgató, a Nemzeti Színház karigazgatója, már több jeles zenei alkotással kivivta a zeaeértők őszinte elismerését. Az Ember tragédiájához, to vábbá a Nyirő-filmhez írott kísérőzenéje az uj magyar zeneszerzés nagy értékei közül való- Legjobb alkotása azonban a „Bűvös szekrény'*. Farkas Ferenc kétfelvoná- sos víg-operáját, a „Bűvös szekrényt“, igen nagy sikerrel mutatták be a fővárosban. A kitűnő alkotás most kerül bemutatásra a helyi Nemzeti Színházban. A Nemzeti Színház igazgatósága a mii értékeihez méltó keretben fogja bemutatni a fővárosban nagy sikert aratott vig-operát. A gondos előkészítésre jellemző, hogy a kolozsvári előadást a magyar kir. Operaház főrendezője. Nádasdy Kálmán reudezi, aki napok óta városunkban tartózkodik és vezeti a próbákatNádwdy Kálmánt nem szükséges „bemutatnunk** városunk zeneértő közönségének- Tudjuk róla, bogy kivétóies rendezői képességei sorozatos, remek, fővárosi operáé őadásokban megnyilatkoztak. Tudjuk ró la azt is, hogv legjelesebb operaforditóink közé tartozik. Ő fordította Puccini, Verdi, Respighi több operáját. Elmélyült és komoly zenei műveltségéről tanúskodik kóruskönyve, amelyekben Palestrina, Orlando Lasso „társas-énekeit“ közölte. Most dolgozik „A nyugat leánya*4 cimü PuCc-ini- opera fordításán. Felkerestük Nádasdy Kálmánt, hogy nyilatkozatot kérjünk a „Bűvös szekrény“ kolozsvári bemutatójával kapcsolatbanA végtelenül rokonszenves főrendezőt megkérdeztük, hogy mi a magyarázata annak a kitüntető közreműködésnek, melyet ő a kolozsvári bemutatóval szemben tanúsít?-— Elsősorban az — feleli Nádasdy Kálmán —•, hogy nagyon „közel állok“ e műhöz- Baráti kapcsolat fűz ugyanis Farkas Ferenchez s mondhatom, hogy ott voltam már az opera születésénél 1 is. Ragaszkodott a szerző is, hogy7 én rendezzem az előadást s ezért jöttem Kolozsvárra. A müvet nagyon nehéznek tartom és gondolom, hogy helyes interpretálásában segédkezet nyújthatok a szerzőnek. — Mi a véleménye a „Bűvös szekrényről“? — kérdezzük. — Ez a vigopera abból a szempontból érdekes és értékes, hogy a modern ma(jyar zene nyelvezetét Fárhas Ferenc egy nem magyar formán próbálja ki. Ez az idegen forma azonban megfelel1 a modern zene alkatának. Ha van zenei stilus, akkor éppen a Farkas Ferenc ősi, magyaros dallamfordulatokkal átszőtt zenei stílusa a legalkalmasabb a „Bűvös szekrény“ keleti színezetű meséjének az aláfestésére. — A mii szerkezeti fe?épitése nagyon Szép. Farkas Ferenc elképzelése szerint egy realisztikus expozícióval indul. Ebben a realisztikus expozícióban a szerző inntegy nagyitóüvegge! nézi a világot, az emberi gyarlóságot és a fonákságokat. Ahogy közeledik azonban a befejezéshez, a megoldáshoz. úgy távolodik él a realitástól, úgy, ahogy az olaszok mondják, a „piccolo toöndo“-tól. a „kis világtól“ ég megy át a kantáta-szerű befejezés emelkedett hangulatába. Amikor a mese bebörtönözött férj- bőse kiszabadul, a szerző nem bünteti meg a négy gonosz udvariét, hanem a zene isteni, megbocsátó mosolyával a levegőbe emeli az egész képet és a szerelem hatalmáról szóló gvönyörii kánonnal fejezi be az operát Tíz a vonal, vagyis az aprólékos realizmusból való kiindulás és a stilizált befejezés a legnagyobb értéke és páratlan része az operának- Operáink közül páratlanul kimagaslik ez a formai lelemény. Farkas Ferenc nem törődik a cselekmény egy momentumán túl a realisztikus megoldással. mert operájából az a tanitág csendül ki, hogy a boldogság pillanata olyan csoda az életben, araikor a kis bonyodalmak. bántó gyarlóságok elvesztik jelentőségüket. Ezt az elképzelés* csak a legvár- tuózabb zenekari technikával és egy első miinél szánté elképzelhetetlen biztonsággal tudta megvalósítani Farkas Ferenc. És megvalósította! Ez a stílus egyébként a legnehezebb feladatok elé á’litotta az énekeseket. Az egész játékot ironikus nézőpontból szemlélteti a szerző- Az énekesek játéka nem lehet realisztikus. Azt kell eihitet- niök, hogy a színpadon teremtett világnak a zeneszerző a teremtője, aki mosolyogva mozgatja őket, mint a bábokat. A darab utolsó jelenetében aztán ez az ironikus magatartás a szív őszinte ellágyu- lásában oldódik fel. Mintha a szerző azt mondaná: „Mindnyájan úgy járunk szerelmi bukdácsolásainkban: szekrénybe zárnak, rabok leszünk, kinevetnek, de mégis csak az ebből kiáramló kedély az egyetlen, igaz ragyogás az életben“. — Hogyan iléli meg a szereplőket? — kérdezzük tovább. — El vagyok tőlük ragadtatva — feleli Nádasdy Kálmán főrendező. — Csodálom fiatalos lendületüket, nagy munkakedvüket. Minden bizonnyal kifogástalanul1 meg fogják oldani a reájuk bi/Ott feladatokatVégezetül a aiodern magyar opera problémájáról kérdezősködünk Nádasdy Kálmán főrendezőtől. Elhárítja kérdéseinket s jellemző komoly művészi gondolkodására, csak ennyit mond: — A modern magyar opera problémáiról felelőtlenség lenné cgypúr szóban nyilatkozni. Arról tanulmányt kel',1 irnÜ Ezzel fejezte be Nádasdy Kálmán főrendező nyilatkozatát, amelynek alapján uiár előre látjuk, hogy Farkas Ferenc első vigoperájának kolozsvári előadása a legjobb kezekben vau. (-) Változatlan a Vatikán Moszkvával szambán elfoglalt magatartása RÓMA, március 10. (MTI—DXB.) Spellman newyorki érsek elutazása után a külföldi sajtóban ismételten jelentések láttak napvilágot arról, hogy miről tárgyalt XiLI. Fiús pápa a newyorki érsekkel. Ezek a jelentések — állapítják meg beavatott vatikáni körökben — teljesen légből- kapottak annál is inkább, mert Spellman érsek vatikánvárosi tartózkodása során kifejezetten megtagadta azt, hogy a sajté képviselőit fogadja, mégpedig azzal a megokol ássál, hogy nincsen mondanivalója a sajtó számára. A pápával folytatott megbeszélései során érintett kérdések ugyanis nem tartoznak a nyilvánosságra. Vatikáni körökben tisztán találgatásoknak minősitik a külföldi sajtóban megjelent híreket. Irányadó vatikáni körökben nem erősitik meg azokat a híreket sem, amelyek szerint a pápa Spellman érsekkel folytatott megbeszélése során hangsúlyozottan ismét a Vatikán kimondottan bolsevistaellenes magatartását juttatta kifejezésre és a leghatározottabb formában elutasítóita az angolok és amerikaiak részéről ismételten indítványozott megegyezést, a szovjet- kormánnyal, de rámutatnak arra vatikáni körökben, hogy a Vatikánnak Moszkvával szemben elfoglalt magatartásában természetesen semmiféle változás nem állt be. Súlyos gázmérgezéi a benzlnkutban Fiatal fiú különös szerencsétlensége a Honvéd-utcában KOLOZSV.ÁR, március 10. (Az Ellenzék munkatársától.) Különös baleset történt kedden délután 4 órakor a Honvédutca 20 számú ház előtti benzinkútnál. A benzinkút tulajdonosa azzal bizta meg egyik alkalmazottját, a 18 éves Luksa 3 ái- nost ,hogy tisztítsa ki a benzintartályt. A fiatal fiú főnökének utasítására le is ereszkedett a mély benzintartál'yba és elvégezte a rábízott munkát, ugyanakkor azonban feltűnt munkaadójának és többi társainak hosszas távolmaradása. Oda mentek, hogy megnézzék, elvégezte*e már a munkát, de Luksa Jánost eszméletlen állapotban találták á mély tartályban, amelynek alján még valami kisebb meny- nyiségü benzin is volt. Társai azonnal fölhozták, bevittték az irodába, majd kihívták a helyszínre a mentőket, akik első se* 1 gélyben részesítették, de a szerencsétlenül járt fiú az orvosi segá’ynyujtás után sem nyerte vissza eszméletéi. Az orvosi vizsgálat megállapította, hogy Luksa János Súlyosabb természetű gázmérgezési szenvedett, mialatt munkáját végezte á tartályban. Az ilyen mélyebb benzinkulakbau ugyanis rendszerint mérges gázok fejlődnek ; a jelek szerint ettől szenvedett a fiatal fütő- munkás mérgezést. Ezenkívül fején és arcáén is kisebb zuzódások voltak, amiket az esés következtében szenvedett, amikor elvesztette eszméletét és lezuhant. Az első orvosi segélynyújtás után a szerencsétlenül járt fiatal munkást a mentők beszállították a klinikára. Állapota változatlanul súlyos. Megkezdték a pegbesza nagyarányú olaipanema iőlárgyatásán KOLOZSVÁR, március 10- (Az Ellenzék munkatársától.) A koWsvári törvényszék hármas uzsorabirósága Vitos Fát dr. törvényszéki tanácselnök ehiöklésével tegnap reggel újból megkezdte annak a nagyarányú o ajpanamáuak a tárgyalása., mely hónapok óta foglalkoztatja Kolozsvár közvéleményét. A bünper vádlottal: Bli'^hardt Károly marosvásárhelyi ■ Hangya üzletvezető, Burghardt István kolozsvári magai) tisztviselő- Salamon Manó koloz-vár: kenfkedel- mi ügynök, fndig Henrich é.g Weis" Sándor kolozsvári alkalmi ügynök. Éger Izsák kolozsvári kereskedelmi alkalmazót*, Léb Illés kolozsvári fiiszerkeresk* dő. Kun Gazda Márton Nagybács-i Hangya iiz’elvezető. lakács Fái kolozsvári cukrász, Sándor János kolozsvári kereskedő, Szfankovits Ferenc kolozsvári cukrász. Kovács András, Kovács Andrásné kolozsvári füwwpreske- dők, Razor Lász'ó kolozsvár' cukrászmester és Szabó Zoltán ké^d'va arhely íüszer- kereskedő. Az ügyet eddig már többször tárgyalta az uzsorabiróság, de 'téletbc zata ra nem kerülhetett sor, mert vigy a v ad ottak, vagy perdöntő fontosságú hnuk nem jelentek meg a tárgyaláson* A tegnapi tárgyalásom csupán Brrghardt István, Kovács András *-s K<" ác-' Andrásáé nem jelent meg a vádlottak közül, (jgviiket e különítette t b tó-ág. A többi vádlottal szemben, tekirtere, arra, bogy a legutolsó tárgyalás óta főbb, mmt 2 hónap eltelt és a tanács össz^ttíeie változott, a bizonyítási eljárás telje, megismétléséi ren de te el a bíróság. Kihallgatták az összes vásottakat, akik jórészt tagadták bűnösségüké*. A vádirat Szerint Burghardf Károly eleoremdii vádlott 1942 április havában Manosvasárhe- lyen eladott becsének, Burghaidt Istváuuak 47 kanna ételolajat, amelyet a Hangya szövetkezet marosvásárhelyi raktárából 3 pengő 40 filléres áron kapott eladásra* Az efelolajat. amelyet 25 kg-os mennyiségen felül miniszterelnöki reudeVt 3s zárolt, kg-onként 8 pengőért adta öccséuek. Ugyancsak nagymennyiségű oiajajt adott el Indig Henrik é< V!' <>/ Sándor kyl«>z«\ái i lakosoknak* Kolozsváron Salamon MíU'O, másodrendű vádlott Burghurdl Istvántól <*Indig Henriktől magas feláron átvette az olajat és a kolozsvári kereskedők és cukrászoknak, bőt vidéki kereskedőknek is adott el borsos áron az olajból. Ugyancsak Salamon Manó uul láziig/, t tel n kockacukorral is üzérkedett. A tárgyaláson Burghardt Károly azzal védekezett, hogy az olajat nem 8 pengőért adta cl literenként, hanem a bádogkannák ellenértékéként kért 8 pengőt és az olaj literjéért c«ak 4 pengőt számított. Az üzletet telefonon beszélte meg öccsével, de a rossz vo-ual miatt nem tudták egymással pontosan megértetni a dolgot és ezért tévedés áldozata lett. A különbözeiét egyébként, amelyet öccge kifizetett számára, a Hangya pénztárába befizette, tehát neki semmi haszna sem volt az ügyből. A többi vádlott közöl Weisz Sándor ta- gadt a, hogy bármi szerepe ig lett volna a vásárlásoknál. A többi vádlott részben beismerte bűnösségét, részben jóhiszeműségét hangoztatta. A vádlottak kihallgatása után több lanul halgatoü ki a bíróság, akik az ügyre nézve csekély jelentőségű vallomást tettek. A tanúkihallgatások után a késő esü órákban a bíróság a bizonyítási eljárást befejezettnek nyilvánította és a tárgyalást fé heszakitóttá. Ma reggel 9 órakor tovább folytatták a tárgyalást. Ezúttal a perbeszédekre került sor. Nagy Lajo* dr. kir. ügyész a vádirat alapján valamennyi vádlott eliten súlyos büntetést kért- Lapunk zártakor a védőbeszédek még tartanak. ítélet- hozatalra valószínűleg délután kerül sor* A külpolitika hírei A DÁNIAI foikéting választásokat március 23-ra tűzték ki. Hosszú idő óta ezek az első választások, amelyeket rendes időben tartanak meg. AZ AMERIKAI KORMÁNY tervbevette a katonai szolgálatra kötelezettek felső határának 38 évről 44 évre való felemelését. Ezeket a korosztálybelieket főként a hadsereg igazgatási ágaiban használják fel, hogy ezzel a fiatalabb korosztálybelieket arcvonalszolgáiatra szabaddá tegyék. AZ ANGOL ALSÓHÁZ az elhunyt Fi- toroy kapitánynak, az alsóház elnökének utódává Brown ezredes hexhami képviselőt választotta meg. CHURCHILL egyelőre még nem jelenik meg a brit parlament ülésein, jóllehet egészségi állapota már megjavult. Orvosai azonban még pihenőt tanácsolnak neki. Az uj alsóház* spiker, Brown ezredes megválasztásánál, akinek jelölését az összes pártok eifogadták, Churchill valószín ideg még nem fog megjelenni. AZ ARGENTIN gabouaállomány — mint hivatalosan jelentik — március 6*án kerek 7.800.000 tonna buza és 1,800 000 tonna kukorica volt. A NEUE ZÜRICHER ZEITUNG foglalkozik a londoni rádiónak azzal a kijelentésével, amely szerint Svájcban legközelebb felfüggesztik a kommunista párt tevékenységét megtiltó intézkedéseket. A lap hétfő eáti — nyilván sugalmazott cikkében -— megcáfolja a londoni rádiónak ezt a jelentését. Megnyílt Stockholmban a magyar kulturintézet. A közelmúltban alapított stockholmi magyar kulturin- tézet kedden tartotta ünnepélyes megnyitását Stockholmban, amely alkalomból Szányei-Merse Jenő vallás- és közoktatásügyi miniszter táviratot küldött dr. Lotz János stockholmi egyetemi ny. rendes tanárnak, az intézet igazgatójának. (MTI.) Erdély Mozgó A 111-ES Főszerepben: Jávor Pál, Lázár Mária, Csortos Gyula, Makláry Zoliin és Pethes Ferenc. Előadások kezdete pontosan 3, 5 és 7 órakor. Jön március 13-tól ! Elkésett levél!