Ellenzék, 1943. február (64. évfolyam, 25-47. szám)

1943-02-11 / 33. szám

CSÜTÖRTÖK, m3 február It. LXIV. évfolyam, 33. szám. ţ0 ÂRÂ 12 FILLÉR Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kolozsvár, Jókai-u. 16., I. em. Telei.; 11—09. Nyomda: Egye- tem-u. 8. sz. Telet: 29—23. Csekkszámla 72058 IWríSWl < It rYtUT&gAyL ALSPITOIU: BflRIHl MIKLÓS i ■■■Haran Kiadótulajdonos: „PALLAS SAJT ÓV ÁLTALAT* Rt. Kolozsvár. Előfizetési árak: 1 hóra 3.20 P, uogyedévre 9.20, félévre 18.40, egy évre 36.80 P. Meg vagyunk szemezve (,Ez a cikk kizáróan azoknak szól, akiket illett.) (Z.) A háború törvényeinek mindenki igyek_ szik eleget tenni Mindenki a maga mód­ján. A honvéd harcol. A munkás dolgozik. A kereskedő keres. A gazdag áldoz. A gaz­dagabb gazdagodik. A szervező szervez. A nem szervező is szervez. Mindenki szervez! A »i<« V,1 - segédjegyzőig, a kisdiáktól az egyetemi professzorig. S szerveznek a höl­gyek. A tekintetes, nagyságos, méltóságos és kegyelmes asszonyok. Lázas izgalommal, íán- torithatatlanul, buzgón s lelkesedéssel. Nagy ideális célok jegyében. Altruista jelszavakkal. Szívósan és lerázhatatlanul. Főleg és elsősor. ban ... külön-külön. Ugyanazért a célért, ahány jogcimen csak lehet. Szegény ember Te, aki társadalmi lény vagy! Mi minden vagy Te ebben a társadat lomban! Mert ugyebár elsősorban honpolgár vagy. Ezért fizetsz adót s végzel katonai szol­gálatot. Keresztény vagy s ezért fizetsz egy­házi adót s tagja vagy felekezeleü néhány szervezetének. Ha falusi vagy, tagja kell hogy légy vagy tucatnyi gazdasági, honmentő és társadalmi szervezetnek. Tla/gja kell légy a háborús szervezeteknek. Ha városi vagy, több turatny! szervezet megtisztelő meghívásénak kell hogy eleget tégy. Mert Nélküled ugyebár í rém lehet el a kaszinó, a klub, a tekekör, a segélyegylet, a könyvtár, a törzsasztal, nem lehet ej legalább) öt nemzetniento egyesület, valamilyen politikai párt, felekezeti egyesülés, stb., stb. Részt keli hogy végy a különböző estélyeken, irodalmat kell pártolj, színházat, művészetet. Meg kell jelenj nemzeti ünnep, ségeken éppen úgy, mint az összes temetése­ken, jubileumokon s installációkon. De mindez még csak hagyján. Tőled függ, hogy elmégyJe vagy sem, Te ajánlod meg a tagdijat s vég­eredményében Tőled függ, akarsz-e tag lenni valahol, vagy sem. Néhány heiy kétségkívül elkerülhetetlen számodra, mert vagy tényleg kötelesség, vagy... a főnök ur is tag. De ha a napi munka után hazamégy Te szegény" társadalmi egyedtársam, otthon vár... a po-sta. „Nagyméltóságu, Méltóságos, Nagyi* ságos cim." (A tekintetes, az ehelyütt nem számit társadalmi lénynek.) A belső megszó­lítás a kért összeg arányában történik, de feltétlenül legalább egy grádussal magasabb, mint ami megillet Aztán kiderül, hogy . . „Mellékelten van szerencsénk megküldeni... stb." És borzadva hull a kezedbe nehány le* velezőlapnak csúfolt mázolmány, vagy pléh amu’ett vagy egyszerű csekk. (Az utóbbit leg­alább lelkiismeretfurdalás nélkül eldobod.) Az. tán újabb szöveg: „Amennyiben külílemé. nyűnkre nem tart igényt, szíveskedjék azt címünkre visszaküldeni." Ha hanyag, vagy lelkiismenzt'en ember vagy, az egészet bevá­god a papírkosárba. Ha nem, megírod szépen az utalványt, elballagsz vele a postára, ácscr rcgsz egy ió csomót s megszabadulsz 1, 2, 3, 4, 5 pengőtől. Vagy becsomagolod a külde- nUnyt s pirulva adod fel a postán, ugyancsak időt töltve, fázva, portót fizetve, munkát mu­lasztva. Néha könyvek jönnek az előkelő cégtől „szives betekintésre". A könyv letet | jó s lehet rostsz. Érdekelhet s rem érdekelhet. | Vagy fizetsz, vagy... postázol. Ez a sorsod, j ha „rendes" tagja vagy társadalmunknak. Ha azonban léhütő vagy, aki nem hajlandó se ii- j zetni. se postára mászkálni, se ücsörögni & napot lopni azért, mert néhány ur ötletéből j fizetned kellene, meglehetősen bizonytalan cé­lokra, akkor ... I Akkor dupla postát kapsz. A postád máso­dik. fele azt mondhatnám... goromba. Ügyvéd urak írnak Neked. S felszólítanak. Kangvesz- tett lettél. Se Nagyméltóságu, se Méltóságos, se Nagyságos nem vagy többé. Tisztelt cim va/ry kit „iigvitelünk, megbízásából van sze­rencsénk felszólítani. . . ellenkező esethon ... kérjük tartozását és az ügyvédi költséget mellékelt) csekklapon v.. dtb." Vagy fizetsz, vagy jön a következő, még tömörebb íelszóld tás. Ha újból nem fizetsz, hosszú hónapok múlva, mikor már régen elfeledtél mindent, egyszerre mint derült égből a menykőcsapás, jön a „Fizetési meghagyás" s végül jön a végrehajtó, aki cédulát ragaszt a nagymama varróasztalkájára, a rádióra vagy a zongorára. A szomszédok gyanús szemmel néznek rád, s megbélyegzett iagja vagy társadalmunknak, óh, Te szerencsétlen társam. De végül is fizetsz! Ha igy túlestél a postán s nyugalomra vá­gyói családi körödben, megszólal a csengő 5 jő a cseléd s pihcgve szól: egy ur akar *ontos ügyben beszélni! Megigazítod a nyak­kendődet, leveted a nyüít háziknbátot s ío- az „urat" Peís s egyáltalán nem pí­hegve szól: Egy magyar család asztaláról sem hiányozhat e könyv! Vitatkozol, harcolsz, ve. nejtékezel. Végií] vagy kidobod az „urat" (rendszerint csak karhatalommal lehet) vagy meghajtod fejed a végzet előtt s aláírod a megrendelési ivet végtelen havi részletre. Tudod, hegy szemetet kapsz, cte aláírod. S az „ur" gőgösen távozik. Nyomába másik lép, aki valamelyik „leány-kereskedelmi" lap szá­mára óhajtja lefotografálni hitvesedet vagY gyermekedet. A másik a kormányelnök­re, vagy a jövő pártjának vezérére hivat­kozva napilapot óhajt a nyakadba sózni, 391 ben Erdélyből menekült piktor állít be ezután, aki bár nem fest, de jutányos résziéire vehetsz tőle képet. S jönnek gyűjtők. Magasztos «é_ lókra gyűjtenek: iskolás gyermekek, közüle- tek, testületek, hölgyek, urak. Mindenkit io- gadni kell, mindenki félóra múlva rukkol ki azzal, hogy valamilyen címen meg akar 1 vágni ... s mindenkivel szemben udvarias i kell legyél, mert különben... jaj Neked, Te szerencsétlen társadalmi társam, Te. Te, akit j úgy elvadítanak a jószlvüek, hogy kővé válik : a Tied s gorombán dobod ki a koldust és el- i utasítod ajtód elől az éhezőket. Gonosz, szív- ! télén ember vagy ... Te agyonszervezetl test. i vérem, To. Pedig tudod és mindenki tudja hogy az egésznek milyren kevés értelme s milyen kevés haszna van. Mert termés?otesen, áldozzon a társadalom. Vannak feladatok, amelyeket csak a társadalom végezhet el. De értsük meg, hogy szociális kérdéseket nem lehel társadal­milag s altruista módon megoldani. Ebből nem lehet hadsereget szervezni. Nem lehet intézményeket fenntartani és létesíteni. Leg­alább is nem ilyen módon, mint ahogy törléc nik. Nem ilyen agyenszervezetten. Nem így ; ozeríelé szórva a pénzt s osztva az energiát. í Mert akkor nem jut igazi nagy s komoly cé_ lókra, amelyek méltán követelnek meg min­déit áldozatot s minden erőfeszítést, mint amilyen cél ma példának okáért a harciéren küzdő honvédőink hozzátartozóinak megsegí­tése. A magyar életben Igenis vannak feladatok, amelyeket társadalmi utón kell megoldani! Csak társadalmi utón! Mondjuk van tiz, vagy húsz, vagy harminc ilyen feladat. Á'm álla4 pilsuk meg őket! Mindegyik megoldására csi_ Háljunk^ egy szervezetet. Egy elnökkel, egy főtitkárral, egy titkárral, egy vá­lasztmánnyal, »egy... költségvetéssel. Ha harminc feladat van, akkor abból minden ma­gyar ember tiz megoldásán hathatósan hajlandó és tud munkálkodni. Minden kérdés »uegoldá4 sân tehát közel ötmillió ember munkálkodna. Lehet_e olyan feladat, amit ötmillió jól beszer­vezett emt'er ne tudna megoldani, ha akarja? Persze ehhez arra lenne szükség, hogy min- d»2nki elsősorban és mindenek fölött csak magyar akarjon és merjen lenni. Sikeres ellentámadásokat hajtottak végre a németek a Donec-vidékén Gandhi újabb éhségexíp^jkja sem változtatja meg az angolok indiai politikáját. Hét napalatttizeniiánom baj öt süllyesztettek el a japánok A HARCI CSELEKMÉNYEK súlypontja az utóbbi napokban is a deli szakasz volt, ahol a német és a szövetséges csapatoknak csaknem mindenhol sikerült szívós és lendü­letes ellentámadásokkal meghiúsítani a bol- sevikiek áttörő és átkaroló kísérleteit. A Szovjet újabb súlyos véres veszteségeket szenvedett. Ennek a szakasznak gyújtópont­jain a német kötelékek ellentámadásaikkal és a né-met légierővel való kiváló együttműködés révén a helyi jellegű elzáró részeket áttörték és a szovjet rohamcsapatokat körülzárták, majd megsemmisítették. Berlinben egyébként a keleti arcvonal ese­ményei állanak az érdeklődés középpontjá­ban annak ellenére, hogy a véderő jelentései csak általános térmegjelölésekre szorítkoz­nak. Ezt a részbeni hallgatást igazolja az a tény, hogy az ilyen méretű és lényegü csa­ták kimenetelét, mint amilyenek a mostaniak is, nem lehet kifejlődésük ideje alatt kellően áttekinteni és felmérni. Az arcvonal különböző szakaszain, igy a középső Donee mentén folyó küzdelmeket erősen akadályozzák a hóviharok, a Kuban alsó folyásánál elkeseredett harc folyik, ellen­tétben Rosztovnál, ahol csak helyi küzdel­mekről emlékeznek meg. HORVÁTORSZÁGBAN nagyszabású of- fenziva indult meg a Boszniában, Dalmá­ciában és Libában garázdálkodó partizán alakulatok ellen. Német, olasz és horvát csa­patok vonultak fel nagyszámban a partizá­nok ellen. Horvát hivatalos közlés szerint német és usztasa csapatok elfoglalták Bo- sanski Petrovac mezővárost, a partizánok főfészkét, akik innen uralták az egész kör­nyéket. Az olasz és horvát egységek karöltve nyo­mulnak előre a Kiakapella és Krbava he­gyekben. Német és horvát csapatok elfoglal­ták Koronica helységét is, a partizánok má­sik cros támaszpontját. A partizánok igen nagy veszteségeket szenvedtek fegyverben, lő­szerben, közlekedési eszközökben, sőt egy re­pülőgépet is zsákmányoltak tőlük. Illetékes helyen remélik, hogy még a tavasz beállta előtt megtisztítják Boszniát a partizánoktól. Nevarosszijszkiié! uJahS» szovfeí- cscpatokef tettek partra BUDAPEST, február 11. Az NST berlini jeilentéise szerint Novorosz- szrijiszknál fokozódik a Szovjet nyo­mása. Szárazföldi utón és úgy lát­szik éjszaka tengeri utón is, ujabb szovjet erősítések érkeztek. Berlini katonai 'helyien szerzett értesülés szerint a német csapatok eddig minden állásaik ellen intézett táma­dást visszavertek. A Kubán-vidék déli felén a Szovjet megkisérel'te, hogy nagyobb erőket tömörít sen, de német tüzérségi tűzzél és harci re­pülőgépek beavatkozásával ezt a kí­sérletet sikerült meghiúsítani. Hatalmas némst ellentámadások suites veszteséget okoztak a Szovjetnek BERLIN, február 11. (MTI—DNB ) A Führer főhadiszállásáról közli a véderő főparancsnoksága: A keleti ancvonal déli részeiben kedden is nem csökkenő hevességgel folytak a súlyos elhárító harcok. A kitartó el­hárítás és a hatalmas ellentámadá­sok a szovjet csapat oknak ismét sú­lyos veszteségeket okoztak. A Kaukázus nyugati térségében megélénkültek a harcok, amelyben minden ellenséges., részben páncélos támogatással végrehajtott támadást visszavertünk. A Donee feisc folyásának vidékén és az Oükobszakasztci nyugatra a német hadosztályok sok helyen nemcsak megállították az ellenség előretörését, hanem az ellenséget — annak suiyos veszteséget okoz­va — visszavetették keletre. Itt majdnem az utolsó emberig meg- semmlsitetiünk egy ellenséges lo vasezredet. Ezekben a harcokban a 16S. és a i£. gyalogos hadosztály különösen ki­tüntette magák A középső szakaszon és a keleti harctér északi részében a nap álta­lában nyugodtan telt el. Az ész a kaf rákjai arc vonalon csak helyi jellegű tüzérségi é& felderitő­osztagtevékenység folyt. Zuhanó- bombázórepü lóink eredményesen támadták az ellenség ütegállásait a tuniszi fennsíkon. A nemet gyorsre­pülők és harcirepülők Bone kikötő­je elleni nappali támadásuk alkal­mával eltaláltak egy nagy kereske­delmi hajót és több raktárépületet elpusztítottak. A német, vadászok légiharcokban 16 ellenséges gépet lőttek le. Néhány angol bombázó szerdára virradólag katonai szempontból ha­tástalan zavarótámadást intézett Nyugat-Németország ellen. A német harcirepülők keddien a nap folyamán több dél- és délkelet- angliai várost bombáztak. NEHÉZTÜZÉRSÉG LŐTTE LENINGRAD KATONAI BE­RENDEZÉSEIT BERLIN, február 11. (MTI—DNB.) A hadsereg nehéztüzérsége február 9-én tűz alá vett több fontos beren­dezést Leningrádban és a kiköt őne- gyedben. Megfigyelték, hogy a löve­dékek hatalmas pusztításokat vé­geztek a i’obbanóanyaggyárban. kü­lönböző raktárakban, hajójavító üzemekben és közlekedési berende­zésekben. EGYRE NÖVEKVŐ VESZÉLYT JELENT ANGLIA SZÁMÁRA A NÉMET HADITENGERÉ­SZET RÓMA, február Ili (MTI.) A Lavoro Faschta berlini jelentése szerint a német haditengerészet egyre nagyobb tömegek­ben veti harcba a tengeralattjárókat az el­lenséges hajózás ellen- Immár nincs olyan nagyobb vállalkozás, amUyben legalább száz tengeralattjáró ne venne részt. Lon­doni jelentés szerint az angol közvélemény is kezdi belátni, hogy csak a legesélyesebb ellenintézkedések segíthetnek a tenger­alattjáró veszély elhárításánál — irja a Daily Mail. A lap azon a véleményen van, hogy a washingtoni haditengerészeti mi­nisztérium és a londoni tengerészeti, hiva­tal kötőit nem m.*o{<?lein az együttműkö­dés»

Next

/
Thumbnails
Contents