Ellenzék, 1943. február (64. évfolyam, 25-47. szám)
1943-02-26 / 46. szám
ELLENZÉK 1943 február 29* MSMeiiiewiBMMiMBMMttiauiiMiitaafiaMaaBiiiMi aaBHcaeoaM Érdekes adatok a Magyar Vöröskeresztről NAGYVÁRAD« február 26. Bihar vár* megye Vörös Kereszt Egylete csütörtökön délután tartotta újjáalakuló közgyűlését a vánuegyeháza nagytermében. A közgyűlésen a Vörös Kereszt központját vitéz Mar- schalkó Korvél nyugalmazott altábornagy képviselte. Az altábornagy üdvözlő beszédében vázolta azt a munkát, amit a V örös Kereszt Má£yairországon és tt baüműveleti területen kifejt. Az érdekes adatok köpött megemlítette, bogy a Vörös Keresztnek jelenig 22 ezer ágy áll rendelkezésére különböző hadikórházak'ban, lábhadozó és üdülő intézmlényeknél- Van a V örös Keresztnek hat Pullmann kórházvonata a legkorszerűbb felszereléssel, 300 hivatásos ápolónővel, akik köziil 80 a fronton van. Ezenkívül rendelkezésére áll hatezer önkéntes ápolónő, közülük 50 a harctéren- Házi betegápolásra kiképeztek 30 ezer asszonyt és leányt- A honvédelmi miniszter rendeletére a légvédelmi szolgálatot is a Vörös Kereszt fogja átvenni, ebből a cél* bői már 180 tanfolyamot tartottak és nyolcezer egyént képeztek ki. Azután a gyűlés kimondta a Vörös Kereszt megyei tagozatának megalakulását és megválasztotta a tisztikart. Elnök lett dr. Cziffra Kálmán megyei főispán, női társelnök dr. Nadányi Jánosné. A Curentul a bánsági hétről BUKAREST, február 26. A Bukarestben élő bánságiak köre március i-e és y-t között úgynevezett bánsági hetet rendez Bukarestben. Bemutatják a bánsági eredetű művészek alkotásait, bánsági népművészeti tárgyakat, bánsági népzenét, régi román táncokat, stb. Előadják két bánsági szerző darabját is, a bánsági dalárda pedig hangversenyt rendez az Athenaeumban. Az előadásokat a rádió is közvetíti. A Curentul február 2$-iki száma közli ezt a hirt és azt írja, megható c tartomány lelki egysége, mely a múltbeli politikai nehézségek ellenére most súlyt helyez arra, hogy büszkén kinyilvánítsa román eredetét és fejlődését és kimutassa, hogy a Duna és Tisza közötti sarokban egységesen vernek a szivek az ország többi részének lakóival. A mai nehéz körülmények között — írja a lap — ez a megnyilvánulás nyugati testvéreink részéről annak a hatalmas optimizmusnak a jele, hogy őket a nehézségek nem tudják letörni, hanem megacélozzák. A román népre és Romániára nézve súlyos időkben ők a főváros felé fordulnak, ahol a románok napja kel fel, hogy ott uj harci buzdítást találjanak, hogy semmilyen nehézség nem fogja tudni elválasztani a testvéreket. Ez a kulturális tüntetés nemcsak a bizalmat növeli, hanem alkalmat ad a Romániában élő külföldieknek arra, hogy megismerjék a Bánság politikai, kulturális és földrajzi egységét és a románság hősiességét ezen; a földön, mert az ide-oda vándorló népeknek nincs ilyen földhöz körött kultúrájuk, hiszen az csak átmeneti lakásul szolgált nekik és nem nemzeti bölcsőül. A bánságiak manifesztációja még jobban megerősíti Hasdeu kijelentésének történelmi jelentőségű igazságát: a Bánság és az Olt országa Hátszeg környékével együtt az egyetlen föld, amely a román nép meg nem szakított földrajzi és történelmi folytonosságának képviselője és egyúttal fészke annak, ahonnan, a ro- mánosodás nyugat, kelet és észak felé tér- , jedt, sőt követve a dunántúli részekre is azáltal, hogy a fészek mindig kibocsátotta magából feleslegeit; de maga mindig tele maradt. RUHÁT KÉRNEK AZ OROSZOK ANGLIÁTÓL BÁZEL, február 26. (Buci. Tud.)’ "Ä Basler Nachrichten londoni forrásból származó értesülése szerint a szovjetkormány azt a .kérelmet, intézte az angol kormányhoz, hogy nagy mennyiségben küldjön ruhaanyagot a Szovjetunióba. Ez a ruhaanyag elsősorban a lakosság részére szü k séges. A BUKOVINAI ÉS BESSZARÁBIAI MENEKÜLTEK VISSZATÉRTEK BUKAREST, február 26. .(TP.)’ Azok a menekültek, akik Észak-Bu- kovinát és Besszarábiát a bolsevista megszállás idején hagyták eL, február közepéig bárom szállítmányban; visszatértek régi hazájukba. Még néhány ezer menekült gyüjtőtábo- rokban várakozik elszállítására* A kormány randeletet adott ki, amely* nck értelmiben a vörösrézből és öntvényeiből, bronzból, sárgarézből, vörösfém- ből készült harangok, amelyeknek legnagyobb külső átmérője legalább 25 cm-» igénybe vehetők. Az igénybevétel nem tér* jed ki a vasúti berendezéseikben levő jel' zőharangokra. Az igénybevételi alól mentesítem kell a történelmi becsű harangokat. Az igénybevett harang átvételének es leszerelésének részletes szabályait az ipar* ügyi miniszter a honvédelmi és a vallás és közoktatásügyi miniszterrel egyetértésben rendelettel állapítja meg. A kincstár az igénybevett harang birtokosának az ipar- ügyi miniszter előterjesztésére a háború megszűntétől számított 5 év alatt a harang súlyának megfelelő mennyiségű olyan fé- I met Szolgáltat ki, amilyenből az igénybe- : vett harang készült, ezenkívül megtéríti a harang öntésének és rendeltetési helyére való szállításának költségeit. A mi túszt«“ rium rendelettel állapítja meg, hogy mely napot* kell a háború megszűnése napjának tekinteni. A harang igénybevételével kapcsolatban az iparügyi miniszter úgy rendelkezett, hogy a harangról tulajdonosa, illetve annak a templomnak vagy kápolnának lelkésze, amelyé a harang, köteles 8 nap alatt az anyagi ipari hivatalnak (Budapest, II. kor. Fő utca 68 sz.) bejelentést tenni. A bejelentés részleteiről ég a harang átvételéről intézkedő rendelet a Budapesti Közlöny csütörtöki számában jelent meg. (MTI ) Kedvezően döntött a földművelésügyi miniszter az érmellékl gazdák panaszai ügyében Az Erdélyi Pár? kőzbensárátára rendezik a direkMermöszőiők kérdését és öntözési rendszert vezetnek be az Érmeiteken KOLOZSVÁR, február 26. Az érxnellé- f ki gazdák küldöttségét szerdán délelőtt fogadta Budapesten báró Bánffy Dániel földmüveőé'sügy,i miniszter. A gazdakiil- döttséget gróf Teleki Béla. az Erdélyi Párt országos elnöke vezette és tagjai voltak béró Braunecker Antal, Ariay Árpád, dr. Patzkó Elemér, Bodnár Sándor képviselők, Siuly Tibor, Gónczy Sándor, Tóth István, Kató János, Sarkady József, Törő Sándor, Jedlicská István, Szennyessy Károly és Szabó GynJa érmellékj gazdák. A miniszter előtt Südy Tibor szőlőbirtokos tette szóvá a dírekttermő szőlők ügyét). Utalt arra, hogy ú rendelet végrehajtása pMcmTitnijiLa'g lehetetlen az Érmelléken, annál is inkább, mert á szőlőtulajdonosoknak nem áll elegendő oltvány rendelkezésükre <* kicserélésre. Amennyiben a rendeletet mai formájában végrehajtanák, az Érme lék szőlőbirtokosai tönkremennének, ezért kérik a rendelet végrehajtásának az Érxnel'éken a háború utánig való felfüggesztését. A továbbiakban az érmehéki szőlőbirtokosok több időszerű kórósét adta elő. A miniszter a küldöttségnek adott válaszában megígérte, hogy az érmelléki gazdák kérdésével a méltányosság kútárain belül foglalkozni fog. Nemcsak a direkttennő szőlőkre vonatkozó rendelet ügyében helyezte kilátásba a kedvező döntést, hanem utalt arra, hogy a bor árának bizonyos mértékben va-'ó emelése elől sem zárkózik ól. Gönczy Sándor az Ér folyó szabályozásával felmerült kérdéseket tette szóvá. Kérte a minisztert, hogy a szabályozással kapcsolatban megfelelő öntözési terveket hajtasson végre. ; • Á miniszter válaszában rámutatott arra, hogy ennék a rendk*vü! helyénvaló tervnek végrehajtására megbízást eid az illetékes ügyosztálynak. A küldöttség teljes megnyugvással vette, tudomásul1' a miniszter kedvező válaszát. ... . , Az európai feudalizmus évtizedek óta a faakadálya a tartós békének LISSZABON, február 26. A szovjet hadseregnek a Balkán-államok határára érkezése nemcsak a megszállókban jelent változást, hanem a politikai -légkör teljes változásával is jár majd. A vörös kolosszus réme nem csupán mese a bolgár katonai szövetség, a horvát usztasa és a ma* gvar földesúri osztály számára. A szovjet hadsereg előrehaladása rendszereik számára politikai és szociális halált jelent, mivel ezekben az országokban nagy azoknak a száma, akik a vörös hadsereg előrenyomulásának politikai és katonai következményeit szívesen látnák. Elismerjük ezt és Örömmel üdvözöljük, nem ejtünk könnyeket az európai feudalizmus maradékainak eltűnése felett, amelyek évtizedek óta a tartós béke főakadályai voltak. IRanftfsitérdésein&rőI tartóit beszámolót Venczel Antal országgyűlés! képviselő KOLOZSVÁR, február 26. Venczel An» tal, atz. Erdélyi Párt munkásképviselője, a párt kolozsvári tagozatának IV. kerületi körzetében beszámolót tartott, amelyben részletesén ismertette az időszerű munkás* kérdéseket. Elsősorban a székelyföldi gömb fafeldolgozó szakmában foglalkoztatott munkások helyzetét ismertette. —- A gömb faifel dől go zó munkásiJáig sérelmei főleg a munkabérekre vonatkoztak. A kapott munkabérek a székely munkásság számára még a lét minimumot 9em biztosították. A román kormány céltudatos kizsákmányoló politikával 1939-ben állapította meg a minimális munkabéreket, amelyeken elsőrendű magyar érdekből kellett változtatni. Elmondotta a képviselő, hogy helyszíni tanulmányai alapján részletesen tájékoztatta az iparügyi kormányzatot a székev-y gömbfafeldolgozó munkások helyzetéről, amelynek eredményéképpen megtörtént a kedvező intézkedés. Az erdélyi dohánygyári munkások nyugdíjügyében Venczel Antal képviselő az Erdélyi Párt megbízásából emlékiratot terjesztett a dohiáinyjövedék vezérigazgatóságához- Az emlékiratban azt kérte, hogy a dohánygyári munkásság által 25 évén át nyugdíjalapra befizetett illetményeket utalják ki. A dohányjövedék vezérigazgatósága elismerte az emlékiratban foglaltak jogosságát és ennek alapján tervezetet dolgozott ki, hogy a pénzügyminisztérium meghozhassa döntését* A pénzügyminisztérium a közeljövőben meghozza a munkásságra nézve kedvelő döntését. Az ipari munkásság jogainak megvédése érdekében az Erdélyi Párt már a fel- szabadulás óta többször kérte a munkaügyi felügyelőségek és munkakamarák felállítását. Elsősorban az Erdélyi Párt javaslatainak és emlékiratainak köszönhető, hogy a kormányzat kedvező döntést hozott és a közeljövőben ezek az állami szakhivatalok veszik védelmükbe a munkásságot. Ezzel szociális téren az Erdélyi Párt a munkásság helyzetének komoly megjavítását érte eb Venczel Antal beszámolójának további rész eben az Erdélyi Párt parlamenti műn5 __ kússágát ismertette, majd a jö\' tervekről adott tájékoztatót. Végül a belső fwuit egységének fontosságát hangoztatta é» kérte a párttagokat, hogy törhetetlen luftét és akarattá1 dolgozzanak a boldogabb magy a r jövend ő érdekében. Kereskedelmi és ipari kérdéseinket ismertette Szabó János képviselő NAGYVÁRAD, február ::6. A:t Erdélyi Párt nagyváradi tagozatának réti körzete szerdán este dr. Szabó Lajos ref. lelkész, elnökletével népes ülést tartott. Az. ülésen megjelent Szabó János OTszággyü'é-i képviselő is, resztvettek azonkívül a nagybányai párttá- gozat képviseletében Szentpétery Antal tagozati titkár és Sr.entpéferi Jenő is. Dr. Szabó Lajos elnök üdvözölte Subo János képviselet és kiemelte azokat az érdemeket, amelyeket Szabó János a magyar munkásság nemzeti alapon való megszervezése körül szerzett. Köszöntötte az ein ">k azután a nagybányai vendégeket. Szabó János képviselő) hosszabb beszédet mondott, amelyben vázol- ti a jelenlegi politikai és hadi helyzetei. Ezután rátéri a közellátási viszonyok tárgyalása-, a és kifejtette, hogy az Erdélyi Párt képviselői csoportja mindent megtett c kérdések megnyugtató elrendezése ?/d?keben. A magvar ipar és kereskedelem helyzetéről szólva megállapította, hogy kereskedni és ipart űzni csak arra való, becsü!°t°s magyar e^nher- r.ek lehet. Az Erdélyi Párt 1941. évi célkitűzéséiről beszélt azután és hangoztatta . hogy az erdélyi jóvátétel vcghezvii''ft csakis a felszabadult terűiéről szármázó tényezők bevonásával lehet megvalósítani. Javasolta, végül a választmánynak, hasson oda, hogy az illetékesek könnyítsék meg a szegénységi bizonyítvány gyors megszerzését. Szabó János után Bodács Gyula munkakamarai titkár ismertette azt a szerepet, amely a zsidókérdés megoldásánál az Erdélyi Pártra bárul. A népes és végig nagy érdeklődéssel kisért ülést Soós Lajos titkár felszólalása rekesztette be. Szülők figyelmébe! Vorheay elleni védőoltások elrendelése Kolozsvár város polgármestere a vörheny járvány megakadályozása érdekében a 3—12 éves korú gyermekek kötelező védőoltását rendelte el. A védőoltás 2—2 heti időközökben adandó 3 oltásból áll. Az iskolás és óvódás gyermekeket az iskolában, illetve óvodában oltják be. Azon gyermekek oltása, akik iskolába, vagy óvódába nem járnak, az alant felsorolt helyeken és időben történik: Berde Mózes utca 4. szám alatti óvóda. Méhes utca 81. szám alatti állami elemi iskola. Pap utcai állami óvóda. Szent István ut 41. szám alatti áll. ó».’óda. Nagyboldogasszony utca 2. szám alatti áll. óvóda. „Auguszteum" (Bem utca 1. szám) óvoda. Első oltás időpontja 1943 február i^-én, vasárnap délelőtt 9 órakor volt. Második oltás időpontja 1943 február hó 28-án, vasárnap délelőtt 9 óra. Harmadik oltás időpontja 1943 március hó 14-én, vasárnap délelőtt 9 óra. Minden szülő a lakásához legközelebb eső, fentebb felsorolt oltóhelyek valamelyikéhez vigye el iskolába, vagy óvódába nem járó 3 .—12 éves korú gyermekét mind 3 hárem citaşi napon, mert egy oltás elmaradása esetén a következő, fokozott erősségű oltás már nem adható. Nagyon ajánlatos a pontos megjelenés, mert päroltas nem lesz, az oltó orvosok pedig csak az oltás ideje alatt tartózkodnak a fenti oltóhelyeken. Az itt történő védőoltások díjtalanok. Tartósabb a valódinál a műbőr BERLIN, február 26. (DNB—MTI) Egy uj német miibőrgyártmány használhat óságára folytatott első kíséretek igen jó eredménnyel jártak. Az 11 j műbőr rost- szerkezete olyau, mint a valódi bőré, úgy ».lélegzik”, mint a valódi és olyan hajlékony is, azonkívül tetszésszerinti vastagságban lehet előállítani. Lényegesen tartósabb a természetes bőrnél és kevésbé kopik. A LÉGOLTALMI LIGA Kolozsvári Csoportja folyó évi március hó 12-én az Egyetemi Könyvtár (Mikó-utca 2.) előadó termében 18 órai kezdettel rendes évi közgyűlését tartja, melyre az elnökség a tagokat ezúton meghívja. FEGYVERBE HÍVJÁK A SPANYOLOK AZ 1922-ES' KOROSZTÁLYT. Madridból jelentik: A hivatalos lap köz.li a hadügyminisztérium rendeletét, amelynek értelmében március y-én behívják az iqzz-es korosztály hadköteleseitt JVyofc nap alatt keit igénybevételre a harangokat