Ellenzék, 1943. február (64. évfolyam, 25-47. szám)

1943-02-02 / 26. szám

irí3 f«broár 3. ELLENZÉK tţsMsamagaasias» Követendő példa Hogyan épiíeíte lel templomát Gyefgyáditró lakossága GYERGYÓDITRÓ, február 3. A köz­ség közepén lévő tiszta gól-stilus ban épült /hatalmas katedráiig Csík vár megye leg­nagyobb és legszebb temploma. Felépíté­sére hatalmas összeget áldozott Ditró község első és második tízese. Az arányo­sítás alkalmával merült fel az a gondolat, hogy a piac közelében házak közé ékelt , regi. kicsiny templom nem felel meg a község egyre szaporodó lakossága köve­telményeinek. Az el$ő és második tizes lakossága elhatározta, hogy a tulajdonát képező közbirtokossági erdőkből 750 hol­dat kiszakittat és templomé pit és céljára az egyházközség rendelkezésére bocsát.-ja. A hatalmas faanyagot azonnal értékesí­tette az egyházközség és a pénzt kihelyez­te. 1909-ben 1 millió 200 ezer aranykoro­na állott rendelkezésre templomépitési cé­lokra. A templom felépítésére pályázatot hir­detlek. A beérkezett müvek közül Dvorák Ede munkáját fogadta el az egyházközség vezetősége Takó Károly esperes-plébános­sal az élen. A kivitelezési Kladek István szabadkai építész vállalta. 1909-től 1912- ig dolgoztak á hatalmas épületen, amely­nek minden részén látszik: a munka min­den részletét hozzáértő kezeli irányították. Egységes a stilus a templomtorony tetődi- szitésétől a legegyszerűbb gyertyatartóig. Gyereyóüitró lakossága áldozott, de szé­pet és maradandót is alkotott. A hatalmas hajót müvésziesén fejtett ablakok világítják meg, a falakon látha­tó keresztüli“ képek rámáit, á padok, a szószék és csillárok nagyszerül összhang­ban impozáns benyomást keltenek. Annak idején a famunkát Thék Ede budapesti műrész tervezte. A kórus orgonája tökéletesen illeszke­dik bele a gótikus környezetbe. Hangja megtölti a kitűnő akusztikájú templomot, melynek szentélye páratlan « Székely föl­dön. Pauly Erik iemplomfestö ecsetje alól fenséges jelenetek kerültek a falra. Az egész szentély egymásbafonodó, szorosan egymásba kapcsolódó témakörben mozgó freskókból áll. A világítást 7, gyönyö­rűen festett ablak szolgáltatja. Nagy kár , hogy a községnek még nincs villanyvilá­gítása. Gyertyákkal nem lehet a templo­mot úgy kivilágítani, hogy a nagyvonalú művészi elképzelések minden vonatkozá­sukban érvényesüljének. Annakidején úgy tervezték, hogy külön, á célnak megfelelő kis villanyüzemet építenek a templom i mellé és így világítják meg a hatalmas, ! fehér márványból készült Siklódy-szobor­ral díszített főoltárt. Ez az oltár is párat­lan a Székelyföldön. Az alsó részé szár­hegyi márványból készült gyönyörű fara­gás. Felső része hatalmas csucsivekben végződő, tölgyfából készült remekmű. Az Gitárt a gyergyóditrói származású Siklódy szobrászművész Mária, Szent István és Szent László szobrai teszik egész Erdély­ben páratlanná. Nem is volt más oltára a templomnak. A ha'cJmas hajó szárnyaltéírok nélkül ál­lóit.. Lőrinc z József dr. plébános sürgeté­sére a lakosság újabb áldozatkészsége az eredeti nagy oltár kisebbített mását állí­totta az oldalhajók „élére“. A munkál Szántó László csikrákosi származású ipar­művész készítette 1938-ban. Közbirtokosság vagyon jövedelméből épült a gyergyóditrói templom. Csak ak­kor domborodik ki igazán, mi mindent le­hetett volna és lehetne még kevés jóaka­rattal építeni a székely közbirtokossági vagyonukból, ha hozzáértő emberek, egy­ségesen, pontosan kiszámít őrt céltudatos­sággal. irányítanák ezeket a ixigyont>kat: Ditró községben csak templomi estesre 35 ezer aranykoronát tudtak fordítani abban, az időben. Olyan összegei, amiből kisebb templomot lehetni építeni. Az egesz tem- plomépités pedig l millió 200 ezer arany­koronába kerüli. Mirv'ezt a közi agyon egész jelentéktelen hányudábtjl ajundekoz­ta, nem az egész község, hanem csak az első és második tizes... Itt a példa! Követni kell. Ma minden magyar értéket, anyuéi >'s szellemi vona­lon egyaránt össze kell fogni és a közös­ség szolgédataha állítani. Őseink is ezt tet­ték. Azért boldogultale. Rajhi: a példát követni kell... (/• gy*) SZÍNHÁZ és MŰVÉSZET MENGELBERG KOLOZSVÁRON Próba közben az amszterdami Conzertgebow világhírű kar­mestere — Beszélgetés az 53 esztendeje vezénylő ősz mesterrel Most jelent meg: Dr. Aboáy Előd; Â repülőgép és a repülés A hatalmas kötet a következő gyiij- tőfejezetekre oszlik: A légerők ter­mészettana. A hőtan elemei és a re­pülőmotor. A légkör. A repülés erő­tana és a repülőgép teljesítményei. A repülőgépek szerkezete. A repülés üzeme. A polgári repülés. A katonai repülés. A repülés hatása az emberi szervezetre. — A remek kiállítású kötet G20 oldal terjedelemben, 494 szövegközötti ábrával, famentes fé­nyezett papíron jelent meg. Kapható az Ára 24 pengő. „Ellenzék“ könyvesboltban Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. Vi­dékre utánvéttel is azonnal szállít­juk. Kérje a legújabb könyvek díjta­lan képes ismertetőjét. Kolozsvár, február 3. Tizenöt bőrönddel, két titkárnője és impresszárióját, Koning asszony kíséretében vasárnap a déli gyorssal megér­kezett Kolozsvárra Wié'.em Mengelberg, az amszterdami Conzertgebow zenekarának világ­hírű karmestere. Az Astoria-szálló egyik öt- szobás lakrészében rendezkedtek be pár napra, ami a mes'er a próbák és hangversenye miatt Kolozsváron tölt. Nagy kis érettel utazik, de nélkülözhetet’en számárat, mert ő munkájában tökéletesen el­mélyedve, nem forgácsolhatja szét magát a mai utazási- nehézségek ezernyi gondjává'; amellett egy-egy hangvensenykörutja hosszú hónapokig tara s meg kell őriznie szellemi frisseségét, hogy utjának minden állomásán ujult energiával vegye kezébe a pálcája alatt hangversenyező zenekart. Megérkezése másnapján, hétfőn reggel már megkezdte próbáit a Mátyás Király Diákhoz hangversenytermében. Délelőtt, délután, hat­órás próbán keresztül egyedül Liszt Les Pré'udes-jének kidolgozásával foglalkozott Kedden délelőtt magunk is hallgattuk a nagy mestert próbaközben. Ingujjra vetkőzve, na­gyon Lelemelegedve a munkába, egész dél­előtt Csajkovszky V. szimfóniájának belső té­televei bibelődötti. Nincs zenei frázis, amelyet ’e ne kopogna e ne magyarázhatná hosszasén. Elénekli a különböző hangszerek szólamait s érezzük: előtte lebeg ai mű a legszínesebb el­képzelésben s a benne élő eszményhez akarja közelhozni a zenekart. Bámulatosan nyugodt, sohasem kiabá’, türelme végtelennek/ látszik. Különben a zenekar tagjai között sem ked­veli a szomoruképüektt, optimizmus, derű sugározzák mindenkiről, azt szeretné. A vé­gén ugyan zsörtölődik1 egy kissé, de azt is j csendesen, aztán bejelenti, hogy szerdán dél­előtt folytatja a próbák Amig Mengelberg a próba után öltözködik, Koning asszonnyal beszé’getünk. Tőle tudjuk meg, hogy7 a mestert 19 éves korában szer­ződtették először, mint karmeseert a svájci Luzernben. Később került át Amszterdamba, ötvenhárom esztendeje vezényel (most het­venkét éves) s rövid pihenőitől eltekintve, öt­venhárom éve naponta zenekar előtt áll. Kér­dezősködtünk afelől is, hogy a zenén kívül mi érdekli a mestert legjobban. Koning asszony elmondotta, hogy délelőtti, délután próbákon kell résztvennie, az estéit, 6Őt éjszakáit leg­nagyobbrészt partitúrák olvasásával, régi és uj müvek tanulmányozáséval tolta. Szabad óráiban azonban sokféle újságot, folyóiratot szeret olvasni, mert a világeseményeket’ a legélénkebb figyelemmel kiséri. Közben „a professzor ur" va'ósággal északi 6a.rkutazónak öltözött. Úgy látszik az erdélyi időjárás tulkemény neki. Megkérdezzük tőle hogy a Conzertgebow zenekarát leszámítva, hol vezényelte a legjobb zenekari együttest? A kérdés nincs Ínyére, válasza kitérő: — A legjobb zenekarokat nyi’ván a nagy világvárosokban találtam, összetételük azon­ban főként a mostam viszonyok közt gyakran változik, s ha az egyik évben a bécsiek job­bak, a másik esztendőben a berliniek. — Mióta van úton. « Kolozsvárról hova ké­szül? — Októberben indultam e’ otthonról, ötödik hónapja s még nincs vége Innen Bukarestbe megyek s aztán a szegedi filharmonikusok következnek. Szegedről megyek haza Amszler- damba. — Ki vezeti a Conzertgebow zenekarát tá­vollétiben? — Edward van Beinum vezényli a hang­versenyeket s kívüle mindig vannak vendég- karmesterek. — Mennyi időt tölt évente odahaza? — Ket-három hónapot. Most is május má­sodik felében már Parisban kell ’.ennem, Beethoven-ciklust vezénylek. ^— Milyen zenekar áll Parisban rendelke­zésére? — Nemet kezdeményezésre különböző zene­karokból összevá’ogatták a legjobb erőket s így egészen kiváló együttest teremtettek elő. Brüsszelben is hasonló módon állítottak össze egy kitűnő zenekart. ^Megemlítjük, hogy értesülésünk szerint jö­vőre újból eüön Ko’ozsvárra s három estéből álló ciklust vezényel. — Nincs kizárva. De csak komoly feltéte­lekkel jövök. Még több próbát kívánok éspe­dig ugv, hogy a müveket: a vonósokkal, fa­fúvósokkal és tézfuvósokka’ külön-külön is átv eh essem, mert most nagyon fárasztó a ze­nekar számára, hogy mig egyesekkel foglal­kozom, a többi téli énül ül. Indulunk is már lefelé, a bejáratnál vára- ikozik az autó. Fölvetem az utolsó kérdésit: mi­lyen derűs esetre emlékszik, ami utazásai köz­ben történt? Koning asszony közbevág: — A frakk, professzor ur. És már meséli is, hogy tavaly Bécsben jár­tak a Conzertgebow zenekarával együtt s az izgalmas készülődés közben Amszterdamban felejtődött a mester frakkja. Óriási volt az ijedelem. Mert az ő frakkja az elképzelhető legvékonyabb anyagból készült, hogy ne aka­dályozza vezénylés közben. Ilyet biztosan nem fognak találni. Megjelent a bécsi opera két szabója. ruhatáruk összes frakkjaival. Egyet nagynehezen kiválasztottak, két napig alakítgatták, de baj volt az, hogy operai frakk a legsúlyosabb anyagból készült, hadd tartson évtizedekig. A mester elhatározta, hogy ha vezénylés közben nem tud mozogni benne, megfordul, elnézést kér i közönségtől, s ingujrra vetkőzik. Persze — nem került sor reá. Már buesuzunk i« ai mestertől, a csütörtök esti viszontlátásig.. (kb.) FÉNYES ALICE ELSŐ FILMJE KO­LOZSVÁRON. Idestova, két éve lesz, hogy Fényes Alice, a fiatal és tehetséges szí­nésznő eltávozott Kolozsvárról.■ Azt is tud­juk, bogy Budapesten sok nehézséggel kel­lett megküzdenie, amig végre sikerült meg­találnia az utat a közönség szivéhez s az­zal egyidejűleg a fővárosi sajtó elismeré­sét is megszerezte. Időközben több uj ma­gyar film főszerepét is megkapta s igy ké­szült el ,,A láp virágaa „Szép csillage' és az „Emberek a kövek között“. Első film­jét, „A láp vifága‘-t a budapesti előadás­sal egyidejűleg mutatja be az Egyetem­mozgó. Fényes Alice fiimiének bemutató­ját érthetően nagy érdeklődés előzi meg Kolozsváron. NAGY MAG YAH NÓTA- ÉS IRO­DALMI: ESTRE KÉSZÜLNEK SZÉKELYUDVARHELYEN Tudósítónk jelenti: A hadbavonultak csa­ládjainak megsegítése céliából egy ötösbizott­ság nagy magyar nóta és irodalmi estet ké­szít elő, melynek műsorán Hajdú Anna hang­versenyénekesnő, a rádió énekesnője, Ráday László zeneszerző, az Operaház tagja és Gár- dos Kornélia előadómüvésznő, a Nemzeti Színház tagja fognak szerepelni. A művészek­kel fog érkezni Thegize Gerber Miklós, az ismert zeneszerző, karnagy, zeneiskola igaz­gató is, aki az énekszámokat kíséri zongorán. A műsor kiegészítéseként Veress Margit Reményik-ver'seket, Kaczó Balázs tanár Tom­pa László verséiből fog előadni, Holló Ernő újságíró novelláiból olvas fel. Koós Lajos szövegíró, mint művészeti rendező szerepel. Mig a műsort Csiby Lajos konferálja. MŰSORVÁLTOZÁS A NEMZETI SZÍNHÁZ­BAN. A Nemzeti Színház ezúton hozza a n. é. közönség tudomására, hogy a Parasztbecsület csütörtöki és a> Szabin nők elrab’ása szerdai előadását felcserélte. A k.ét előadással kapcso­latban közzétett minden közlemény, továbbra is érvényes. „A CSIKÓS” A NEMZETI SZÍNHÁZBAN A kolozsvári Nemzeti Színház, mint ismeretes, péntek estére műsorra tüz.te ,,A csikós"-t Az előadás újdonsága azonban az jesz, hogy a kö­zönség ezutla’ nem a régen elcsépelt népszín­művet fog találkozni, hanem Móricz Zsigmond szakavatott tölfla alól kikerült uj feldolgozása darabbal. Ezzé' magyarázható egyébként az a nagy érdeklődés is, amely a pénteki előadást megelőzi. ÖNMŰKÖDŐ IKONOK, EZÜST IKONOK egy-, két-, négyszínű íron- betéttel, nagy választékban az „El­lenzék“ könyvesboltban?., Kolozsvár, Mátyás király-tér 8. kaphatók. Kü^nabecsüief Amikor a német nép tizedik évforduló­ját ünnepelte annak a pillanatnak, amely­ben a nemzeti szocializmus vállalta a fe­lelősséget a birodalom vezetéséért, a né­metség történelmi hivatásának, betöltéséért, egy kilencvenmilliónyi embertömeg clvrjo­gáért, írem volt szükség többé a nemzeti szocializmus legáltalánosabb európai külde­tésének megemlítésére. Nem kelleti újólag hivatkozni senkinek arra, hogy a németség mai politikai életformájának igazi rendel­tetése ez: gerince legyen egy sokszor fel­dúlt világrész jogos önvédelmének a vén- pusztulással fenyegető bolsevizmus ellen. Mert miközben a birodalomban ismét ie- perget'ték a Versailles! szégyenteljes béke- paranccsal megalázott németség háború utáni drámai vergődését és önmaga keresé­sét, ugyanakkor a harmadik birodalom ka­tonái tűzhelyüktől sokezer kilométerre ne­héz lövegek, légvédelmi gépágyuk, kattogó ,géppuskák mellett, páncél- és harcikocsik­ban, vadászrepülőgépeken és zuhanóhombá- zókon, őrhajókon és tengeralattjárókon, fényszóróknál, szikratávírók mellett, riasz­tóberendezéseknél, előretolt figyelőállásban és parancsnoksági asztaloknál, kézigránát­tal és lángszóróval, gyalog és lovon, mo­torkerékpáron s terepjáró gépkocsin, terep­szinti öltözékben., az orosz puszták havá­ban és Afrika sivatagi homokjában, a Kau­kázusban és a norvég sziklaöblökben, a szelíd francia tengerparton és a finom csip­kézetbe szabdalt görög partokon azzal a tudattal vállalja az emberfölötti megpró­báltatást, hogy ezzel az egész emberi mű­velődés nagy ügyét szolgálja. A németség ma példátlan hősi erőfeszí­tést tesz a világforradalom bomlasztó hor­dáinak európai betöréséi ellen. Ha körül­tekintünk a mai német életben, az otthon fegyelmén és áldozatán, az ipari és mező- gazdasági termelés óramüpontosságu mene­tén, könnyű megérteni, hogy ez a hadra- kelt nép ebben az élet-halálharcban csak győzhet. Ez a szilárd hit adja a lelki erőt, ez edzi a munkást és a katonát, ez teszi hőssé az embert. Csak a legnagyobb rneg- illetődésse! tudunk azokra a német csapa­tokra gondolni, amelyek Sztálingrádban már hosszabb idő óta keményen áll Iák a körös-körül támadó mérhetetlen ellenséges tömegek fergeteges rohamait. Nemrég is­mét feldobták a kérdést: ki a hős? A gö­rög istenibondák roppant erejű szereplői nem valami nagy hősök, mert ők ember- fölötti lények, félistenek, akik testi adott­ságaik révén megdicsőüinek. Az igazi hőst a keresztény középkor adta az emberiség­nek, amikor megmutatta, hogy az erkölcsi ‘igazságokért, eszményekért, közésségi szent célokért áldozatot vállaló ember a hős. Hős az, akinek van hite és bátorsága kö­zösségi életet élni, érette áldozni s ha kell, a legnagyobb áldozatot is meghozni. Az a hős, aki önmaga tudatosan az életét is fel­áldozza, mert erősen hiszi, hogy vére hul- latásával megváltja a fiait, unokáit, késői ivadékait, minden atyafiát a népgyilkoló idegen rabságtól. A Sztálingrádban harcoló német csapa­tokra gondolunk most. A mondák és hős- költemények rettenthetetlen hősei pirongva bámulják, amit néháiny német gyerek eb­ben a volgaparti orosz városban müvei; ez nem a csapongó képzelet szülötte, kanéin maga a történelem írja, tűzzel és acéllal s vér a tintája. Ezek a hős fiuk tudják, hogy" csupán a „történelem babérkoszorúja lesz a jutalmuk“ példátlan önfeláldozásuk­ért. Nem a halálfélelem és nem a sz.aba- dulásvágy ad erőt a további elszánt küz­delemre, hanem az a szó, amelyet ma min­den német katona felülmúlhatatlan érteké­nek tart: a tudatos kötelesséateljesités. Sztá­lingrád hősei ?. katonabecsület példaképei. Ők emellek hullámtörő gátat a vörös ha­dak nvugatra zuduló áradata elé. Az ők helytállása azt mutatja, hogy a német lé­lek éppen ugv, mint a német hadvezetés, könnyedén kiállja a válságos fordulatokat. Hit és bizalom kérdése, hogy ki-ki vég­sőkig kitartson felállítás! helyén: hit az eszme diadalában, bizalom a vezetésben. Ahol e kettő megvan, ott születnek a sztá­lingrádi hősök. Uj, átdolgozott és bővített kiadásban jelent meg: A fényképezés elméleti és gyakorlati kézikönyv Irta Seycsik Jenő. Harmadik átdolgozott és bőviteti kiadás 103 recepttel, 32S ábrával, 30 miimelléklettel és 2 szirtes táblával. 430 oldal. Ára íüzve 9.S0, kötve 12 penqö. Kapható az „Ellenzék“’ könyvesboltban Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. s

Next

/
Thumbnails
Contents