Ellenzék, 1943. január (64. évfolyam, 1-24. szám)
1943-01-23 / 18. szám
* 1 9 k 3 január 23. ELLENZ ÉK Karácsony elölt falunk „főterén' egyik városi barátomat pillantottam meg. Akkor szállt ki egy bérgépko- / csibéi, városi bundában és kemény kalapban volt, kezében pedig „valódi“ bambusznád sétapáicái szorongatott. A falusiak erősen megbámulták. Ez különösen a sétapálcáért történt, u. i. a falusi ember erre nálunk felé Ösztönösen fél a sétapálcás uraktól. Láttam ijedt arcukról, hogy miniszternek nézik vagy nagyobbnak, mondjuk: gabonaösszesró kormánybiztosnak. Pedig Oszkár ártatlan lélek volt: tanácsos, valamilyen tanácsos. Hogy a falusiak ijedelmét eloszlassam, széles örömmel üdvözöltem a régi ismeretség jussán. Mondjuk, ilyenformán: — Légy üdvözölve Oszkár, íator- nycs falunkban! Mi szél hozott ide? Azonnal láttam, hogy igen rusztikus voltam. Oszkár arcán egy pillanatra rosszalás komorlott fal és azonnal helyesbített: — Tanácsos uram — siígta. — Tudod, az ember úgy megkinlódik azért a kis címért. ... és legalább így, amikor többen hallják! Valósággal megrendültem Oszkár változásán. Régtől ismerem őt is, viszonyait is. A kisebbségi sors „tanácstalan“ napjaiban szónoklatot tartott nekem arról, hogy a magyarságot a „válaszfalak“ eltüntetése mentheti meg. Gondoltam, eszébe- juitaicm ezt az időt. ’I3e hát, üsse ke. úgy látszik a meglepetések korát éljük. Es eííöí a kis meglepetéstől eltekintve, melegen megráztuk egymás kezét. Ekkor újabb meglepetés ért: •— Sertést szeretnék vágni — vi- harzetia felém Oszkár és menten magához intett pár falusi embert és bízó után érdeklődött. Száz kilón valamivel felül legyen, kötötte ki a feltételeket és hamiskásan hozzátette: eltekintünk a maximális ártól. Sertést szeretne vágni Oszkár! — méláztam el a hallottakon. Gyerekük nincs, cinaga évek óta gyomorbajos, piritóson és gyenge levesen ék A felesége? ... bocsánat az áralkodásért) kissé molett; vajas, zsíros ételtől iszonyodik, főtápláléka a Limonádé- Rögtön elé is álltam ezekkel az ellenvetésekkel és kiszámitot- iani Oszkárnak, hogy kopogó kél fejükre és az c jövedelme mellett — né meg nemzetgazdasági szempontból is — milyen könnyelműség a ser- tésvágás. Kukorica nem veit és Így egy sertés 5—SQQ pengő, bérautó 50 pengő, fuvar 30, vágatás 3G, a disznótor legalább ?ö pengő. A disznótornál rámcsapott; — Látod ezért! A főtanácsos :is vágott és egy alantasom is. Ez még disznótort is rendezett. Érted!? A feleségem azóta nem hagy nyugton. Siróyörcsct kap, ha azt mondom, hogy ez pazarlás, hogy soknak nem egy sertésre, de egy sertésfarokra sem telik. A pénzt is ő kérte kölcsön. Legalább egy évig fogjuk törleszteni. —* Nagyot sóhajtott, összecsuklott és egyszerre a régi Oszkár leit. Ez a sóhajtás olyan őszinte volt, hogy érdemes foglalkozni a sertés- vágás, a bőrtalpú cipő és a valódi gyapjúszövet divatjával. Mert igenis, ez most a divat. Rosszul ismeri az ember lélektanát az, aki ezt a gyűjtési, halmozási szenvedélyt a nincs- telenséy félelméből akarja megérteni. Ez a nincstelenség divatjából fa- ' kad. Mindig az divat, ami nincs vagy amiből legalább is kevés van. Ezért divat a sartésvágás, ezért divat a a bőrtalpú cipő, a valódi gyapjú szövet, mert ezekből most kevés van és jaj, ezért divat a rangkórság, mert most a legkevesebb kellene legyen belőle. Ds hát a divat mindig ellenkezője az észszerűnek és szivszerü- nek. A divat azt jelenti; le> nem maradni egy hajszálnyit sem, sirógör- csőt kapni, adósságot csinálni, de tartani a „színvonalat“. Tartani csillagászati árakban fekeíéllő valódi bőr, valódi gyapjú, valódi fehérne- müvászon és jaj, való ... szinüley magyart-magyártól elválasztó rangkórság formájában. Mert a sertés „vágás“ lehet egy gyarló jelkép, de jelkép és hozzá magyar és szomorú jelkép. Mi „vágunk“, ahelyett, hogy kötöznénk. Elvágjuk a magyar életet összekötő amúgy is vékony mii rostszálakat. Ennek a háborúnak nagy megpróbáltatásában arra van szükség, hogy társadalmi rétegeződéiben, érzelemben, akaratban, cél- és eszmemeglá- tásfcan, erőkifejtésben, de íeherher- dozásban is minélinkább közelebb hozzuk és összekötötzzük a magyart a magyarral. És ezzel szemben azt látjuk, hogy tisztán „divatból“ elnyi- száljuk a még meglévő szálakat is. Ahelyett, hogy Istennek eme háborútól felhős ege alatt kötöznek egymás sebeit, sebeket vágunk egymás szivén. Ahelyett, hogy megfognék egymás kezét és közelebb húzódnánk egymáshoz Európának azon a tenyérnyi helyén, amit csak egymás szereteie tarthat meg számunkra, elválasztjuk egymást, hogy legyen ezentúl bőrtalpú és fatalpu magyar, valódi gyapjúszövetben ágáló és mü- rostban didergő, sertést vágó és éhségtől irigykedő, tanácsos és óh, jaj, tanácstalan magyar, aki (Uram bocsáss) üres tekintettel mered a jövendőbe. Hogy mi köze mindehhez a falunak? A dolgok megítéléséhez távlat kell. A falu a várostól, sajnos, még ma is olyan nagy távolságban van, hogy a magyar élet sebeit akkor is meglátja, ha nem akarja. Hát akkor, ha akarja! Akíirja, mert kénytelen. Ez a szétválasztódás kezd „élettere*1 hódítani falun is. Az ötholdas gazda kezdi lenézni az egyhold ist. A jegyző nem akar együttműködni a tanítóval, a tanító a pappal, a pap a körorvossat. A széíválasztódásnak ebben a keserves kavarodásában pedig ijedten huzza rozzant nyaka közé nádfödcles fejét a magyar falu. Mert. nagyon sok magyar falu (itt nálunk, Erdélyben) igenis rozzantvállu és nádiödeles. De hát ki látja meg őzt és ha meglátják, hogyan segítenek rajta, ka éppen azok, akik erre hivatottak, városon és faluu „vágják“, nyiszálják egymást. A magyar faiu tudja, hogy ennek a vágásnak o adja meg legjobban az árát. Mivel pedig a iaiu a magyar kenyeret és a magyar földet jelenti, ez u. szét- és ieívágás divatja a magyar élet leg- 1 drágább javainak sírját ássa. Cso- üa-e, ha feljajdul a falu és panaszos hangon azt kiáltja: ne vágjuk egymást apróbb részekre, hanem kössük még szorosabbra azt, ami magyar! KASSAY GÉZA. Vétyb Iczseţ: dmi&St érdemes UwL.,. 7** attikát OWan mozgalmat indított el gyik budapesti leli;ipásztor, amelyre az ország egész köz véleményén eh fel he'd figyelnie. A leikész a vásárnapi szejjtbeszéd keretében arra hívta fel a hívek figyelmét, h-ogy nem fontos az arany karikagyűrű. Kljük bele magunkat a háborús időkbe és a jegyespárok csináltassák acélból a jegygyűrűket. Az Isten-tiszteleten jelen volt egyik' nagy budapesti ékszerüzlet tulajdonosa is, aki gyakorlatilag is megfogadta a lelkész tanácsát. i\éhány nap múlva az előkelő ékszerüzlet kirakatában bársony párnára kitéve megjelentek az acélból készült jegygyűrűk. ...Jegygyűrű — acélból^. Ezt a felírást helyezte az ékszerész a gyűrűk m éllé és öntudatos magyar közönségünk rövidesen bebizonyította, hogy a lelkipásztor kiállása nem volt hiábavaló. Már az első napokban Hz jegyespár acélból való jegygyűrűt vásárolt és az arány karikagyűrű közötti árkülönbözetet á rendkívüli időkhöz méltóan beszolgáltatták a hadbavonultah hozzátartozói számára. Magyar történelmünk lapjain számtalan példáját találhatjuk 7t hasonló áldozatkészségnek. Az 1848-as forradalom idején lelkes magyar asszonyaink egyöntetűen felajánlottálc arany karikagyűrűjüket a haza oltárára, hogy az aranyértékek árából á kormány fegyvert vásárolhasson a magyar szabadságért küzdő honvédeknek. A mostani kezdeményezés n jtet nzl igazolja a világ előtt, hogy ezer éves hagyományainkhoz méltóak vagyunk. A karikagyűrű amugyis szimbólum. A szeretet értékét nem az arany adja meg, hanem a szili melegsége és a lélek őszinteségé. Hisszük, hogy a budapesti példát országszerte követni fogják és az ilyenformán megtakarított összegekből jelentékenyen növelik a hadba vonultak hozzátartozóinak segélyalapját. A (násulUt Őszinte, megdöbbenéssel és nagyon sok belső szégyenkezéssel olvastuk azt a budapesti jelentest, hogy a fővárosban második Kenyeres- Kaufmann-ügy pattant ki. Nagystílű, fantasztikus karriert befutott szélhámost lepleztek le, aki három cvtiz.eden keresztül az emberek tízezreit vezette félre. Schulhofj Tibornak hívják a leleplezett zsidó szélhámost, aki dr. Ben esik Zoltán és dr. Kálmán Jenő néven követte ^ el ponyvaregényekbe illő panamáit. Schulhoff egyszerű szatmári zsidó malidból szármázott es mar az első világháború alkalmává a bűn útjára tévedt. Hogy ne keiüljem a bíróság ele, megszoKott, majd Kiteiesz- teikedett és frontszolgálatra jelentkezett. A világháború után dr. Kálmán Jenő álnév alatt jogi szemináriumot nyitott Budapesten és fantasztikus összegeket keresett. Hosszú esztendők múlva kérték az igazoló iratait, ekkor megszökött Budapestről és rövid ideig Erdélybe tette át székhelyét. A huszas évek végén Debrecenbe költözött, ahol dr. Bencék Zoltán néven tűnt fel. A debreceni „Elektro- lux“ nagyvállalat főnöke lett, majd Csongrádion bejutott az ottani villanytelep igazgatói állásába. Végül a nyersbőrközpontnál személyzeti titkár lett. Innen az iratok hiánya miatt telt ki az útlevele. Hogy a bűnügyi regény még teljesebb legyen, a Szatmárnémetiből elszármazott szélhámos bigámiát követett el és egy ideig mindkét feleségével egy fedél alatt élt. Három évtized kellett hozzá, hogy leleplezzék. Kétségtelen, hogy a büntető igazságszolgáltatás teljes szigorával fog fellépni ellene. A Schuihoff-ügyet mégsem lehet egyszerű bűnesetként elkönyvelni. Ennek a bűnügyi botránynak arra kell iigyclmeztetni az egész magyar közvéleményt, hogy legyünk óvatosak a jómegjelenésü és nagyhangú idegenekkel szemben. Erdélyben is csúnyán megjártuk Vá- radi-Vcisz Sándorral, aki a székelyföldi repülőalapra kapott gyűjtési engedélyt és sokszázezer pengőt „elrepített“. Hogyan lehetséges az, hogy ezek a szélhámosok meg tudták téveszteni a magyar közönséget? Csak azzal válaszolhatunk, hogy jóhiszeműségből, vagy kényelem-szeretetbői nem merjük kétségbe vonni a nagyhangú szélhámosok megtévesztő kijelentéseit. Ha mindannyiunkban meglesz a kellő körültekintés és óvatosság, akkor a Renyeres-Kaufmannok, Vámdi-Wcisz Sándorok és Schulhoff-Bencsikek örökre eltűnnek a magyar közéletből. SailáUéidá&ck Mcgegyszer visszatérünk a Magyar Újságírók Egyesülete Erdélyrészi Tagozatának legutóbb tartott taggyűlésére. A gyűlés kereteken ugyanis Árvay Árpád országgyűlési, képviselő, a Nagyváradi Es Lilep -ószerkesztője megemlékezett a sajtókamarai törvény fontosságáról és a vidéki, sajtópolitikáról. Az erdélyi újságírók határozatilag elfogadták azt az indítványt, hogy a most készülő sajt ok amarai törvényben a vidéki sajtó jelentősége külön is kifejezésre jusson. Ügy az Országos Magyar Sajtókamarában, mint az egyetemes sajtó- életben számolni kell a vidéki sajtó jelentőségével. Az erdélyi újságírók az egységes sajtópolitika megvalósítása érdekebe i azt kérik, hogy a kormány adjon meg mir den. támogatást a vidéki sajtó számára. Elhatározta továbbá a taggyűlés, hogy emlékiratban kéri az újságíró nyugdíjintézet államosítását és megbízta Árvay ■ Árpádot, hogy ezt at álláspontot a parlamentben is képviselje. S.r,tókérdéseinkkel azéi t foglalkozunk a nyilvánosság előtt, mert a magyar összesség érdeke, hogy c< sajtó munkásai olyan szociális helyzetben teljesíthessék hivatásukat, amely alkalmat ad arra, hogy a közösség érdekében kije tett tevékenység jutalmául legalább nyugodt ór-.giég elé nézhessünk. SvékdtyfMdí tanuis-ág&k Mar.osvásárhc?yi laptársunk, a Szék A v Szó. részletesen foglalkozók dr. Mihó Imre országgyűlési képviselő székelyföldi Htjával. Megemlékezik i képviselő tapaszt;» lakairól és idézi egyik sz ke-'y gazdának kijHentűsét, aki a következőket mondta a mai politikáró l „/Vem. kell nekünk som a „kitúrlás1'1, som a „megújhodás", mert ms hímzőnkét éven át éppen eléggé kitartottunk és inieţ meg is ujhődtunk•. Ez a kijelentés azt bizonyítja, hogy a székelyek jó barátot látlak az Érdé yi Párt parlamenti csoportjának főtitkárában • - őszintén nyilatkoztak meg előtte. Mi sem mondhatunk mást. mint Székely Szó. hogy büszkék vagyunk székely népünk maga tartására. Az egyszerű székely ember n> i- hitkozatn azt bizonyítja, begy a Székelv - földön uincs talaja a pártoskodásnak é> politikai propagandának. Székely népünktől az egész ország tanú1 hat, mert r. esze és Szive egyaránt helyén van. Segélyezzük a had iavenub iak hozzátartozóit KOLOZSVÁR, január 23• .4 Kormányzó Ur Hitvesének a hadbávonultak hozzéi- tarlozói segélyezéséért indított országos mozgalma Kolozsváron is a bgmegértobh visszhangra talált. A folyó hó 30., 31., február 1. és 2-án Kolozsváron tartandó gyűjtéseket u polgármester, mint K golt út- mi vezető- a légoltalmi húzparancsnoko):- ra bízta, akik ezeken a napokon minden- leit. saját otthonukban keresneI: fel. Az önzetlenül dolgozó és nagtf munkát végző gyűjtők szólni t hain ah a nemes cél érdekében mindenki megértő támogatására. ( harcoló honvédéin!,' rászoruló hozzátartozóiért megindított gyűjtés zavart a! un lebeny öli tusa érdekében oz illetékeseit' arra kérik a közönséget. hogy a 100 pengőn aluli adományokat otthonukban adják át a gyűjtőknek, cicik az adakozó névé', lakcímét és az átadott összeget beírják a náluk lévő gijüjtöii-ekbe. A 100 pengőn felüli adományok a Föméltóságu Asszon\ segitOákeiójáro csekklapon is hcfizethetők. de a gyüitölx készpénzben is átvehetik. Azok. akik 100 pengőn feliei adottá nyatkot csek/dapon fizették be, a csel, lapot adják át a gyűjtést régző légoltalmi parancsnoknak, aki a. csekk-lap átvételét a befizetett összeg j eltűnte lésével a gyűjtőiére bevezeti, A gyűjtés lebonyolításának ilyen módja részben az ellenőrzés minit vált szükségessé, másrész' ez az intézkedés a közönség kényelmét is szobáim. A vé'detf területeken Mq adui.ózó igy rgy- szér ad — ayngi lehetőségei szerint adjon legtöbbel — s ezzel kifejezte gondoskodását azok hozzátartozói iránt, akik ti: ö otthonát is védelmezik. A gyűjtöiveken befahlt adományok ilyen nyilvántartása s a csekklapokon > őrt ént befizetések, valamint az otthonukban eszközöli adomány zások- végső összegezése ad majd tiszta ke pel arról, hogy Kolozsvár lakossága milyen mértékben vette l,i r/szét ebből ■ : I orszégjos mozgalomból. Ä fcilii szeriével „Sertés! szeretnék vá^m"