Ellenzék, 1942. december (63. évfolyam, 272-295. szám)

1942-12-29 / 293. szám

li Îl4f laeeabfY ML mKizex Héttagú magyar iérőr hainali vállalkozása a Don behavazott túlsó partián VALAHOL OROSZORSZÁGBAN. Végte­len a fehérség és mindent elborít. Az ut is eltűnt a villogó hólepel alatt. Meg sem talál­nánk talán, ha nem jeleznék a kétméteres póznák unosuntalan, merre is vezet, hol ka­nyarog dombok alján, erdők szélén. Szabó János főhadnagy szállását keressük. Érdekes vállalkozást hajtott végre a minap a Donon túl és ennek a hiteles történetét sze­retnék a főhős szájából hallani. Hosszas ke­resgélés után friss csapásra találunk és pár perc múlva bent ülünk a szűk, de a lehető­ségekhez képest kényelmesen berendezett fe­dezékben. Magas, vállas, szürkeszemü ember a főhadnagy, mosolygó a szájaszéle, villan a fehér fogsora, amikor beszélni kezd: E őwös „csereüzBet“ — Csaknem két hete már ennek . . . Fo­golyvallomásokból megtudtuk, hogy a velünk szemben lévő erőket leváltották és uj csopato- kat hoztak a túlsó oldalra. Nem volt nyug­tunk tőlük. Különösen egy előretolt Örsük kellemetlenkedett sokat. Már ekkor elhatároz­tam, hogy ha lehet, kiemelem ezt az őrsöt, de a megvalósításra csak akkor került sor, ami­kor átszökött hozzánk egy civil. Tőié tudtam meg, hogy hét emberből áll az őrs és egy al­hadnagy a vezetőjük. A civil át akarta hoz­ni a feleségét is, de az nem mert jönni. Vállal­kozott rá, hogy elvezet bennünket az Örs há­tába, ha viszonzásul elhozzuk a feleségét is. Rendben van — mondtam és ót önként vál­lalkozót kerestem. Sokan jelentkeztek és én kiválogattam a magam öt emberét1 Kovács János szakaszvezetőt, Sárközi Gyula tizedest, aki mellesleg civilben cigányprímás és Ku- rucz Rezső, Kollár János és Hegedűs Kálmán honvédeket, a somorjai zászlóaljból. — Holdvilágos, fényes este volt, amikor elindultunk. A civil vezetett. Félórába telt, mig átjutottunk a túlsó partra. Nagy ívben elkerültük a házakat és végigkusztunk egy 150—200 méter hosszú gyümölcsösön. Arra számítottunk, hogy hátul nem lesz őr és nyu­godtan dolgozhatunk, annál nagyobb volt a meglepetésem, amikor ajtó csapkodását hal­lottam. Valaki ki és bejárt az óvóhelyre. Már virradt, négy óra felé járt, nem lehetett meg­lepetésszerűen megközeliteni az állásukat, li­basorba álltunk tehát, mintha orosz járőr lennénk, megfordítottuk a sapkánkat is és el­indultunk az őr felé . . . — Alig tettünk pár lépést, máris ránk­kiáltott az őr: — Sztoj! Csto ti? — Állj, ki vagy!? A civil ment elől, ő felelt oroszul, hogy a kilencedik századtól vagyunk az őrjárat. De nem álltunk meg, mentünk tovább. — Propuszk? Jelszó? — tudakolta tovább’ az őr. „Fel a kezekkel!“ — Mire meg kellett volna adni a jelszót, már mellette voltunk és a hasának szegeztük a géppisztolyt. Nem vette komolyan, kilépett az árnyékból és röhögni kezdett. „Ne bolon­dozzatok — mondotta —, hiszen én is ciosz ^ vagyok“.^ Nem fejezhete be a mondókáját, mert egyik emberem hátulról fe’bevágta. Még össze sem esett, amikor látjuk, hogy hatalmas alak lép ki az ajtón. Géppisztolyt szegeztünk neki is és rákiáltottunk: „Hore ruki!“ Fel a kezekkel! . . . Riadtan emelte égnek a kezét, nem tudta elképzelni, mi történhetett. Ekkor jelent meg a másik őr, aki a nagy csoporto­sulásra lett figyelmes. Láttam, hogy ez már több kettőnél és Kollárt kiküídtem oldalbiz- tositásra. Az őrt közelengedtük és még mi­25 válogatott film, operett, tánc, 20 válogatott magyar nóta a 35-ik Nádor Karácsonyi Album tartalmas. Kivonat a tartalomból: X rózsám de csinos. Bolíviában. Gullás Miska és Káposztás Sári. Ha egy kéménysep- rőt látok. Hamvadó cigarefctavég. Miért nem voltam én még boldog. Mondja, kire vár a szive. Van-e sze- relmesebb vallomás. Áll a bál. Azt irta a levelébe. Ez a kislány azt hiszi. Haldoklik a sárga ősz. Lehullott a vadgesztenye. Zöld a kukorica. Katyi stb. stb., stb. Ára 9 pengd. Kapható az _ . ­„Ellenzék“ könyvesboltban ilozsvár, Mátyás király-tér 9. Vi­dékre utánvéttel is azonnal szállniuk. előtt levehette volna a válláról a puskát, már le is szereltük. Eddig zajtalanul ment minden. De ebben a pillanatban géppisztolysorozatot kaptunk oldalról. A hatalmas, horihorgas alak, akiről később kiderült, hogy az alhad­nagy volt, elkezdett oldalra csúszni. Nem le­hetett tovább tétovázni, beleeresztettem egy sorozatot, a másik kettőt és elintéztük, bár nem szívesen. Kellett volna a fogoly . . . Las­san húzódtunk vissza a Don felé Ekkor hal­lom, Hogy a hátam mögött tuszkolnak vala­kit. Fogoly!1 Kiderült, hogy Kollár, az oldal- véd a sötétben állt, amikor két orosz gép­pisztollyal a kezében, felénk kezdett futni. Ö előttük állt, nem szállt szembe velük, hanem integetni és kiabálni kezdett. Mmtha segítsé­gül hívta volna őket, „Igyi szjuda!... Gyertek ide!...“ Azok beleestek a kelepcébe, rohantak tovább', Kollár kissé hátramaradt és közvetlen a hátuk mögül kiáltott rájuk: „Hore ruki! ZÜRICH, december 29. (Búd. Tud.) A Die Tag berlini jelentése szerin újítást jelentenek be a német hadfelszerelési gaz­dálkodás terén. A Speer miniszter rende­letével a legutóbbi hónapokban létesített átállítási üzemek mindjobban kibővülnek. Olyan üzemekről van szó, amelyek az el­múlt évek során is szériaszeriien termel­tek páncélosokat, repülőgépeket és löve- geket. Speer miniszter elrendeüte, hogy 85 ilyen üzemet uj pót gépekkel kell fel­szerelni, amelyek a nyersanyag sokoldalú felhasználását teszik lehetővé- Ezáltal KOLOZSVÁR, december 29. A Bu­dapesti Közlöny december 25-i szá­ma közli a m k.ir. minisztérium 7430—94i2. M. E. számú rendeletét a villamos energia felhasználásának korlátozásáról. Eszerint városokban (községekben) az úgynevezett féléj je­les közvilágitási lámpákat este 8 óra után égetni tilos. De fitos a ház­számtáblák megvilágítása, valamint az üzletek kirakatainak külön vilá­gítása is. Az iparügyi miniszter a magánháztartások vil lány áramfo­gyasztásában elérhető meg takarítás érdekében a fogyasztás módját és mértékét rendelettel szabályozta. Gyűlések és más hasonló célú ösz- szejövetelek, valamint előadások tar­tására szolgáló helyiségeket csak annyira szabad világítani, amennyi­re rendeltetésszerű használatukhoz és a közbiztonsági követelmények kielégi téséh ez szükséges. Alapfogyasztásnak azt a v illáim ős­én er g iám ennyiséget kell tekinteni, amelyet a fogyasztó az iparügyi mi­Az Országos Kémiai Intézet átira­tot intézett az érdekelt szakmák képviseleteihez, amelyben felhívja a figyelmet az utóbbi időben tömege­sen forgalombahozott hamisított tea­pótlókra és úgynevezett rumeszen- ciakószitményekre. Az átirat szerint jelenleg nagyszámban vannak forga­lomban igen kevés — 2—3 százalék — rumeszenciával szagositott, izesii- tett és kátrányfestékkel festett, tel­jesen értéktelen folyadékok, amelye­ket különböző elnevezések alatt mint teaki vonatok at, teapótlókat nagy Tekláimmal terjesztenek. Egyesek a tea forgaloimbabozala­iéra vonatkozó rendeleteket azzal igyekeznek kijátszani, hogy ezeket a készitményeiket nem teakivonat el­nevezéssel, hanem mint rumeszetn- ciát bocsátják forgalomba. Megtör­ténik az is, hogy különböző minisz­tert számokra, sőt elutasított kérvé­nyek iktató számára is hivat k óznak az üvegekre ragasztott címkéken és Dole vintovku!“ Fel a kezekkel! Dobjátok el a puskát! A két orosz kiejtette Kezéből a gép­pisztolyt, de közben megérkezett a harmadik is1. Ő adta le a sorozatokat. Kollárnik épp lövésre jött, bele is engedett pár töltényt. A vörös hangtalanul csuklott össze Közben a másik kettő menekülni igyekezett. Hozzájuk vágott egy kézigránátot. Az egyik ott ma­radt, a másik megadta magát. Ez volt a fo­goly . . . Semmi az egész — Zsákmány volt? — Nem jelentős. Két gránátvető, két gép­pisztoly, rengeteg töltény és három négy pus­ka. De az Őrsöt kiemeltük, azóta nyugtunk van. — Eddig a történet. Semmi az egész, mondja a főhadnagy ur és mondják a fiuk, akik résztvettek benne. Azóta már voltak nagyobb dolgok is . . . Voltak és lesznek is. Mert a Szabó Jáno­sok és Kurucz Rezsők, Kollár Jánosok és He­gedűs Kálmánok nem halnak ki soha. Hála Istennek . . . olyan feltételt teremtenek, amely szélles lehetőségeit nyújt uj fegyverek legrövi­debb idő alatt történő előállítására. Speer miniszter vezérkarába e célból ugyneve- zet U-mérnökök bizottságát létesítette. Ebbe a csoportba tartoznak az átállítást eszközlő mérnökök, akik külön felhatal­mazást kapnak. Uj átállítási üzemeknek | tekinthetők, a miniszter álital átvett nagy ) birodalmi vasúti jevitómühelyek is. Ezek a műhelyek a jövőben mozdonyok javítá­sa helyett páncélosokat fognak előállítani. niszter rendeletében m egál lap itatod ó időben (az alapfogyaszt ás időtarta­ma) felhasznál. Mezőgazdasági vál- latatok. (üzemek) tekintetében az alapfogyasztás időtartamát az ipar­ügyi miniszter a földművelésügyi miniszterrel egyetértve állapítja meg. Szállodák (vendégfogadók), ven­déglők, ételek vagy italok kiszolgál­tatására berendezett egyéb üzemek, bárminemű szórakozóhelyeik (szín­házak, mozgófényképüzemek, hang­versenytermek, stb), egyesületek (szövetségek, klubok, kaszinók, tár­saskörök, stb.) világítás céljából az iparügyi miniszter rendeletében megállapítandó egy-egy időszakban 70 százalékát használhatják fel an­nak az energiamennyiségnek, ame­lyet az a lap fogysz! ás időtartamának megfelelő időszakában világítás cél­jára felhasználhatnak. A rendelet még ezenkívül több fon­tos intézkedést tartalmaz. a teljesen értéktelen áruval nem­csak a jóhiszemű kereskedőt, ha­nem a fogyasztót is megtévesztik és megkárosítják. Az intézet laboratóriumi vizsgálatai során megállapította, hogy ezek a készítmények a rum aromára vonat­kozó kereskedelmi szokványoknak nem felelnek meg, hanem teljesen kimerítik a hamisított élelmiszerek, illetve italok fogal­mát. E harms készítmények forgalomba- hozatala nemcsak büntetendő cse­lekmény, hanem a magyar tea fel­használásának mellőzésével kárára v.au a me-zőgazdaságnak, egészség- ügyi szempontból is aggályosak és tisztességtelen versennyel tönkrete­szik azokat a vállalatokat, amelyek kifogástalan magyar teakivonatu­kat miniszteri engedély alapján ál­lítják elő és hozzák forgalomba. 5_ Karácsony a fogházban KOLOZSVÁR, december 29. (Az EU lonzéh műnkért ár sótóL) A karácsonyi Lm- népek előtt és az ünnepek ólait tartott karácsony foünne pségelt között talán leg­különösebbnek, de egyszersmind lo.gmeg- hatóbbnak azt lehet nevezni, amelyet az ügyészségi fogház elitéltjei és letartózta­tottjai számára rendeztek a fogház épü­letében karácsony előestéjén. Egy fogházban bizony az emberi társa­dalom söperedéke szokott Összegyűlni. Apró-cseprő bűnözők: tyuktolvajcrk, szél­hámosok, csalók mellett nem gyakori oz olyan egyén, akinek kezén kiontott embe­ri vér szárad és aki egész életén keresz­tül vezekel bűne miatt• A szeretet ünne­pén azonban még ă legnagyobb gonoszte­vők szivébe is belopó'ik a bűnbánót szik­rája és a vágy egy kis melegség, egy kis szeretet uíán. A fogiáz előcsarnokában szépen feldí­szített karácsonyfa alatt gyűlt össze a szentestén a fogház vezetősége s fogház­őrök és váhimenyi elitéit. Szer etet csoma­gokat, ajándékokat kapta!; valamennyien, majd az elitéltek ének- és zeneszámokat adtak elő, rövid alkalmi jeleneteket ját­szottak és verseket szávai tűk. A karácsonyfa-ünnepség végén a fog­ház igazgatója mondott rövid, megható beszédet. Udvarhely város képviselőtestületének rendkívüli közgyűlése Udvarhelyről1 jelenti tudósítónk: Fd° Ferenc dr. po’gármester, aki a napokban érkezett haza Budapestről, napirend előtt jelentette be, hogy a hivatalos körökkel történt megbeszélések eredményeként, a vármegye érdekeinek megfelelően döntöt­ték el a gázvezeték ügyét. Majd a villa­mos centráléval kapcsolatban számolt be a polgármester, mely szerinte a villamos központ közül a legnagyobbat Székely-ud­varhelyre állítanák fel. Ürömmel említi, hogy tavasszal megindulnak a tanoncis­kola munká latai is. Puskás István dr. tanácsnok bejelen­tette. hogy a város méltóan ünnepli meg Hunyadi Mátyás jubileumi évét- Kérte, hogy a város főterének egy részét a nagy uralkodóról nevezzék el, A közgyűlés to­vábbi során tárgyalás a<tá vették az állam- építészeti hivatal kérését, melyben 500 négyszögöl területet kér ajándékképpen, székháza céljaira. Napirendre kerültek a blérkocsi díjról szóló szabás-rendelet, á Szemétfuvarozási dijak rendezése. Majd a város és Vass Lajos dr. között kötendő bérlei szerződés ügye, mell vei1 kapcsolat­ban felhatalmazta a po'gármestert, hogy ha szükséges, a tisztviselőknek 3 hold föl­det kisbériéiként is kiadhasson. Végül a Ganz-céggel kötött szerződésé­nek 1943 január 1-re történő felmondásá­ról1 tárgyalt a város képviselőtestülete. ARGENTINA KERESKEDELMI HAJÓHADA Argentínában eddig csak magán- vállalatok rendelkeztek kereskedel­mi hajókkal. Ezért az állam elhatá­rozta. hogy saját kereskedelmi hajó­hadat létesít 1941 októberben meg­vásárolt 137.000 tonnányi 16 olasz gőzöst, majd decemberben 4 dán ha­jót 14.000 tonna tartalommal. Ezt követte 1942 márciusban két argen­tin hajó és augusztusban a haditen­gerészet í fehérhajójának megvá­sárlása.. Három, összesen 24.000 ton­nányi német hajót szintén megvásá­rolt az argentin állam, die egyelőre nem használhatók, mert az Egyesült Államok nehézségeket támasztottak. Argentina hajóhada eszerint jelen­leg 29 gőzös 195.000 tonna tartalom­mal. Utai eddig főként É szálkám eri­kába, a Karibi-tengerre, Brazilia, •Gliile és Peru felé vezettek. (TEK.) ZSEBNAPTÁRAK 1943. ÉVRE minden kivitelben (bőr, vászon, papirfed’él) minden színben miniden nagyságban iús választékban a.z „Ellenzék“ könyvesboltban Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. ÓVÁRI-ÓSS JÓZSEF, zls. haditudósító. Páncélosokat gyártanak a vasúti javító­műhelyek is Németországban Újabb korlátozások a villanyáram iogyaszSása terén Tömegesen hoznak forgalomba hami­sított teapóllékoíésrumeszenciát"

Next

/
Thumbnails
Contents