Ellenzék, 1942. november (63. évfolyam, 247-271. szám)

1942-11-16 / 259. szám

1942 november Iff. ELLENZÉK dórnak, Gyulai Ferencnek, Ungár Annának, Néb, Máriának, Varadi Miklósnak, Pusztay Bé­lának, Ké'er Ilonának, Fehérváry Aulainak is Ruzicska Györgynek, az első magyar opera szerzőjének a sírját kegyelettel megkoszo­rúzta, Gredlnár Aurél. * A Bánk bán díszelőadása , Estére hatalmas ünneplő közönség sereglett össze a Nemzeti Színház kivilágított és zászló- diszbe öltözött épületében. Megjelent a kul­tuszminiszter képviselőjeként dr. faji Fáy 1st" ván államtitkár dr. Haász Aladár miniszteri osztályfőnök társaságában. Az Országos Szi- nészkamarát dr. Cziffra András, a Szineszka- mara miniszteri biztosa képviselte s ott lát­tuk az ünneplő közönség soraiban a várme­gye, a város, a katonai és egyházi hatóságok képviselőit, politikai és társadalmi életünk számos kiválóságát az egyetem tanárait és neve® Íróinkat. Az ünnepség, amely egész na­pon át tartott, itt érkezett el csucsponjára, mi­dőn a Himnusz és a Rákóczi-induló felhangzá­sának emelkedett pillanatai után felllebbent a függöny és a Bánk bán jekneziebe beöltözött színészek sorfala előtt a szónoki emelvényre lépett dr. Fáy István államtitkár. Beszédében a kolozsvári színjátszás másfélszázados múltját idézte és nyomatékosan hangsúlyozta, hogy az erdélyi nemzeti játékszín megteremtésével indult meg az állandó magyar színjátszás. f ly István éllamtitkér : A mult civő?eíe20tfségef /e- lenl a jövő számára is! — Az első magyar szó az első magyar szí­nész ajkáról, mely eleven erővel élt, túlszár­nyal a Rhédey-házban felállított színpad vá* szonfalain, itt hangzott el Kolozsváron 150 esz- I»' dővel ezelőtt — mondotta többek között. — És ez a magyar szó szállt íeltartózhatatlanul és maradandóan bejárta egész Magyarországot és mindenütt uj apostolok szegődtek nyomába. Beszédének további részében méltatta a régi Színészek kiválóságát, majd igy folytatta: — Ennek a színháznak dicsőséges műit ja örök elkötelezettséget jelent a jövő számára. Kolozsvárott nem neműit el soha a magyar szó és dal, mert a magyar színész az igaz­ságba vetett hittel állt őrt a legsúlyosabb időkben is a vártán. — A mai nap nemcsak az ünneplésnek és emlékezésnek legyen a napja, hanem a ma- gunkbaszállásnak is. Szálljon első gondola­tunk azokhoz, akik már a házsongárdi teme­tőben alusszák örök álmukat Emlékezzünk azokra, akik bár elkerültek az idők folya­mán Kolozsvárról, lélekben magukat mindig kolozsváriaknak tartották. Küldjünk szere­tetteljes kézszoritást azokhoz, akik ma __ nem lehetnek velünk. —: - —* -C.' *«-— És tisztelegjünk azok előtt, akik a keserves megpróbáltatások idején becsülettel állták mrg helyüket és most megbecsülésben itt vannak velünk. A kormány a maga részéről mindent elkö­vetett, hogy az erdélyi magyar színészet zjo. esztendős évfordulóját ünneplő kolozsvári Nemzeti Színháznak olyan kiváló együttese, olyan megfelelő színvonalú társulata legyen, amely különleges helyzetének és nagy ha­gyományainak méltó képviseletét jelentse — mondotta végül dr. Fáy István államtitkár. Beszéde után átadta a kolozsvári sziniát- szás négy érdemes művészének az örökös taggá való kinevezésükről szóló oklevelet. Laczkó Aranka, Beness Ilona, Réthely Ödön és Tóth Elek a kolozsvári Nemzeti Szinház legelső örökös tagjai. Laczkó Aranka kivéte­lével ott a szinpadon vették át az oklevelet s nevükben Réthely Ödön köszönte meg a kitüntetést igen megható szavakkal. Majd V aszy Viktor, a Nemzeti Szinház zeneigazgatója, saját szerzeményét, a százöt­veneves fordulóra irt ünnepi nyitányát ve­zényelte. A modern magyar müzene stílusá­ban megirt, lendületes és magávalragadó szerzeményt a közönség nagy tetszéssel fo­gadta. Utána megkezdődött a Bánk bán elő­adása. ^Ünnepi előadást láttunk s az alkalom ki­vételessége ^ és díszes külsőségei kizárnak min­den kritikát. Kicsinyesség volna a szereposz­tás, vagy az egyes alakitások hibáit keres­gélni. Javarészt kipróbált, nagy színészek játszották a vezető szerepeket, Táray Ferenc alakította Bánk bánt, Gertrudist Poor Lili, Peturt Deésy fenő, Tiborcot Tóth Elek. Mik- hal bánt Réthely Ödön. Biberach szerepében Kamarás Gyula lépett fel, Ottót Szécsi Fe­renc játszotta, Melindát Kormos Márta. Lan­tos Beta lépett fel II. Endre szerepében, Mys- ka bánt Borovszky Oszkár alakitotta, Simon bánt Nagy Miklós, Izidórát Hatházi Erzsé­bet. A rendezés érdeme Szabados Árpádé, a díszleteket Varga Mátyás tervezte. Mindenki tudása és tehetsége legjavát nyújtva, teljes- lélekkel és odaadással szolgálta a díszelőadás felemelően szép estéjét és a bánki tragédia so­hasem fakuló, örök szépségeit. 3ZZS6SBSBKSH »TAVASZI SZONÁTA« premier ma a Az első magyar zenei művész főm! Csupa Ura és gyönyörű muzsika ez az érdekes film, amely az Esperia produkciójában készült. Rendezte: Hegedűs Tibor. Szerep­lők: Szörényi Éva, Uray Tivadar, v. Ben kő Gyula, Ladom er $zky Margit, MakUíry Zoltán, Fötdényi László, Pethes Sándor. Ennek a filmnek jeleneteiben kap szárnyra Beethoven egyik legszebb remekművé, « Tavaszi szonáta, a szerelem és napsugár gyönyörű himnusza. Diszpo’gárává választotta Szeged Varga József minisztert SZEGED, november 16. (MTI.) Szeged | városa vasárnap nagy lelkesedéssel és sze­retettel fogadta falai között Varga József , kereskedelem és ipariigyi mi nászáért, a vá- ! ros országgyűlési képviselőjét, akinek a 1 törvényhatóság ez alkalomból tartott reml- kiviri közgyűlésén átnyújtották a város díszpolgári oklevelét. Szeged kereskedő és iparos társadalma külön is ünnepségeket tartott a miniszter tiszt-e!’etére és a Keres­kedelmi és Iparkamara dísztermében mű­vészi kivitelű emlékérmet adtak át neki. Drcsrcber 15. mán Közhatalmi utón veszik el a zsidóktól az öt holdnál kfsebh birtokokat Ismeretes a kormánynak az a törekvése, amely arra irányul, hogy a zsidók tulaj­donában levő ingatlanokat mielőbb ke­resztény kézbe juttassa. Az 5 holdnál na­gyobb zsidó ingatlanok átengedésre kötele­zés utján va'ó átvétele máris gyors ütem­ben folyik. Az 5 holdnál k'sebb zsidóin­gatlanok összes térülteié alig 24.000 ka- tasz-trális hold, viszont tulajdonosaiknak Száma több mint 14.000. Erre tekintettek a gyorsabb átváltás érdekében a kormány lehetővé tette, hogy az ilyen kisebb in­gatlanokat a zsidók meghatározott idők ala\ eladhassák. Bár ez a határidő csak foyó évi december hó 9. napján jár le, a földművelésügyi miniszter most kiadott rendeleté mégis gondoskodik arról, Régi amn&aüflil fslíigfslőségeí létesítenek Erdélyben Rz n] iparági &o?fségv3tés részletesen iofézfeedik a mnnkaägyi fglägselosägek Iiívaídsdról KOLOZSVÁR, november 16. Az ipar­ügyi minisztérium 1943. évi költségvetése, amelynek egyik legjellegzetesebb vonása a szociálpolitikai kiadások nagymérvű növe­lése, nem kevesebb, mint 13 uj á lami munkaközvetítő hivatal szervezéséről in­tézik. A hivatalok száma igy 28-ra fog emelkedni. Az ezidőszerint működő ható­sági munkaközvetítő hivatalokon kivid munkaközvetítő hivatalok létesülnek Csík­szereda, Gyula, Kaposvár, Komárom. Lo­sonc, Szatmárnémeti, Székesfehérvár, Szol­nok, Veszprém és Ü nej vár városokban, ezenkiviil Budapest környékén a budapesti hivatal 3 fiókhivatalhoz jut. Az államo­sítás során az ingyenes, közhasznú, vala­mint az iparszerü mu nka k ö zve ti tő irodák illa van a Református KőszSvetség műsoros „rongyos" délutánja Kezdet? dáíulín 5 óra. Szinhsfys : Erdá'yí Párt Farkas-u ca 7. szám alatti helyisége Ne feledje el, hogy ma van a Református Nőszövetség műsoros »ron­gyos“ délutánja, amely hatszáz napközi otthonos és iskolás gyermek felruházását szolgálja. Okvetlenül hozza el nélkülözhető ruhadarabját, segítsen a fázó gyermekeken. A nivós műsort dr. Borbáthné Vájná Éva, Jékelyné Jancsó Adrienne, dr. Sövényházyné Sándor Judit és Török Er­zsébet adják. A „rongyos“ délután öt órakor kezdődik az Erdélyi Párt Farkas-utca 7. szám alatt lévő helyiségében. Varga József miniszter hálás szavakkal köszönte meg az oklevelet és az emlékér­met, amelyet a keresztény magyar keres­kedelem és ipar felvirágoztatására végzett munkájáért nyújtottak át neki. Munkájá­ban tovább sem fog lankadni — mondotta a miniszter — és változatlan erővel és ki­tartással továbbra is megerősíti a keresz­tény magyar kereskedői és iparos társadal­mat, mert ennek a társadalomnak az erő­sítésére szükség van. he az ingatlanokat az emdt'dt napig el nem adják a zsidók, az ingatlanok köz­hatalmi utón vétessenek ki a kezűkből. A rendelet szerint az el nem adott in­gatlant december 15. napjáig a községi elöljáróságnál be kell jelenteni. Ha az in­gatlant nem je entik be, a községi elöljáró­ság a bejelentésről hivatalból gondosko­dik és a mulasztó elten büntető feljelen­tést tesz. Hasonlóképpen jár el a községi elöljáróság akkor is. ha a zsidók az ingat­lanok művelését elhanyagolják. A községi elöljáróságok a bejelentés alapján decem­ber 31-ig kötelesek kitölteni a véghatáro­zat hozatalához szükséges tervezeteket és nyomtatványokat. (MTI.) tevékenységének átvételiével az állami munkaközvetítő irodák tevékenységének átvétel ével az állami munkaközvetítő hiva­talok működési köre jelentősen bővül. Ugyancsak az uj költségvetési év vív­mánya lesz, hogy a Budapest székhellyel idén felállított Országos Ipari Munkaügyi Felügyelőség fejlesztésével kapcsolatban a miniszter 4 vidéki munkaügyi felügyelői kerületet szervez. Az Erdélyi Párt számos beadványban kérte a kormányzatot a mun- kafeliigyelőségek megszervezésére. Az uj költségvetés négy munkaügyi felügyelősé­get létesít éspedig Kolozsvár, Marosvásár­hely, Nagyvárad és Szatmárnémeti Szék­hellyel. Ezek a szakhivatalok, mint a mi­niszter indokolásában rámutats kizárólag munkaügyekkel foglalkoznak. Föfelada­tuk a munkaviszonyra és ennek keretében főként a munkabérre és munkaidőre vo­natkozó rendel kezesek l/e tartásának ellen­őrzése. Jelentőségüket nagyban fokozza, hogy a velük kapcsolatban felállított helyi mun­kaügyi bizottságok a munkaadókat és a munkává! alókat egyentlőségi alapon, azo­nos számbn sorolják tagjaik közé igy te­hát nemcsak a munkaügyi igazgatás szak- szerűségét mozdítják telő, de további szo­ciálpolitikai intézmények kiépítéséhez is alapul szolgálhatnak. Az Országos Ipari Munkaügyi Felügye­lőség a szoros értelemben vett szociálpo­litikai ügyek átvételéve] nagy mértékben tehermentesíti az iparfelügvelőségeket, amleyek igy több időt szentelhetnek tu­lajdonképpeni teendőjüknek, vagyis a gyá­raknak és ipartelepeknek munkásvédelmi és iparfejlesztési szemontból való vizsgá­latéira. G§iiÍfJs a szegény gyermekek Í3Ísegély ülésére '* Téli gyűjtést rendez november 22-én, vasárnap a város népjóléti ügyosztálya a szegények, a hadbavonuUuk hozzátartozói és különösképpen szegény gyermekek fel­segélyezésére. A népjóléti ügyosztály re­méli, hogy Kolozsvár közönsége, aki ed­dig is többizben tanujeléf adta á'dozat- Lészségének, ez alkalommal >s felajánici adományait a nyomor enyhítésére. Már most készítsük elő nélkülözhető női, férfi és gyermek alsó és felső ruhákat, cipő­ket, sapkát, kalapot, kötött dolgokat, gyer­mek játékokat, tehetségünkhöz képest egy néhány drb. tűzifát. S>b. és adjuk át az értük bekopogtató tizedeseknek és leven­téknek. A város népjóléti ügyosztálya ki­javítva adja át a begsiilt holmit a rászo­ruló nélkülözőknek. Akit a gyűjtők nem találnak otthon, adományát f. hó 23-án, hétfőn és 24-én, kedden a városháza köz­gyűlési termében is átadhat ja az ott reggel 8 órától este 7 óráig szolgálatot teljeistó no szövet ségi tagoknak. A TURÁNI TÁRSASÁG ÜNNEPSÉ­GE NAGYVÁRADON NAGYVÁRAD, november 16. Tudósí­tónk jelenti; A Túrán' Társaság vasárnap délben a Sz'gligeíi-szinliázban diszgyif'ést rendezett, melyen dr. Soós István polgár- mester üdvözölte a diszgyülés előadóit és a közönséget, majd vitéz József Ferenc dr. királyi herceg mondott bevezető beszé­det. Azután Gergölyffy Gábor, a társaság igazgatója ismertette a Turáni Társaság működését. Dr. Choluoky Jenő egyetemi 'tanár Japánról beszéli személyes élményei alapján, majd belekapcsolta a mai külpo­litikai eseményeket. Azután a helyi leány- Iiceum hallgatói magyar vonatkozású ja­pán és finn verseket adtak é'ő. A város nevében dr. H'atky Endre főispán mon­dott köszönetét az előadónak és a közön­ségnek. LÓ, ÖSZVÉR ÉS FOGATOS JÁRMŰ SOROZÁS KOLOZSVÁRON KOLOZSVÁR, november 16. Muth Mihály városi tanácsnok a polgármester megbízásából rendeletet adott ki a lovak, összvérek és fo- gatos jármüvek hatósági vizsgálatáról. A vizs­gálat a Baromvásártéren lesz a következő sor­rendben: November 19-én azok, akiknek családi neve A, Á és B betűvel kezdődik. 20-án a C, Cs, D, E, S, és P-betiisök. 21-én a G, Gy, H, I és J-be- tüsök. 23-án a K, 24-én az L és M, 25-én a N, Ny, O és ö'-be'iisök, 26-án a P, R és S-betüsök, 27-én az Sz-betüsök. 28-án a T, Ty, U és ü~ betiisök és november 30-án a V, W, Z és Zsebe- tüsök. A pótszemle december 3-án lesz. Azokat az állattartó gazdákat, akik állatai­kat nem vezetik elő az osztályozásra, 6 hó­napig terjedhető elzárással és 8 ezer pengőig terjedhető pénzbüntetéssel sújtják. KÉTSZÁZEZER PENGŐ ÉRTÉKŰ TEXTILÁRU EGY PÉCSI ZSIDÓ LAKÁSÁN PÉCS, november 16. A pécsi rendőrség közellátási ügyekben nyomozó d etek ti v- csoportja kétszázezer pengő értékű textil­árut foglalt le Klein Nátháin pécst zsidó kereskedő lakásán. Az árut rejtegető zsi­dó meg akarta vesztegetni a detektívet, akinek kétszáz pengőt ajánlott fel. Termé­szetesem őrizetbe vették.

Next

/
Thumbnails
Contents