Ellenzék, 1942. október (63. évfolyam, 222-246. szám)

1942-10-15 / 233. szám

1 9 4 2 október 15. ELLENZÉK 3 A hármaspaktum stratégiája Az «többi időben mind gyakrabban felme­rül az a kérdés, hogy a hámmhcitalmi egyez­mény államainak hadviselése nem lesz-e mos­tantól kezdve lényegében védekező jellegű. Elsősorban természetesen az. ellentábor fesze­geti szívesen ezt a kérdést, amely felbukkan azonban a semleges sajtóban Í6. Akik úgy. ta­lálták, hogy a kérdés nem egésizen alaptalan, hivatkoztak Ribbentrop birodalmi külügymi­niszter, majd Hitler kancellár legutóbbi meg­nyilatkozásaira. Berlin azonban sietve meg­cáfolta, hogy vezető aldainférfiaű-nak. szávai igy értelmezhetők. Ami Japánt illeti, ez ottani közvélemény egyrésze is hajlik erre a felfo­gásra és hivatalos tokiói helyen mar ismétel­ten szükségesnek látták annak kihangsulyo- zísát, hogy bármilyen hatalmasak ie Japán hódításai, ez korántsem jelenti azt, hogy az ország most már az eddig elért eredmények kiaknázására szoritkozhatik. Mire gondolnak voltaképpen azok, akik le­hetségesnek tartják a hármas paktum hatal­mainak defenziv hadviselését? Abban az ártér lemben még elméletileg sem lehet szó véde­kezésről, hogy a hadseregek) soha nem lendül­nek támadásba, mert ez — ma inkább, mint valaha •— képtelenség; a harcászati támadás­nak még a hadászati védekezésben is fontos szerepe van. Egészen átfogó értelemben viszont á hármaspaktum államai katonai tekintetben eddig is védekezők voltak, mert hiszen hely­zetük a háború kezdeten olyasféle volt, mint az ostromlott váré, amelyet körülzár az ellenség. Ennek a helyzetnek persze megvannak a sajá­tos előnyei, igy az, hogy az összekötővona­lak rövidebbek; emellett mind Japánnak, mind ’az európai tengelynek még a háború előtt si­került békés utón lényegesen tágítania az „ostfoíngyürüt". A háború folyamán azután az ,,ostromlott várak" területe mind nagyobb és nagyobb lett. annyira, hogy ma már külön elemzést Igénylő kérdés, hogy lehet'-e még egyáltalán hathatós ostromgyüíüről beszélni. A tágításnak ez a második szakasza kemény tá­madások sorozatával történt, miközben azon­ban a hármaspaktum hadviselése mégis véde­kező maradt — a szó legtágabb katonai értel­mében. Most azonban nem erről van szó. Akik a hármáspaktum hatalmainak állítólagos jöven­dőbeli defenzívájáról beszélnek, arra gondol­nak, hogy hadműveleteik nem állnak majd nagy támadó hadjáratok jegyében. Ha igy történnék, ez érdekés fordulat volna, mert hiszen eddig éppen a nagy támadó hadjára­tok jellemezték a hármaspaktum hatalmainak hadviselését. Más kérdés, hogy mi volna e fordulat jelentősége. Elméletileg két oka kép­zelhető el a defenzívába vonulásnak: az egyik az ellentábor erejének oly nagyfokú megduz- zadása, hogy egyensúlyi állapot jön létre, ha ugyan nem az ellentábor lendül támadásba, a másik az, hogy a múltbeli támadásokkal elért hódítások megszervezése nagyobb erőgyara­podást ígér, mint a támadás folytatása, leg­alább is addig, amíg ez a munka bizonyos eredményeket ej nem ért. Az angolszászok természetesen az „Egyesült Nemzetek" erő- gyarapodását hozzák fel indokolásul; azokban a japán körökben, ahol szintén vannak, vagy voltak hívei a defenziv hadviselésnek, persze azzal érvelnek, hogy éppen Japán megerősödése tenné célirányossá az erőfeszítés súlypontjának a szervezés terére való helyezését. De — akárhogyan is értelmezendők bizonyos kijelentések — nem történt-e meg máris az offenziváról a defenzívára való átmenet? Nem igy érteLmezendők-e bizonyos katonai té­nyek? , Akik igy fogalmazzák meg a kérdést, azok arra gondolnak, hogy a csendesócftáni had­színtéren hónapok óta „állásháboruhoz" hason­lítható helyzet alakult ki, a szovjethadszinté- ren pedig más az idei hadjárat lefolyása, mint a tavalyié. Egyes tények valóban kétségbe­vonhatatlanok. Kínában a helyzet nem vál­tozott lényegesen; Burma és India határvidéké­ről alig jelentenek katonai tevékenységet; az Ausztrália előtt fekvő szigeteken támadást ellentámadás követ; de egyik sem vezetett ed­dig döntésre; nagy tengeri csaták Keletázsia térségében már hosszabb idő óta nincsenek. Mig tavaly a szovjethadszintéren több német (é6 szövetséges) támadó ék csaknem egyszerre nyomult előre keleti irányban, Finnországtól egészen a Fekete-tenger partjáig, az idei nyá­ron csak a déli frontszakasz lendült erős moz­gásba. Az következik-e azonban ebből, fiogy a hár­maspaktum államainak (a. már kifejtett érte­lemben vett) offenziv hadviselését a defenziva váltotta fel? Még a hadműveletek teljes szünetelése sem volna elegendő ennek bizonyítására. Amikor Németország 1939 őszén hetek alatt meghódí­totta Lengyelországot, nem folytatta nyomban ^hadműveleteit, hanem egészen 1940 tavaszáig tartó szünetet iktatott be; minthogy nyugati .ellenfelei támadásra képtelenek voltak, száraz­földi hadiesemény szinte egyáltalán nem tör­tént; „drole de guerre", „furcsa háború" __ ez a szólá6mondás született meg akkor Franciaor­szágban. Aztán, megint néhány hét alatt, villámgyorsan következett Norvégia, Hollandia, Belgium, és Franciaország meghódítása., majd lényegében ismét hadműveleti szünet állt be. Ezt a szünetet csak 1941 tavaszán törte meg Németország a balkáni hadjárattal, amely már nyitánya volt a szovjetellenes háborúnak. Ez a háború eddig sem volt „villámháborp". Csak az egyes hadjáratok bonyolódtak le hal­latlanul gyorsan. A támadó erőnek ma lehet­séges óriási összpontosításával egy-egy had­járat gyorsan eldönthető. De éppen azért, meít a sikeres támadáshoz oly hatalmai erőket kell * felhalmozni, szükségszernek az egyes hadmű­veletek között ■ az erőgyűjtés szünetei. A tá­madás sikerének főbiztositéka elsősorban a lé­gi haderőnek lenyűgöző arányú harcbavetése, másodsorban pedig a páncélos fegyvernem kiadós alkalmazása. Mind a kettő az időjárás­tól függ, ha nem is egyforma mértékben. Ezért az évszakok is bizonyos szabályozó szerepet játszanak a mai háború hullámzásában. Kétségtelen, hogy az időjárás csak a csen­des-óceáni hadszíntér burma—indiai szakaszán tette a most elmúlt időszakban szinte teljesen lehetetlenné a nagyarányú hadműveletek vég­rehajtását. Nem vitás az sem, hogy a szovjet hadszíntéren az időjárási viszonyok az idén nyáron nem .voltak rosszabbak, mint tavaly. Ám ez nem (lönti meg a legfontosabb említett érvet: azt, hogy erőset ütni a mai háborúban csak alapos előkészítés utáfo lehet. Hiszen ezt panaszolják az angolszászok is! Japán — va­lóban „villámháboruba" illő ütemben — el­foglalta hadviselésének első szakaszában Hongkongot, a Maláji-félszigetet, Szingapúrt Holland-Keletindiát és a Fülöp-szigeteket, gnajd megvetette lábát az Ausztráliát védő szi­getvilágban. Hát ez nem tekint' u tő egy had­járatnak, amely után természetszerűleg szk- ^etriek kell következnie? S a Szovjetunió hal­latlan területe nem indokolja-e önmagában is. .hogy több hadjáratot kell indítani pllene a kitűzött célok elérése érdekében? Bízvást mondhatjuk, hogy Németország és szövetsé­gesei az idén részben éppen azért haladnak lassúbb ütemben a ßzovjet hadszíntéren, mert tavaly oly villámgyors volt az előrenyomulá­suk. Hitler kancellár legutóbbi beszédében vi­lágosan utalt erre, amikor felhívta a figyelmet az utánpótlás problémájára s arra is kitért, hogy a tél nem volt pihenést, erőgyűjtést al­kalmat nyújtó szünetnek tekinthető. S ha arra gondolunk, hogy milyen ugrásszerűen növeke­dett Japán birodalma a háború folyamán, fel kell ismernünk, hogy a hármaspaktum távol- keleti társhatalmának problémái nagyon ha­sonlatosak Németországéihoz. Ehhez járul még az, amit Japánnal kap­csolatban már említettünk: a meghódított te­rületek megszervezése a hármaspaktum hatal­mai számára nem puszta kényszerűség, hanem egyben ígéretes lehetőség is. Az „ostromlott várak" Európában is, Ázsiában is óriási elő­térhez jutottak, ahol vetni és aratni, bányászni és gyártani lehet. Ukrajna és Malája birtoka nem csupán az utánpótlás vonalának meghosz- szabbodását jelenti, *anem azzal kecsegteti1 2 * * * * 7 a hármaspaktum hatalmait, hogy hódításaik kel­lő megszervezésével növelhetik hadipotenciá­jukat. Korántsem biztos, hogy ez a lehetőség kevesebb méltánylást talál Németországban, mint Japánban, noha a Távolkeleten, tálán még fontosabb hadianyagforrások mentek veszendő­be az „Egyesült Nemzetek" számára, mint a Szovjetunióban, s a japán kézbe került terü­letek nem is pusztultak el annyira, mint a Szovjet által „felperzselt" országrészek. Mindez önmagában is kielégítően indokolja a háború jelenlegi sajátosságait. Hogy med­dig tart ez az időszak, az/t csak az tudná meg­mondani, aki számszerűen ismerné az. emii- tett tényezők minden részletkérdésének állá­sát. Egyáltalán nem következtethető azonban e tényezőkből az, hogy a hármaspaktum hatal­mai most már előnyben akarják részesíteni a defenziv hadviselést. A meghódított területek megszervezése ma elsősorban azért foglalkoztatja a hármaspak­tum államait, mert számoiniok kell a háború folytatódásával. Ellenfeleik még mindig nem adták fel azt a szándékot, hogy megtörjék ha­talmukat. Se Berlin, se Tokió nem tagadja, hogy Amerika hadbalépése komoly hadipolen- ciált állított sorompóba. Ellenfeleinek erejével a hármaspaktum saját erejét szegézi szembe. Szervező munkát végez, hogy erejét fokozza. Ez azonban nem zárja ki az offenzív hadvise­lést, legfeljebb a háború hullámmenetének képét módosítja. é Az offenziv hadviselés elvéről a hármaspak­tum nem mondhat le soha. Az események rég rácáfoltak minden olyan hiedelemre, hogy a háborút meg lehet nyerni döntő katonai győ­zelem nélkül. Ma már az angolszászok táborá­ban is alig akad valaki, aki tagadná ezt a té­telt. Az ostromzár, az ellenfél kiéheztetése, vá­rosainak bombázása célszerű lehet — ha va­lóban hatékony —, de legkedvezőbb esetben js csak előkészíti a talajt a döntő ütközetek szá­mára. S ha ez a felismerés ellentétben is áll azzal a hamis képpel, amit némelyek a múlt világháborúról alkottak maguknak, ' úgyhogy egyes nyugatiak számára sokáig csak nehe­zen volt megközelíthető, annál természetesebb, szinte magától értetődő a hármaspaktum orszâ- J gain-k katonai gondolkodó: a számira, amelv hagyományosan az offenziva jegyében áll. A hármaspaktum háborús feladata alapjában vé­ve egyáltalán nem változott. A részletek szükségképpen módosulnak, de általános jel­szava továbbra is csak ez lehet: A legjobb vé­dekezés a támadás! v. e. Elutazott a harctérre a honvédelmi miniszter Vitéz nagybaczoni Nagy Vilmos vezérezredes, honvédelmi miniszter a frontra utazott, hogy tanulmányozza a hadsereg ellátásának kérdését és ellenőrizze, hogy kellő időben megérkeztek-e katonáinkhoz az össze­gyűjtött holmik. A honvédelmi miniszter látogatást tesz a német főha­diszálláson is és mintegy kát hét múlva tér vissza Budapestre. A szászok honvédőinkért A Magyarországi Néznetek Szövetség© kolozsvári csoportja, mint jelentettük, saját, szervezésében végezte el a honvé­dek téliruha akciója számára a gyűjtést. A csoport vezetősége most juttatta el hoz­zánk a gyűjtés eredményét, hogy azt nyilvánosságra hozzuk. Különös örömmel és meghatottsággal) teszünk ©leget ennek a kérésnek, hiszen a gyűjtés eredménye mindennél fényes ebben bizonyltja, hogy a kolozsvári szászok nemcsak hű és érté­kes polgárai az országnak, hanem messze az állampolgári kötelességek teljes’lésén túlmenően,, testvéreinknek érzik magukat, szerető száwel igyekezve hozzájárulni lionvédeink téli szenvedéseinek enyhítésé­hez. Az/ átlagot felülmúló gyüjtésered- ményt nemcsak a kolozsvári szászok anya­gi áldozatkészségének tekintjük, hanem annál sokkal többnek: készségnek a baj­társi és testvéri együttélésre. Meg va­gyunk győződve arról, hogy magatartá­suk és cselekedetük a legmelegebb vi- , szonzásra talál az egész magyarság ré­széről, mert abban nemcsak helyes maga­tartást és jócselekedetet, hanem önként és szívből" jövő bizonyítékát látjuk annak, hogy szász testvéreink nyűt szívvel és nyílt cselekedetek kel akarnak élni annak az államnak a közösségében, amelynek kere­tein betüfl oly hosszú évszázadokon, át élhették szabad és értékes életüket. A kolozsvári szászok gyűjtésének ered­ményét az alább» két jegyzék tartalmazza: Jegyzék a Magyarországi Németek Szövetsége kolozs­vári hehjicsoportjától a Honvédség fészere gyűjtött és a M. kir. Honvéd Központi Ruha- Uir téli cikked: honvédségi fögyűjtőhelyének átutalt gyapjú- és tzörmeLúrgu<tkról: 18 drb. szvetter. 24 pár kesztyű, 46 pár harisnya, 39 pár fül védő, 10 drb. trikó-ing, 11 drb; trikó' alsónadrág, 5 drb. bund», 1.68 kg. juhgyapju, 2 pár lábszárvédő, 14 drb. bokaharisnya, 24 drb. báránybőr, 11 pár érmelegitő. 4 drb. Syapjnpekróc, 15 drb. pullover, 2 drb. fla­nelJ-hálókabát, 7 drb. szörmegallér, 28 da­rab szőrme. 3 pár térdmclegitő, 3 drb. hó­sapka, 5 drb. gyapjumellény, 18 pár zokni, 7 drb. kabát, 4 gombolyag gyapjufonal, 4 drb. szörmebekecs. 1 pár sifelszerc.lés, 4 drb. sinadrág, 1 pár sítalp (botokkal), 1 pár si- harisnya, 1 pár sikesztyü, 1 drb. zsebkendő, 1 drb. pizsama. 1 drb. pizsama nadrág, 1 drb. törülköző, 2 drb. muff, 2 drb. mellénynek való szövet,. 1 drb. nadrág, 1 drb. bélelt utazó­zsák, 7 drb. autószemüveg, 2 drb. boa. k. p. 261.50 pengő, különböző ruhadarabok, kzür­meit ulladókoík, klapca, oíganettu. Jegyzék a Magyarországi Némi'iclc Szövetsége kötöz** vári helyicsoportjátál a honvédség részére gyűjtött és o Tizedes Szervezetink átutalt gyapjú- és szőrmetár gyükről: 1 drb. szövet- kabát. 2 pár lábszárpólya,, 16 drb. gyapjú­nál, 14 drb. s/.örmcdarab, 6 drb. szőrme, 3 drb, szőrméméi lény, 11 pár érmelegitő, 10 drb. gyapju-alsónadrág, 2 drb. gyapjúidig, 2 drb. gyap jutakaró, 7 drb. hósapkia, 1 drb. sapka, 2 drb. flanell, 4 pár kesztyű, 5 pár egyujjas-kesztyű. 12 drb. lábszár védő, 43 pár gyapjú harisnya, 20 pár pamut harisnya, 24 drb. pullover, 10 drb. kucsma, 2 kg. keks>z, 1 drb. hószemüveg. 700 gr. gyapjú, 5 csomag levélpapír, 21 drb. ceruza, 1 drb. elem lámpa (teljes flszerelés^el), 10 drb. elem lámpa-elem. 24 csomag cigaretta á 100 drb., 33 csomag cigaretta á 25 drb.. 13 cso­mag cigaretta á 20 drb,, 1 csomag dohány á 100 gr., 61 csomag dohány á 25 gr., 10 cso­mag pipadohány, 23 csomag cigarettapapír. Elítélték a láncoló és ár­drágító falusi zug- kereskedőket KOLOZSVÁR, október 15. (Az Ellen­zék munkatársától.) A kolozsvári törvény­szék uzsorabirósága nagyarányú urdrági* tási pert tárgyalt legutóbbi ülésén. A vád­lottak padján tizenkét jómódú falusi gaz­dálkodó 'és egy zsidó füsaerkereskedö ült, akik a vádirat szerint mult év őszen ha­tóságilag zárolt cikkel, zabbal űztek nagy­arányú zugkereskedelmet, miközben a zab mázsánként» hatósági árát 27 pengőről közel 50 pengőre drágították. A főhünösök Molnár János (Réti) gye- rővásárhélyi- Dóczi András, Hinder György, Kulcsár Pál gyalui gazdálkodók a környéken összevásárolták a zabot a termelőktől és zugkereskedelem utján ér­tékesítették Kolozsváron. Ugyancsak a vádlottak padjára került Batiz Kis Bandi János, Kalló Bancsí István. Szász János, Vas Mártonná, Molnár János, Petra Sándor, Molnár Istvánná gyerővásárhelyi, id. Vas János magyarnagykapusi lakos is, mert a vádirat szerint kiseblrnagyobb mennyi­ségű zabot adtak el uzsoraáron az elsőren­dű vádlottaknak. Hoffrnmm Zoltán"gyalui füszerkereskedő ellen hünrészesség miatt azért indított eljárást az ügyészség, mert kétizben Gyaluból Kolozsvárra szállította azt a zabot, amit Molnár János (Réti) vá­sárolt a falusiaktól. A törvényszéki tárgyaláson valamennyi vádlott beismerte bűnösségét. A bizonyí­tási eljárás befejezése után Albrecht Zol~ tán dr. kir. ügyész súlyos büntetést kért a vádlottakra. Vitos Pál dr. törvényszéki tanácselnök Molnár János (Réti) vádlot­tat négyhónapi fogházra, száz pengő pénz­büntetésre és kétévi jogvesztésre ítélte. Dóczi András, Binder György, Kulcsár Pál vádlottak Cgy-egyhónapi fogházat, száz pengő pénzbüntetést kaptak. Politi­kai jogaikat két-két esztendőre függesz­tette fel a bíróság. A másodrendű vádlottak közül Batiz Kis Bandi János száz pengő. Kalló Bau­es! István kétezer pengő. Szász János száz pengő. Vas Mártonné hatvan pengő. id. Vas János Ötven pengő. Molnár János, nyolcvan pengő. Petru Sándor nyolcvan pengő, Molnár Istváuné száz pengő ég Hoffmann Zoltán százötven pengő pénz- büntetést kapott. Az ítéletben valamennyi vádlott és a királyi ügyész megnyugodott. * ISKOLAI CIKKEK előnyös beszerzési for­rása, Gáspár könyvüzlete, Horthy-ut 5. ELŐZETES JELENTESS Október 26-án, hétfőn este a Magyar Újságíró Egye­sület Erdélyrószi Tagozatainak művész estjén: Páger Antal elmondja, hogyan lőtt színész, illetve filmszínész. Belépőjegyéről igyekezzék idejében gondoskodni!!

Next

/
Thumbnails
Contents