Ellenzék, 1942. október (63. évfolyam, 222-246. szám)
1942-10-22 / 239. szám
20 CSÜTÖRTÖK, 1942 október ÎS2. LXm. évfolyam, 239. szám. ARA 10 FILLÉR i 8 «3 tói *a| Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kolozsvár, Jókai-u. 16., I. em. Telei.: 11—09. Nyomda: Egye- tem-D. 8. sz. Telet: 29—23. Csekkszámla 72056 flLEPSTOIIfí: BARTHA MIKLÓS Kiadótulajdonos: „PALLAS SAJTÓ VÁLLALAT** Rt. Kolozsvár. Előfizetési árak: 1 hóra 2.78 P, negyedévre 8 P., félévre 16 P., egész évre 32 P. I Benedek Gergely, élt 29 évet Irts: BORBÉLY ANDOR Elnézést kell kérni az Olvasótól, ha figyelmét kissé eltereljük a közeli élet legközvetlenebb gondjairól és sem nem általános érvényű világkérdésben, sem pedig nem valamilyen nagy szociális vagy kulturális probléma .igyében kérjük pillanatnyilag türelmet. Egyszerű kis faluba száll a gondolatunk, alig valamivel túl a bécsi döntésben megállapított jatáron: ide, nem messze, a Székelykő túlsó âbâhoz, Torockószentgyörgyre, Benedek Gergely magyar nemzetiségű, néhai román gyalogos kis házába, ahol a hősi halált halt, 29 esztendősen eltávozott Benedek Gergely özvegye és ötesztendős egyetlen gyermeke, a kis Benedek Gergely él immári árvaságban, üt kis magyar hold termi számukra a mindennapi kenyeret Torockószentgyörgy határában. Nincs politikai szándékunk ezzel a látogatással. Nem látjuk idejét és jóértelmét annak, hogy most politikai színezetet adjunk a kérdésnek, amelynek tisztán emberi vonatkozásait is oly mélységesen érezzük minden együttérzésünkkel. Mert lehet-e csodálkozni azon, ha Torockószentgyörgyre és általában a Szé- kelykő lábában élő többi magyarokra ilyen együttérzéssel gondolunk. Arra sem késztethet bennünket senkisem, hogy ne ejtsük ki ajkunkon Benedek Gergely torockószentgyör- gyi magyar gazdálkodó nevét, aki élt 29 évet és életét feláldozta künn az oroszországi harcokban a román hadsereg lobogója alatt ugyanazokért az európai és emberi célokért, amelyekért ma a magyar honvédség is oly önfeláldozón tesz a világ előtt tanúságot hősi elszántságáról. A halál künn a harctéren különösen nem válogatós és bizonyára ez az oka annak, hogy a magyarság Aranyosszék vidékéről egyre észrevehetőbb arányban vesz részt a hősi halál áldozatában. Nincs egyetlen községe sem Aranyosszéknek, hol már egy magyar hősi halottat ne áldoztak volna a szovjetharctér poklának. Az aranyosszéki magyarság a haditu- dósitásokbön nem egyszer emlegetett román kötelékekben súlyos és drága áldozattal tett tanúságot katonai hűségéről és magyarságához méltó mindenrekész fegyelméről. Megmutatván világnak s országnak, hogy a magyar bármely nemzet politikai országának kisebbségi állampolgáraként, idegennyelvü kommandóra és idegenszinü lobogó alatt is magyarként áll helyi mindhalálig. Zászló és katonaruha mindig tisztelt fogalom a magyar ember szemében, ha bármely idegen nemzet tulajdona is az. Nem a zászló és a katonaruha a lényeg most a Benedek Gergelyek esetében, hanem az ember. A jóvérű, magyarvérii, magyar szavú, magyar lelkij magyar ember, akiről a nagy zűrzavarban a nemzetek háborújának bábeli földrengésében hogy' is jutna most idő és figyelem odakünn, ivagy Európa fórumain külön is megemlékezni?! Az ember, a jó magyar Benedek Gergely hadd' legy en egyetlen percre tehát a miénk most. Amiért megerősítette életáldozalával, elenyésző statisztikai szolgálatával a német vezért főhadiszállás dicsőséggel teli jelentését. Mely itt is, olt is csak a harcoló csapatok általános kötelékeinek megnevezésével emlékezhetik meg természetesen a háború eseményeiről. Ezek a kötelékek bizonyára kitünően helytállanak. Tiszteletünk és elismerésünk lovaglás magyar gondolkozásunk szerint mindazoknak szól, akik erekben a kötelékekben hősi áldozatot és tanúbizonyságot tesznek. Érthetetlen volna, ha ebből az elismerésből éppen azokat vonnék ki, akik vérszerint is testvéreink, a magyarokat. Az is természetes, hogy a vérrokonság érzésének jogán általában ezeknek a kötelékeknek az áldozatában éppen pontosan annyi együttérzést küldünk a keretükben megjjo^jpjU magyar áldozatokért, mint amilyen arányt azok ebben az állandó küzcte- lemben valóban erősen képviselnek is. Az aranyosszéki és délerdélyi Benedek Gergelyeknek oroszországi sírja és torockószent- györgyi »elhagyott házatája íelé száll a szivünk. Magyar származásunkban és történelmi évezredes múltúnkban dehogy is szakadhatunk mi el tőlük. Hősi haláluk, magyar pusztulásuk dehogy is lelt idegen kötelék a mi testvéri vérségi kötelékeink szerint. Azonosságunk büszke gyászával töltjük meg mi is valameny- nyien innen a Benedek Gergelyek elárvult kis házának falait és szeretetünk, együttérzésünk mélyén magyar vitézzé avatjuk mindannyiukat testvérvoltunk, elismerésünk szerint akkor is, ha a sors és világ fordulása úgy tette, hogy ebben a küzdelemben idegen ország ruháját kellett íelvenniük az egyetemes európai kötelesség telj esitésben. '‘V, r'Vt r, i * 1,2T i fi Valóban Isten előtt is és az európai szellem minden bajtársi együttérzése szerint is érthető tehát, hogy ennek a ipi együttérzésünknek innen oda, szivünktől Benedek Gergely szép , magyar házáig, segítő, használó hangot is aSi '*v, ^ V'. „ r, • -> / , A keleti ar«vonalon Összeomlottak Tlmosenko tehermentesítő támadásai Az indiai kérdés miatt Cripps lemondással fenyegetőzik Megerősítették Dakar helyőrségét KELETEN nagyobborönyu és jelentőségű harci tevékenység nrtjndössze Sztálingrádra és környékére terjedt ki. A 'németek megállapították. hogy még az arcvonal közvetlen közelében is sok asszony és gyermek tartózkodik elképzelhetetlen nyomorban, éhségtől elcsigázottan és sok esetben sebesülten et romok alatt. A Szovjetnek az az állítása, hogy a város «•algári lakosságát idejében eltávolították, nem felel meg a valóságnak. A Sztálingrádban folyó záró harcok kimenetelét és lefolyását viszont egyáltalában nem befolyásolja az átmeneti időjárás. Illetékes berlini körök ntfgállapitása szerint ezek a harcok tervszerűen folynak tovább, llymódon már csak rövid idő kérdése, mig a város területének még bolsevista kézben lévő 25—30 százalékán is megtörik az ellenállás és befejeződik <j szovjet szamára olyan végzetes jelentőségű, óriási csata a két folyó, a Don és a Volga között, amely augusztusban kezdődött meg, amikor is a szövetséges csapatok a Don középső folyásától kiindulva kényszerít eítéli az áttörést a Volga könyökéig. A DON ÉS A VOLGA között a szovjet csapatok — Timosenko vezetésével kedden néhány kilométer hosszúságban három hadosztállyal támadott, amelyeket több mint sZjdz páncélos harckocsi támogatott. Az irgalmatlanul elörehajszoit szovjet tárrmdóhuUá- mok a legnagyobbfoku páncéloslúiniogaUíssctl sem tudtak elérni még kezdeti sikereket sem. A harcbadobott szovjet páncélos harckocsiknálc fele Iá égett, vagy harcképtelenné válva a német állások előtt maradt mozdulatlanul. A hadifoglyok között van egy szovjet zászlóalj parancsnok. elmondotta, hogy mindenki azt szeretné, ha r háborúnak mielőbb vége lenne, tekintet nélkül a feltételekre. A hadseregben is általános fáradtság állapítható meg. A KAUKÁZUSI fronton, ahol lényegesen csekélyebb az időjárás befolyása, tovább folyik a szövetséges csapatok előnyomulása, különösen a Kaukázus-hegység nyugati részén. A német csapatok itt mpr Ttiapsze közvetlen, közelében törtek előre. Nagyszabású tehermentesítő támadásokat hiúsított meg a német tüzérség BERLIN, október 22. (MTI. DNB.) Ä Führer főhadiszállásáról jelenti a védűro főparancsnoksága: A Kaukázus nyugati részén a keddi napon a tartósan rossz időjárás hátráltatta a hadműveleteket, ä német csapatok azonban ennek ellenére is újabb területeket foglaltak el. Sztálingrádban tovább folynak a harcok. A légierő légeik áritó tüzérsége a Volgán elsüllyesztett egy leberbajót* A Volga és a Don között a szovjet csapatok újonnan harcbavetett nagy gyalogsági és páncélos erőkkel ismét megkezdték északról dél jelé irányuló tehermentesítő támadásaikat. Ezek a támadások azonban állásaink előtt összeomlottak. Az ellenség nagy veszteségeket szenvedett. Megsemmisítettünk 40 páncélos harckocsit és igen sok foglyot ejtettünk. Olasz és román csapatok visszavertek több ellenséges átkelési kísérletet a Donon és nagy veszteségeket okoztak az ellenségnek. TIMOSENKO ÁTTÖRÉSI KÍSÉRLETE ÖSSZEOMLOTT BERLIN, október 22. (MTI.) Az Interinf. közli a hadihelyze|ről: Sztálingrádtól északra a Don a Volga közti jöbl sáron lei vivőit német védelmi silier nagyobb méreteket öltött, mint az a kedd esti jelentésekből felismerhető volt. Az éjszaka folyamán igen sok szökevény érkezett a német vonalba. \ állomásaikból kitűnt, bogy Timosenko ezen az igen szűk területen legalább 3 újból kiegészített lövészhadosztályt és két páncélosdandárt vont össze, amelyek vadouatuj fegyverekkel és harcie&zközökkel voltak felszerelve. Ezen a szakaszon összevont tüzérség erejéből1, valamint -* Sztalin-orgo- nák nagy számából következtetni lehet a bolsevisták messzemenő szándékaira. A szovjet vezetőség terve kétségtelenül az volt, hogy a német vonalak áttörése után közvetlen Sztálingrád északi részéig nyomuljon előre és ott hátába rontson a támadásban álló német csapatoknak. Bár szovjet részről egymás után kergették a gyalogos és páncélos hullámokat a német elhárító tűzbe, nem sikerült a német álr 1 ás rendez ért elérniük. REPÜLŐ KÓRHÁZ ÁLL A SEBESÜLTEK SZOLGÁLATÁRA A KELETI FRONTON RÓMA, október 22. (MTI. Ştefani.) A Popolo di Roma haditudósítója jelenti a szovjet arcvonalról, hogy a keleteurópai harctéren újfajta repülőgépeket használnak, amellyel a sebesült katonákat az arcvonalról a kórházakba szállítják- A* repülőgépek felszerelése a legsúlyosabb sebesültek szállítását is lehetővé teszi, sőt szükség esetén sebészeti műtétek is végezhetők a gép fedélzetén, mert a rejjfilő- gépen sebészorvos is van. Kiemeli a. tudósító, hogy ezen a különleges repülőgépeken máris sgk emberéletet megmentettek. CRIPPS KILÉP A KORMÁNYBÓL? BÉQSj, október 22. (MTI.) Mint ä People című londoni vasárnapi lap jelenti, angol alsóházi körökben az a1 hír járja, hogy Cripps vélemény- eltérés miatt ki akar lépni az angol hadikiormányból. Várható lem on dósának oka valószínű leg az indiai kérdés. Vannak azokban, akik azt. hiszik, a lemondás oka a,z, hogy a két egymással ellentétes vérmérsékletű. politikus, Churchill és Cripps kölcsönösen nem bírják egymást. KATONAI KÉRDÉSEKBEN ELLENTÉTEK ÁLLANAK FENN A SZÖVETSÉGESEK KÖZÖTT LISSZABON, október 22. (MTI. Ştefani.) Washingtoni jelentés szerint az Egyesült Államok. Nngybrüannia és Szov- jet-Oroszország között súlyos ellentétek vannak katonai kérdésekben. A Times washingtoni jei’lentése megállapítja az összhang hiányát és nélkülözhetetlenül szükségesnek mondja a közös haditerv mielőbbi' megvalósítását.