Ellenzék, 1942. október (63. évfolyam, 222-246. szám)

1942-10-02 / 223. szám

4 ELLENZÉK 1 ') í 2 ni I u b c r 2. rn—~ 11 ■' »■«■■■«■n Kolozsvári fiuk üzenete a harctérről Ulidános elismerést <’s üröméi okozott <k orosz hadszíntéren küzdő honvédőink' köriben a Magyar l jságiró F íjy es illet Fr- if élv re szí 1 ágazatának' kezdeményezése, ítmelynek alapján erdélyi lapjaink rneg~ indii vitái; kiadványaikat <i harctéren küz­dő liös fiainknak ( tábori postákról nap nap után érkeznek köszönő lapok honi'é,leinktői. legutóbb a kővetkező tá­bori I e felezőin pof kaptuk, amelyet rend kívüli érdekessége és többekéi érintő fon­tosságú miatt szé> szerint k Ötzi ütik: v lz FlN'nzéd; tekintetes szerkesztőse-* gének! Kolozsvári fiit lmok címzett la po­fa tt kapjul;. Nem tudunk kifejezést adni örömünknek, hogy milyen jól esik hazai, kolozsvári hireket olvasni Hálásan kö­szönjük szil ességüket. Minden lap olva­sásakor otthon vagyunk. mindenre és mindenkire gondolni, erőt meri tünk a to­vábbi küzdelemhez. lisztéit Szerkesztő l r. kérjük, közölje b. lapja utján hoz­zátartozóinkkal , hogy jól vagyunk, semmi bajunk és csal; győztesen megyünk haza Kolozsvárra. Csókoljuk; őket mindnyájan: Bálint Gyula szakasz vezető. Béni Aladár tizedes. Fazekas Sándor tizedes, Szebe- hely Géza őrvezető. Nagy Ferenc, Máté Miklós, Kerelcés János. Vincze Gergely, Túrós Viktor. Szappanos T.éász ó, Kere­kes Gergely. Jakab József, Pataki József, Krecz László,. Kendreán Gábor. Pótkövi János honvédek-. T. p. 1 lő 7.1. 1942 szep­tember 17-én.“ Hol tekinthetők msg a Mépfefruházási akció cikkei KOLOZSVÁR, október 2. A népfelruházási akciós árukra több igénylőlap măr nem knp- . ható. A kitöltött lapokat sürgősen be kell ad- . ni a Népjóléti ügyosztály Fatka6-utca 4. szám, földszint 12. sz. ajtó. Az áru megvásárlására jogosító utalványokat a posta kézbesíti. Utal­ványért tehát senki se fáradjon a Népjóléti Ügyosztályhoz. Az igényelt árukat a követke­ző kereskedőknél lehet megtekinteni: Timkó Ernő Kossuth Lajos-u. 41. gyermekru­hák, fiukabátok és férfikabátok. Kuck Johanna Mátyás király-tér 25. női szövetek. Sárga Kristóf Deák Ferenc-u. 3. sz., flanell, inlet, ka- navász, ágynemüvászon, ßlfonok, ingek. Ma­jor Ilona Deák Ferenc-u. 20., flanell, ingek és alsónadrágok. Demeter és Kiss Deák Ferenc-u. 4.. sz„ inlet, ingek és alsónadrágok, Platsintár Testvérek Wesselényi M.-u. 3. flanell, ágynemű vánvon, sifon, ingek, alsónadrágok, kanavász. Végh János Wesselényi M.-u. 27. flanell, sifon, ágynemüvászon. ingek, crepp. Jancsó Béla Wesselényi M.-u. 23. flanell, inlet. flokon, crepp, müse’yem. Balázs Ferenc Széchenyi-tér 9. ingek, alsónadrágok, fehérvászon, flanell, müselyem. Balló Ferenc, Tulogdy Tibor, Csikv Piroska, Király János Széchenyi-téren lévő sátrukban flanell, inganyag, crepp, müselyem. Virág Aladárné Horthy M.-ut 75. flanell, inlet, flokon, inganyag, ingek, nadrágok. Deutschek- né Várna Hona Hosszu-u. 27. flanell, ágynemű- vászon, 6ifon, kanavász. Péterffy Mihály Mus­soliniul 22. ingek, alsónadrágok, flanell, inlet, fehérvászon. KATONAI SZOLGÁLATRA HÍVTÁK BE A BÍRÓT — ELNAPOLTÁK A' TÁRGYALÁST. A büntető törvényszék több napon keresztül tárgyalta Bárdos Ferenc, a rokkant egylet volt vezérigaz- ka tója s négy társa nagyszabású bünperét. A bíróság kihallgatta a vádlottakat, majd lefolytatta a brzonryitási eljárást és teg­napra tűzte ki a folytatólagos főtárgya­lást, amikor a nerbesz érlek re került volna sor. A tanács elnöke nem jelenhetett meg a főtárgyaláson, mert katonai behívót ka­pott, ez okból a bíróság a tárgyalást bi­zonytalan Időre elnapolta. Ez a könyv mindenkit érdekel! ' A hosszú élet titka? . * bobai Györffv László: Irányelvek az élet tudományához Az . egészség, hosszú élet és boldogság útja. A fizikai'és . lelki terápia a mindennapi élet­ben, a természetes gyógymódok alkalmazásával Ára SriO pengő az ,Ellenzék4* könyvesboltban. Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. Vidékié után- » véti ed is. azoastai megküldjük. \tm ry.< BÍRÓI KINEVEZÉSEK- \ kormányzó az. igazságügy miniszter előlerjeszF á-rc dr Márk Alajos budupe.sli kir. törvény­szék i titkárt, dr. Állni Zoli áll, dr. I,)r;ík Erreno kolozsvári kir lörvrnys/.éki in karuk <1 •) kőin/«'uf a k >1 jiit.ásbirnsqghoz. kinevelte. II l LÁLOZ.iS. Mint részvéttel trie sülünk\ \ égh János kolozsvári kereskedő iIlit neje, sz. hozmán Magda, róvitl szen­vedés lilán szeptember öO-áii elhunyt. I'olyo hí) F<n temettél; a bánff([hunyadi családi sirk'ertbe. 03160­’■ A KOLOZSVÁRI TÖRVÉNYKEZf.S1 épü­letben 194:’ évi október hé> 9. napján délelőtt 10 órakor, ócska épületanyagok kerülnek el- óriásra. Részletes lelvilágositast ad: a kolozs­vári kir. ítélőtábla sh. főigazgatója, (kir. ítélő­tábla, 1 emelet. 44. számú helyiség). Kolozs­vár, 1942. évi szeptember hó 28. napján. RENDKÍVÜLI EGY HÁZKOZSÉGI KÖZGYŰLÉS AZ UNITÁRIUSOKNÁL. A kolozsvári unilárius e-gybá/.község ok­tóber 4-én — a délelőtti istentisztelet lilán -— a Berde Mózes utcai unilárius népiskola helyiségében egyházközségi közgyűlést tart. A közgyűlés tárgya — a néhai Péterfi Dénes és neje alapítványá­ról való jelentésen kiviil — a tavaszi köz­gyűlésről elmaradt tisztujitás lesz. i .VÁLTOZÁSOK A DEBRECENI OR VOSI KAMARÁBAN. A debreceni Oi- vmr Kauiaia 1912. évi szeptember hó 18-án tartott MÍlnnztmúnyi ülésén hozott halároznlávíjl atjegvr/deleli a ínarosvásár helyi k a ni tini ho/: dr. K. Ilalns/, l’elrr Keyrdivásárhr.lv dr. Sze.nlpéli í v Lajos Csikez.enlinarloii. dr. Giiiie/y bás/.lo Szász, rrgen. Á tjegy czlctlék :i nagyváradi kamarához: dr. Ratlin l erenc S/ntrnánié- meti, dr. Gaul ZoHán Szatmárnémeti, dr. Gargya Gyula Szatmárnémeti, dr. Darvas Zoltán AKóhonioród. dr. Radó Pál Okány, a kolozsvári kamarához: dr. Kar- r/uli Dénes Kolozsvár. Át jegyzés miatt törölték; dr. Ridzyk József Nugyvárad, dr. Horváth László Kolozsvár, dr. Odor Béla Kolozsvár, dr. Prievura János Ko­lozsvár, dr. Leövey Klára Székelyudvur- hely. * Német szaklapok Lepager.ál, Kolozsvár. Közölje, mely nyelven mely szak érdekli. UKRAJNAI ÉLELMISZER ÉRKE- ZE3T NÉMETORSZÁGBA. Berlinből je­lentik: Tegnap érkezeit oda az első élél- miszervonat l krajnáhól. 50 vagonos sze­relvénye összesen 10.000 mázsa édelmii- szert hozott, amelyet a berlini kórházak és üzemi konyhák között osztanak szét. Megharagudott a molnárra, „Okmányt liamis.itott“ az Írás- tudatlan Földmiivesasszony KOLOZSVÁR, október 2. (Az Ellenzék munkatársától) Potloaba Simonná ma- gyarsze-ntpáü illetőségű föhlniiiv csasz- ßzonyt k ü k ira tb a mi s i t ás vétsége miatt vonta felelősségre ;i kolozsvári törvény­szék hármas büntetőlanácsa Szabó And­rás dr. törvényszéki tanácselnök elnöklé- sével. A vádirat szerint Podoaba Simonné mult év novemberében Cgy őrlési lapról kitörölte férje nevét és Bota János nevű szomszédjuk nevét irta helyette« majd a hamis őrlési engedéllyel nagyobb mennyi­ségű búzát akart megörültein!. A törvényszéki tárgyaláson a vádlott beismerte, hogy férje nevét ő törölte ki az őrlési lapról, de írástudatlansága miatt elemüta rnokahugát kérte meg. hogy Bota János nevét hamisítsa az űrlapra. A hirósá? kérdésére mentségéül azt hozta fel, hogy a molnárral ellenséges vi­szonyban éltek és altól félt, hogy a mol­nár nem őröl majd elég finom lisztet ne­kik. ha saját engedélyükkel küldi el a hu­zat. Tudta azt, hogy Bota János jóharát- ságban van a molnárral, ezért ezt a külö­nös utat választotta, hogy finomliszthez juthasson. A bizonyítási eljárás befejezése után Kynsburg Béla dr. királyi ügyész vádbe­szédében kifejtette, hogv az okmányha- misitás térne a vádlott Írástudatlansága dacára is fennforog, ezért a vádlott pél­dás megbüntetését kérte­A bíróság egyhónapi elzárásra és poli­tikai jogainak egyévi felfüggesztésére ítélte a vádlottat, aki az Ítéletben meg­nyugodott. NAGYBÁNYAI HÍREK Rogozsán Mdiály nagybányai gazdál­kodó felesége ez év júliusában hirtelen meghalt. Temetése után az asszony roko­nai sugdolózni kezdtek, hogy Rogozsánnét az ura fojtotta meg. A férjet rágalmazó hírverés az ügyészségnek is tudomására jutóit és elrendelte a rendőri nyomozást, 1 melynek során a helyszíni szemlek és ta­núvallomások már akkor kizárták a 'iilyos j gyanú lehetőségét. A sok szóbeszéd nem , maradt abba, kiszállt tehát az ügyész, j vizsgálóbíró, több orvos, rendőrség stb. i é9 a temetőben nyugvó Rogozsánné holt- • testét kiemelték a sírból. A vizsgádat vé* i gül is minden kétséget kizáróan megálla- j pitotta, hogy Rogozsánné természetes ha- j 1 á 11 a 1 balt me-g, amit agyhiidés okozott. Az eljárás most több rágalmazó ellen in­dult meg. akik felelőtlenül és rosszaka- ratuan vádolták Rogozsán Mihály gazdál­kodót. * A nagybányai Borkomán-cég gépkocsi- | szinjéből ismeretlen tettesek több értékes j gépalkatrészeket vitele el mintegy 2500 j pengő értékben. A rendőrség bevezette a | nyomozást. A nyomravezetőnek 500 pen­gő jutalmat tűztek ki. , ELHAGYTA A KÓRHÁZAT A TÖ­RÖK KÜLÜGYMINISZTER. Ankarából jelentik: Menemenzsoglu török külügy­miniszter egészségi állapota annyira ja­vult, hogy szerdán már elhagyta a kór­házat. UJ TÁVBESZÉLŐHÍV ATALOK. A nagyváradi m. kir. postaigazgatóság Bor- válaszut községijén (Szatmár vármegye) i és Szamosthorhid községben (Szatmár vár- 1 megye) a m. kir. postahivatalnál távbe­szélőközpontot nyitott meg, azt a távol- sági forgalomba bevonta és táviratok köz­vetítésével is megbízta. BÍRÓI ÁTHELYEZÉS. Az igazságügy- ! miniszter dr. Szabó Zoltán kolozsvári já- ráisbirót a kolozsvári kir. törvényszékhez saját kérelmére áthelyezte. 1 KÉT TARTALÉKOS TISZT, FAKE- RESKEDŐ AJÁNDÉKA A HADBAVO- NULTAK HOZZÁTARTOZÓINAK. An­nál,; az akciónak során, amelyet Keledy Tibor dr., Kolozsvár város polgármestere indítóit a had ha vonul tol; hozzátartozói­nak tűzi faellátására vonatkozóan, nemes és példát adó felajánlás érkezett Horváth Balázs és Szabó József tartalékos tiszt, fakereskedők részéről. A Horváth és Sza­bó Tűzi anyagkeresked elm i Vállalat két tulajdonosa, akik részt vettek az előző világháború hon, átérezve a polgármester által megindított akciót, minden ellenszol­gáltatás nélkül őO métermázsa tüzelő fát ajánlottak föl a liadbavonuhak olyan hoz­zátartozóinak, akik erre rászorultak. Az ajándékozott jelentékeny mennyiségit tű­zi fának elosztásáról a város illetékes ügy­osztálya gondoskodik. Hőseink BUDAPEST, október 2. Rendkívül ér­tékes szolgálatot teljesített hősiességével és öntevékeny közbelépésével az augusz­tusi donmenti harcokban Bauer Ferenc őrvezető puskás rajparancsnok. Az ellen­ség Bauer örrCzető századának szárnyán váratlanul betört. Az őrvezető a bolse­vistákra vetette magéit harmadmagával, megtámadta őket és géppisztolytiizével úgy meglepte a házak között előrenyo­muló ellenséget, hogy annak további tér­nyerése elakadt. Ebben a helyzetben sike­rült feltartóztatnia Bauernek a bolsevis­tákat mindaddig, ómig az ellentámadásra kirendelt kötelék beérkezett és az ellen­séget végkép visszavetette. LÁNCOLÓ KERESKEDŐKET TARTÓZTAT­TAK LE ÚJVIDÉKEN. Agyafúrt szélhámost tar­tóztatott le az újvidéki rendőrség Slezák Mi- lein állásnélküli újvidéki pincér személyében, aki megbízást kapott, hogy hat zsák burgo­nyát rendeltetése helyére szállítson. Slezák azonban útközben eladta a burgonyát egy Bresztovácski nevű kereskedelmi ügynöknek, aki ugyancsak továbbadta a burgonyát Tre- bits újvidéki kereskedőnek. A megbízó felje­lentésére mindhármuk ellen megindult az eljá­rás. Nyitva keli tartani a kapukat a légitámadás tartama alatt A ni. kir. honvédelmi minisztérium légoltal­mi csoportfőnöksége a következő tudnivalókra hívja fel az ország lakosságának figyelmét: 1. A mait vasárnap kiadott közleményünk­ben foglaltakat az azóta felmerült félreértések kiküszöbölése végett és a gyakorlati tapasz­! tálatok alapján módosítjuk: a) légvédelmi riadó esetén a bérházak kapuját még a kapuzárási idő után is ki kell nyitni és amíg a szirénák hangja a ..légi veszély elmúlt" jelzést nem adja, nyitva kell tartani. Ez természetesen nem jelenti azt, hogy a riadó alatt a kapualjban vagy bárhol az óvóhelyen kivül őröket kell felállítani a ház lakói közül, mivel a házak és lakások biztonságát a kiadott statáriális intéz­kedések és a lakóházi őrségnek a hullámszü­netek alatt végrehajtott kőrútjai teljes mértek­ben megadják; b) a lakóházak közlekedésé/e szánt részein, így' a kaplualjban, lépcsobázban, folyosókon és udvaron a lámpákat az előírás­nak megfelelően belső irányfényekké kell át­alakítani, hogy a közlekedés biztonsága fenn­tartható legyen. Ezeket a belső irányfényeket riadó esetén sem kell kioltani. 2. Az első pontban foglaltakkal kapcsolat­ban azonban nyomatékosan fel keil hívnunk a figyelmet arra, hogy a házaknak az ezeken a közlekedésre szánt részein kizárólag az elő­írásoknak megfelelő belső irányfényeket sza­bad és kell használni. 3. Az elsötétítést csak a honvédelmi minisz­ter által kiadott időpontban kell végrehajtani. 4. Az elsötétítés kezdő időpontja nemcsak az épületekre, hamm a járművekre, kocsikra, gépkocsikra is vonatkozik. 5. A honvédelmi miniszter most kiadott ren­deleté értelmét'en légvédelmi készültség ide­jén szabad a zseblámpákat használni de csak úgy, hogyha azok kékszinü fény-szűrővel van­nak ellátva és fényüket csak lefelé vetik. 6. Az óvóhelyek rendbentartása, kitakarí­tása a háztulajdonos, illetve közvetlenül a házfelügyelő kötelessége. 7. A padlásrekeszeket légvéér-lmi készültség ideje alatt ajánlatos nyitva tartani. 8. A légvédelmi készültség idején a vészát­járót magában foglaló íalrészt és az ahhoz ve­zető útvonalat teljesen szabaddá kell tenni, úgy, mint az óvóhelyet. 9. Ha az óvóhelyet a hatóság a mosókony­hában jelölte ki és igy azt alakították át óvó­hellyé, akkor további intézkedésig nappal sza­bad upyan azt mosás céljaira használni, de legkésőbb' az elsötétítés kezdő időpontjáig tel­jesen kitakarítva, kiszellőztetve köteles a he­lyiséget használó a házfelügyelőnek átadni. 10. Légvédelmi készültség ideje alatt célsze- í rü a lakásokban a felesleges edényekben vi- * zet tárolni. Ha a fürdőkádban vizet akarunk tárolni, akkor csakis éjszakára eresszünk a kádla vizet, éspedig nem többet, mint tiz-ti- zenöt centiméteres rétegben és ezt a vizmeny- nyiséget is reggel használjuk fel, vagyis min­denképpen meg kell akadályozni, hogy a viz- tárolás által a vízszolgáltatást feleslegesen igénvbeiegyük. KÉP — SZÖVEG NÉLKÜL,

Next

/
Thumbnails
Contents