Ellenzék, 1942. szeptember (63. évfolyam, 197-221. szám)
1942-09-04 / 200. szám
2 ELLENZIK 1942 Szeptern her 4. Albrecht Dezső levelei a frontról Albrecht Dezső országgyűlési kópvise- ő, iu Erdélyi l*árt UgY^reló Alelnöki*, a:. alábbi levelet intézte az Ellenzék üierkes r tőség éhez az orosz hadszíntérről, ahol katonai szolgálatot teljesít Augusztus lő. Két hete járom már és sAent Oroszország“ földjét es keresem a „szovjetparadicsom“ áldásait. A oltani varosokban, mentem keresztül falvakon s megálltam a inézőn aratók között. A városok a mi fogalmaink sz<- rint elképzelhetetlenül piszkosak, a százezer lakosú \ • 'V"l például kanalizálva sincs. Nag> palotákban is ismeretlenek a mellékhelyiségek. Alig találni éj» házat. V Szovjet kirikatremlszerrel dolgozott: epilett hatalmas, modern hérknszárm ;r kat, de a régi s a város tömeget képező i épületeket elhanyagolta. A templomokból mozit, könyvtarat csinált. Lefényképez- íein egy ősi bazilikát: előtte a szériában gyártott, minden varosban feltalálható meztelen női gipsz-szoborral. Legmeglepőbb, hogy napokig járhatjuk az utcákat és nem találunk egyetlen embert, aki úgy lenne öltözve, mint nálunk egy jobb gyári munkás, nem is beszélve iparosról. \ugy középosztálybeliről. Olyanok az emberek. mint nálunk a legsötétebb nvomor- telepeu. Ez nem túlzás. Falvakon már rendesebben és tisztábban öltözködnek; a népviselet kipusztult. Ma reggel ujjongva fedeztem fel két asszonyt szőttes szoknyában. amely muszuly formában volt felhajtva. ; A hires Kolhoz nem más. mint egv hosszú. ulacsorrv csűr. olyan, amilyen a Víezőségen látható: ebben álltak a géjiek. Mellette néhány hosszú istálló és kis házak. Érdekes, hogy a vasútvonal mellett hatalmas állomások vannak. Tíz-ti zen öt «inpárral, s egyetlen ház. város, vagy falu nem látszik sehol. Úgynevezett „pacific“ rendszerrel építették a vasutat, neiu törődtek vele, hogy a városokat érintse. Az országutak? A kő ismeretlen, tóhát az utak nincsenek kőved kirakva s mivel a föld homokos, elképzelhetetlen a por- tenger, ami ellen védekezni még szobában sem lehet. Az utakon mindenütt vándorló emberek- Kétkerekű taligát húznak, befogva magukat, rajta kis holmijuk s igv tesznek meg három-négyszáz kilométertA táj sokban emlékeztet a Mezőségre, csak óriásira nagyítva. Hatalmas búzatáblák. (a termés jó) ózerholdas napraforgóin blák váltakoznak hortobágyim legelőkkel. A marhaállomány elég jó, hiába keresem azonban a magyar-marha elődjét: a podoliai fajtát, még mutatóban sem akad. Sok traktort, vetőgépet, aratógépet láttam, elég gyenge kivitelben. Széria- munka valamennyi. A pénznek semmi értéke. Én óvatosságból hoztam magammal, de nem tudtam elkölteni két hét alatt tiz márkánál többet Annál nagyobb az értéke a cigarettának. gyufának, sónak és alkoholnak, Az utolsó újságot Kievben vettem: Ukrainischer Zeitung, jó hasznát vettem, mert csomagjaim elmaradván, a zsávolyzubbonyom alá tettem mellényként a hideg orosz éjszakában. Mert a véglegek hazájában: a föld elképzelhetetlen gazdagsága és az emberek nyomora, az igénytelenség és ; szaporaság honában, az időjárás is a végletek között mozog: 35—40 G fok melegről, éjjel 2—3 C fokra leesik. Augusztus 22. Előbbi levelemben, az orosz tájról és emberről írtam. most a háborús Oroszországról akarok beszámolni. Atpatkolás miatt századom pár napot a front mögött tölt s igy időm van irni. Imponáló, hogy a vasul rendes nyomtávúvá van átépítve, jóformán az első vonalig a ez annál uagyobb dolog, mivel itt a kövezetlen utak miatt esős időben a vasút az egyetlen szállítási lehetőség- Európa minden államának kocsijai szaladnak a sineken; mulattam, amikor az egyik utat egy francia kocsiban tettük meg; vájjon gondolta-e a francia vagon- gyáros, hogy kocsija valamikor orosz földön magyar katonákat fog szállítani? Az állomások közül sokat már egészen rendbehoztak. Minden állomáson étkezde is van, ahol fehérkötényes és bóbitás német leányok mosolyogva, igen nagy tűre; íemme! mérik a megrohamozó katonáknak a feketét, mely itt íejeskávét, teát és vizet egyaránt pótol. Ennek a feketének persze semmi köze a Stiihmer, vagy Belvárosi feketéjéhez, de mrlvp és pár ruipi használat után már izLetes is. (Arra gondoltam várakozás közben, hopy « mi katonáinknak milyen jól esne, 11a n magyarokat szállító útvonalon a német leányok' között magyar leányok szolgálnák ük I ki: egy kis hazai melegség ehbrn u nagy idegenséghen.) Kassáról indult egy magyar szerelvény, amely í] napig lett volna lakásunk. ha közben a negyedik nap ró ki Leszállván el nem tiint volna szemeink elől a végtelen orosz térségben összes csomagjainkkal i együtt. A végállomáshoz előre utazva, három napot vártunk reá fizivszakadva, inig végre megérkezett hosszas bolyongás után. Ezalatt a három nap alatt érzékeltem iga zán, hogy mennyire más világba kerültünk. A legnehezebb volt megszokni pénzzel a zsebemben, de minden más nélkül, — hogy itt a pénznek semmi, de semmi értéke, s igy értelme sincsA szerelvényen a hosszas utazás közben sok katonával ismerkedtem össze, legtöbb a szabadságról visszajövő, akik a téli hadjáratban is resztvettek. Ugyancsak az idegromboló part/zánliarcokról, melyeket a félerdéJiy- nyi nagyságú erdőségekben meghúzódó s onnan éjszakánként kicsapó partizánokkal kell megvívniuk. KOLOZSVÁR, szeptember 4. Kolozs- megye magyar gazdáinak életében rendkívül fontos eseményt jelent a gyalui gazdanap, amelyet vasárnap rendez az EMGE. Az Erdélyi Párt kolozsmegyei tagozatainak gazdaközönsége ezen a napon népes küldöttségekkel képviselteti magát Gyaluban. Az Erdélyi Párt vasárnapra három tagozati gyűlést tervezett Kolozs- megyében, ezeket a gyűléseket azonban a gyalui gazdanapra való tekintette] egy Kolozsvár, szeptember 4. Szabó János kő- müves, az Erdélyi Párt munkásképviselője, honvédeink téli ruhasegélyakciójával kapcsolatban „Leventék a belső fronton" címmel figyelemreméltó cikket irt a nagyváradi Estilapban. Értékes cikkében többek között a következőket írja: „Már több napja gyors tempóban folyik a melegruhagyüjtés azért, hogy egy percet se késsünk s egyetlen katona kezéből az orosz földön a dermesztő hideg a fegyvert ki ne üsse. A leventék ugyanazt végzik, amit a munkások. Mert a munkások is igyekeznek megfeszített erővel az ország minden tizemében a katonáinknak szükséges hadianyagot legyártani. Nagy akaraterőre, küzdésre és végnélküli kitartásra van szüksége a belső front minden egyes katonájának! Mert ereznünk kell: elbukás nem következhetik akkor, amikor keveset beszélünk, de az itthonmaradott magyarság minden egyes tagja a győzelem reményében azonnal cselekszik. Már gyűl a belső front hadianyaga: hósap' Ahogy ;i fronthoz kü/.e!<“dülik. ngj “zn porodnak » h «bonn élmények. Hornba! mázzá vált városokon megyünk kere*z tűi, bombák nyomni mindenütt. Egy ház tetején megfigyelek egy gyökerestől kitépett fiit, nmclyct a bomba ereje dobott fej oda. De :i legnagyobb rombolást mégsem a bombák okozták, hanem a szovjet- csupatok. amelyek menekülésük előtt felgyújtották, vagy aknákkal felrobbantották ;i nagyobb épületeket. Amint Napoleon <'ült felgyújtották Moszkvát, úgy tesznek most is minden városukkal. A légitámadások aránylag kisebb áldozatot követelnek. « morális hatásuk uagyobb Mikor az egyik állomáson vesztegel vonalunk, egy magasan repülő gép két bombát potyogtatok le: egyik tőlünk balra, a másik jobbra esett le, körülbelül háromszáz méterre. Még megijedni sem jutott időnk. Idővel az ember ezt rs megszokja, rna már fel som nézünk, ha gép kering felettünk. , ^ Egy este az egvik áüornásparancsnoknál vacsoráztunk, aki nagyobb területnek a teljhatalmú diktátora, mint a Székelyföld. Érdeklődtem, hány emberrel, s hogyan végzi a közigazgatást és közbiztonság fenntartását. Egy század tábori csendőrrel. felelte. A községek maguk választanak bírót (sztarosztát) s a járások szolga- birót. Délután éjjpen értekezlet volt nála, megjelentek a fehér karszalagos szolgabi- rók. járási szolgabiró felírással. Meglepetésül szolgálnak a magyarnevü utcafeliratok. Láttam ,,Magyar'*-utcát, ..Hon- véd‘‘-utcát, „Budapesti-utcát, stb. héttel elhalasztották. Bálint József országgyűlési képviselő és Botos János kolozsvári tagozati főtitkár a kolozsvári tagozat képviseletében szintén résztvesznek a gazdanapon. \ asáruap a kdozsmegyei tagozatok közül Magyarzs *n boron tartanak vezetőségi értekezletet, melyre a központ részéről Vita Sándor országgyűlési képviselő és Létzár Ferenc központi előadó utaznak le. ka, énnelegitő, meleg ruha, bakancs, sítalp, különféle szörmeanyagok s az gondos kezek által csomagolva azonnal ládákba „A magyar katona téli muníciója" jelzéssel továbbítják az őshaza földjén küzdő honvéd seregeknek. Minden ládára ráírják a feladót: „Testvéreitektől, szüléitektől, akik" adtak, mert ez a szent kötelességük. Ez nem gyűjtési akció! Ez szent áldozás a haza oltárán, amely még négy napig tart s az áldozat, a 6ok ruhaanyag, adja a családi tűzhely melegét azoknak, akiknek mindennap szembe kell nézniök a halállal, de mégis mindennap előre törnek s legyőzik az ellenséget? csak azért, hogy az Isten, a Haza, a Család teljes egészében megmaradjon mindannyiunknak. * Az oroszhegyi tiizkárosultakért. Az oroszhegyi tüzkárosultak részére úgy az Erdélyi Párt országos központjához, mint a vidéki tagozatokhoz nap-nap után érkeznek adományok, annak jeléül, hogy az erdélyi magyar társadaAz összes ishóíák Itsnkönyveii megkap- haíia as „Ellenzék“ könyvesboltban Koloz vár, Mátyás $ et^9«M »I kérjük az iát óla által kiadott K'rályiér 9. szám, Ir sCIfSitS® * ■*£$« fcI^#ís;«áísR (tankönyvjegyzék alapján a könyvek ponies címeit ieUiinîetni l sas II Kormányzó köszöneté az Erdélgi Párt részvétéért KOLOZSVÁR, szeptember 4- Gróf Teleld Béla. az Erdélyi Párt országos elnöke, a kormányzóhelyettes hősi halála alkalmából az Erdélyi Párt nevében rész- véttóviratot intézett a Kormányzó Lr Ö főméit óságához. Az Erdélyi Párt részvét- táviratára a kormányzó kabinetirodájának főnöke köszönő sorokat Intézett a párt elnökéhez. A let'él szövege a következő: ,,A Kormányzó Ur őfÖméltósága, a fia hősi halála alkalmából Méltóságod ál- hd az Erdélyi Párt nevében kifejezett részvitéért meleg köszönetét nyilvánítja. Budapest, 1942 augusztus 29. URAI’ s. k Hz Erdélyi Pdrt kolozsmegyeí tagozatot küldöttségek utján képviseltetik magnkat a gyalui gazdanapon „Haas akaraterőre, küzdésre és végnélkül! kitarMsra van szükség1* Szabó 3áuos mankdsképrise:ő cikke a ísíírníia seaálvakciőről lorn !*.'.<! I «••£>• »öté/ . - ’ 1 ' V! 1*ct kivon teremteni •» túzlcirohuit széke • gazdáknak Legutóbb dr I uíiíiu. József / r közjegyző 40 pengőt juttatott <i az or«/Ago. ’ központhoz a tüzkArnsultak j.■ vr.• Aa udo Hiányt rendeltetési helyére továbbítottuk. A magyarság és neméébrgdpj ü Súlyos büntetést kaptak tiltott rádióleadó üzemben tartása miatt BUDAPEST, SzepternJter 4. \ m. I.rr 11 o n v é 11 v< • z é r k ti r főnökségének bíró sági hűtlenség biintOtte miatt «Ír. Vajmi Ernő burhijicsti lakost 1 1 évi fegyházra, Krász Károly budapesti lakost 10 évi fegyház- ra, Jó«a Szilárd kispesti lakost 7 évi fe«v házra és Hampe! Oszkár budapesti» lakost 3 évi fegyházra, további valamennyi H ítéltet 10—10 évi hivatalvesztésre és jr l'tikai jogaik gyakorlásának ugyanilyen tartamú felfüggesztésére, méHékbüntefé - ként Ítélte. Az elítéltek engedély nélkül titkos leadóállomást létesítettek és a * üzembe helyezték és azon oly koholt és valótlan közleményeket sugároztak k amellyel a magyar nemzet megbecsülései i s hitelét sértették és az államhatalommal szemben bizalmatlanság és gyűlölet szitásával a köznyugalom és rend megzavarására törekedtek. (MTI.) Göbbeís ős Parolin! miniszterek a velencei biennale magyar műcsarnokában Mint már megírtuk, a velencei filmversenyen Magyarország az idén is három filmmel vesz részt. Az ünnepségeken vitéz dr. Haász Aladár miniszteri osztályfőnök képviseli a magyar kormányt é- Balogh László miniszteri osztálytanácsos a Nemzeti Filmbizottságot. Ez évben körülbelül 1300 külföldi szakember jött össze Velencében. Velence utcáin ott láthatók a magyar filmek plakátjai. A filmeken szereplő művészek közül Essény: Olga, Szilassy László és Hosszú Zoltán tartózkodnak most Velencében. A magyar művészcsoportban ott vannak még Simor Erzsi, Tasnádi Fekete Mária, a Benghazi óriásfilm főszereplője, Hidvéghy Valéria és Tabódy Klári. A magyar filmgyártók közül sokan utaztak Velencébe az ottani nemzetközi művészeti események megtekintésére. Gübbels, német birodalmi miniszter meglátogatta a Biennal© képzőművészeti kiállítását és a német pavilion után a magyar műcsarnokot tekintette meg. Dr. Haász Aladár a magyar-német kebeljba- rátság szellemében köszöntötte Göbbels 1 minisztert és Pavolini olasz népnevelési minisztert. Mindkét miniszter a látottak feletti nagy tetszésének adott kifejezést és igen meleg hangon emlékezett meg a magyar filmművészek németországi tanti! mányutjáról- i ELMARASZTALTÁK A NAGYVÁRADI GÖRÜGKATOLIKUS PÜSPÖKSÉGET A FEKETE-CSALÁD PERÉBEN. Tudósitónk jelenti: A megszállás első évében repatriált Nagyváradról Budapestre a nagyíványi Fekete-család, amely a Pável-utcában lévő emeletes házát a görögkatolikus püspökségnek adta el érték- alatti áron. A család tagjai most 25 ezer pengő kártérítés iránt terjesztettek be a görögkatolikus püspökség ellen kérelmet a nagyváradi ügyészséghez, melyben elmondották. hoay a házat annakidején, 1924-ben. 700 000 lejért adták el. A járásbíróság csütörtökön hirdetett ítéletet az ügyben és határozata értelmében 10-691 jrengő tőkében és 1500 pengő értékmegfizetésben marasztalta el a görög- katolikus püspökséget. Megjeleni az „Iíju Repülő" legújabb száma; A magyar ifjúság népszerű repülő-újságja uj, szeptemberi számával kegyeletes hangon áldoz ifjú repülőink eszményképpé magasztosuk példaképének, a hősi halált halt Kormányzó- helyettes Urunk emlékének. A modeiezés legújabb vívmányainak, a legerdményesebb magyar modelek műszaki leírása, részletes ismertetése minden magyar fiú érdeklődésére rászolgál. A „Laci" és a „Kuvik" modell mebe't újfajta sebességi modellek építéséhez is k punk érdekes támpontokat. Érthetően megirt. hasznos ismeretekkel teletűzdelt cikk ismerteti a szárnyprofklok szerkesztésének minden csinját-binját. Sok érdekes olvasni és tudni való. köztük ifj. Antalfia Jenő modellező elbeszélése teszi teljessé az „Ifjú Repülő" legii» abb számát, mely nem csupán az ifjú repülőknek, hanem a repülés iránt érdeklődő fel- i nőttek 6zâm.âra is élvezetes olvasmány. I